Take the Best Shot!/Story/Chapter 1

From Sekaipedia
Lunch Break - Miyamasuzaka Academy - Class 2-A
昼休み - 宮益坂女子学園 - 2年A組
Music starts
Scribbling
Azusawa Kohane
Kohane
...Phew.
……ふう
Azusawa Kohane
Kohane
(I ended up finishing up on studying English sooner than I thought I would. I should hurry up and memorise the rest of the vocab.)
(英語の予習、思ったより早く終わりそうだな。 残りの単語も急いで覚えちゃおう)
Azusawa Kohane
Kohane
(This word has so many different meanings... I wonder how you're supposed to figure out which definition fits the situation...? I should look it up.)
(……この単語、いろんな意味があるんだ。 どういう風に使い分けるんだろう……ちょっと調べてみようかな)
Tapping
Azusawa Kohane
Kohane
(Ah...)
(あ……)
Azusawa Kohane
Kohane
(It's an ad for chocolate...)
(チョコレートの広告だ……)
Azusawa Kohane
Kohane
(...That's right. It's almost Valentine's.)
(……そっか。もうすぐバレンタインだもんね)
Azusawa Kohane
Kohane
(I've been so busy that I haven't had any time to think about it... I want to give chocolates to everybody this year, too. Eating something sweet might be a nice change of pace from practice.)
(忙しくて全然考えられてなかったけど…… 今年もみんなにチョコ渡したいな。 甘いもの食べたら練習の息抜きになるかもしれないし)
Azusawa Kohane
Kohane
Ah, this chocolate bunny seems like something Shiho-chan might like. And that flower-shaped chocolate looks like it would make Minori-chan happy, too.
あ、このうさぎのチョコ、志歩ちゃんが好きそう。 こっちのお花のチョコはみのりちゃんが喜びそうかも
Azusawa Kohane
Kohane
Wah... This chocolate bonbon is so fancy. Plus, it looks really tasty, too!
わ……このチョコレートボンボン、オシャレだな。 それに、すごく美味しそう……!
Azusawa Kohane
Kohane
The brand is... "Colourer • Chocolat". Huh...? I feel like I've heard that name somewhere before...
ブランドは……『クロレ・ショコラ』っていうんだ。 ……あれ? どこかで聞いたことがあるような……
Azusawa Kohane
Kohane
Ah...!
あ……!
Flashback begins
Shiraishi An
An
Hey, look at this, Kohane! Isn't the chocolate in this article awesome?
ねえ見てこはね! この記事にのってるチョコすごくない?
Music starts
Azusawa Kohane
Kohane
Huh? This is chocolate? It looks like a makeup palette.
え? これ、チョコレートなの? メイクパレットみたいだね
Shiraishi An
An
Yeah, it totally does! It was made for a collab between this chocolate brand and some cosmetics brand!
そうなの! チョコとコスメのブランドが コラボして作ったんだって!
Azusawa Kohane
Kohane
Ah, you're right...! It says right here that it's a collab between the chocolate brand "Colourer • Chocolat" and the cosmetics brand "Colore • Mi."
あ、本当だ……! チョコブランド『クロレ・ショコラ』と コスメブランド『コローレ・ミー』のコラボって書いてある
Azusawa Kohane
Kohane
This lipstick has chocolate inside of it. That's really cute!
こっちはリップの中身がチョコになってるんだ。可愛いね
Shiraishi An
An
Right, right? I'm not super interested in stuff like this, but I thought it was su~per cute!
でしょでしょ? こういうのってあんまり興味なかったけど、 これは可愛いな~って思ったんだよね
Shiraishi An
An
And this chocolate's apparently pretty famous for being delicious.
しかもここのチョコ、美味しいって有名らしいんだ
Shiraishi An
An
I'd like to try tasting it at least once~. Ah, but it'd be such a waste to eat something this cute! I feel like I'd end up putting it up somewhere as a decoration.
1回食べてみたいな~。 あ、でもこんな可愛かったらもったいなくて飾っちゃうかも
Flashback ends
Azusawa Kohane
Kohane
"'Colourer • Chocolat' is that chocolate brand that An-chan was talking about...!
『クロレ・ショコラ』って、あの時杏ちゃんが 話してたチョコブランドだ……!
Azusawa Kohane
Kohane
Are they still selling that collab chocolate? Um, the home page is...
まだコラボチョコ売ってるかな? えっと、ホームページは……
Tapping
Azusawa Kohane
Kohane
Ah...
あ……
Azusawa Kohane
Kohane
It's already sold out...
もう、完売しちゃってる……
Azusawa Kohane
Kohane
(Of course... It sounds like it's a collab between two famous brands, so there must've been plenty of people who wanted it.)
(そっか……。有名なブランドのコラボみたいだし、 欲しい人はたくさんいるよね)
Azusawa Kohane
Kohane
(Uu... I wish I'd looked into it sooner.)
(うう……もっと早く調べてればよかった)
Azusawa Kohane
Kohane
(It's a shame, but I'll have to look for other chocolates...)
(残念だけど、他のチョコを探すしかないかな……)
After School - 放課後
Music starts
Azusawa Kohane
Kohane
(—Alright, I'll do my best at practice today, too!)
(——よし、今日も練習頑ろう)
Azusawa Kohane
Kohane
(But it's still too early for us to meet up, so I'll look into the event that we're performing at today.)
(でも、まだ待ち合わせには早いから 今日出るイベントについて調べておこうかな)
Tapping
Classmate A
Huh–? Ishii, you went all out on your make-up today, didn't you?
——あれ? 石井、なんか今日メイク気合い入ってない?
Classmate B
Shhh! Don't let the teacher notice!
しーっ! 先生には内緒にしてね!
Classmate B
Honestly, I was just planning on taking a pic to submit to this photo contest. So I went ahead and fixed it up when no one was looking!
実は、今からフォトコンテストに出す写真を撮ろうと思ってて。 さっきこっそり直してきたんだ!
Classmate A
Photo contest?
フォトコンテスト?
Classmate B
Yeah! The prize for winning is super high quality!
うん! 入賞賞品がすっごく豪華でさ!
Classmate B
Here, take a look! Get a load of this— you get chocolate from the "Colourer • Chocolat" and "Colore • Mi" collab!
ほら、見て! なんと——『クロレ・ショコラ』と『コローレ・ミー』の コラボチョコがもらえるの!
Azusawa Kohane
Kohane
Huh...?
えっ……?
Classmate A
わ、このチョコ、コスメみたいでめっちゃ可愛い! しかも、『コローレ・ミー』のコラボコスメもついてくるじゃん!
Classmate B
そうそう! 他にも、各ブランドの看板商品までついてくるんだよ!
Classmate A
へ~、私も応募してみようかな
Azusawa Kohane
Kohane
(……聞き間違えじゃないよね? 『クロレ・ショコラ』のコラボチョコがもらえるって……)
Azusawa Kohane
Kohane
(し、調べてみよう……!)
Tapping
Azusawa Kohane
Kohane
(あ……これだ! 本当に、コラボチョコとコスメが コンテストの賞品になってる……)
Azusawa Kohane
Kohane
(じゃあ、これで入賞すれば 杏ちゃんにあのチョコを渡せるんだ……)
Azusawa Kohane
Kohane
(帰ったら、もっと詳しく見てみよう……!)
Several Hours Later - Kohane's Room
数時間後 - こはねの部屋
Music starts
Azusawa Kohane
Kohane
えっと、フォトコンテストのルールは……
Azusawa Kohane
Kohane
『参加者は“コローレ・ミー”のコスメを使ってメイクし、 写真を撮って専用サイトにアップしてください』
Azusawa Kohane
Kohane
『順位は一般投票で決まります。 上位入賞者には、豪華賞品をプレゼント!』、か……
Azusawa Kohane
Kohane
(メイクして、自分の写真をサイトに……。 うう、それはちょっと恥ずかしいな……)
Azusawa Kohane
Kohane
(それに、メイクってほとんどやったことないし、 写真を撮るのは好きだけど、自分の写真は……)
Flashback begins
Flashback ends
Azusawa Kohane
Kohane
……うん
Azusawa Kohane
Kohane
メイク道具は持ってないから…… 写真だけでも、ちょっと練習してみようかな
Azusawa Kohane
Kohane
(えっと……一眼レフを使ってもいいけど、 近い距離で自撮りするならスマホのほうがやりやすいかも)
Azusawa Kohane
Kohane
えっと、人差し指と小指でスマホを持って 親指でシャッターを——
Azusawa Kohane
Kohane
あ、あれ……? 押そうとすると、手元がブレちゃう……
Azusawa Kohane
Kohane
……うう、指がつりそう……!
Camera Shutter
Azusawa Kohane
Kohane
(あ……シャッターを押すのに集中しすぎて、 全然カメラ目線になってないや……)
Azusawa Kohane
Kohane
(次はちゃんと、カメラを見て——)
Camera Shutter
Azusawa Kohane
Kohane
(……今度は、カメラは見れてるけど表情が硬いな……)
Azusawa Kohane
Kohane
(笑顔、笑顔……)
Camera Shutter
Azusawa Kohane
Kohane
うう……すごく引きつっちゃってる……
Azusawa Kohane
Kohane
(で、でも、杏ちゃんのために頑張らないと……!)
Azusawa Kohane
Kohane
(そうだ。次はタイマーを使って撮ってみよう……!)
Music stops
Azusawa Kohane
Kohane
はあ……
Azusawa Kohane
Kohane
(角度をつけてみたり、ポーズをとってみたりしたけど、 やっぱりうまくいかないな……)
Azusawa Kohane
Kohane
(なかなかカメラに目線を合わせられないし、 笑顔もぎこちない……)
Azusawa Kohane
Kohane
……やっぱり、私には難しいのかな……?

Back to the top

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.