Content added Content deleted
Kokoropaint (talk | contribs) mNo edit summary |
|||
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Character tabs|Azusawa Kohane}} |
|||
{{Tabview |
|||
== Original == |
|||
|Main = Azusawa Kohane |
|||
|Cards = Azusawa Kohane/Cards |
|||
|Profile = Azusawa Kohane/Profile |
|||
|Translations = Azusawa Kohane/Translations |
|||
|ImageGallery = Azusawa Kohane/Image Gallery}} |
|||
{{Character Profile |
|||
|FileName= Kohane-profile.png |
|||
|CV= Akina |
|||
|School= Miyamasuzaka Girls Academy |
|||
|Class= 1-A |
|||
|Hobbies= Looking after her dad's pet snake |
|||
|Talents= Photography |
|||
|FavoriteFood= Peach buns, Goma dango |
|||
|LeastFavoriteFood= Pickled food |
|||
|Dislikes= Being in public |
|||
|Birthday= March 2nd |
|||
|Height= 156cm |
|||
|About= Kohane is a bashful girl who lacks self confidence. But one day, she suddenly witnesses a jam session with An and her fellow musicians at a live performance cafe and bar lining the street. She found herself being bombarded with -and captivated by- the rap rhythm and intense tempo of their music that she never heard before. |
|||
|FileName2= kohane-chibi.png}} |
|||
{| class="wikitable" border="1" align="center" width="100%" |
{| class="wikitable" border="1" align="center" width="100%" |
||
|- |
|- |
||
Line 30: | Line 11: | ||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|U-umm... I'm Azusawa Kohane<br>of Vivid BAD SQUAD. |
|U-umm... I'm Azusawa Kohane<br>of Vivid BAD SQUAD. |
||
|え、えっと......Vivid BAD SQUAD |
|||
| |
|||
(ビビッドバッドスクワッド) の小豆沢こはねです |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|I'm a freshman at Miyamasuzaka Girls Academy.<br>And, umm, I'm also a member of the animal care committee... |
|I'm a freshman at Miyamasuzaka Girls Academy.<br>And, umm, I'm also a member of the animal care committee... |
||
|宮益坂女子学園の1年生で、 |
|||
| |
|||
えっと、飼育委員を...... |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|...huh? I don't have to talk about that kind of stuff? |
|...huh? I don't have to talk about that kind of stuff? |
||
|......え、そんなの言わなくていい? |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|Ah, you're right. I should only be talking about topics related to music. |
|Ah, you're right. I should only be talking about topics related to music. |
||
|あ、そうだよね。音楽と関係あることを話さないとダメだよね |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|Then... umm... |
|Then... umm... |
||
|じゃあえっと...... |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|Oh, I'll talk about how I came to sing<br>at this live house and Vivid Street. |
|Oh, I'll talk about how I came to sing<br>at this live house and Vivid Street. |
||
|あ、私がライブハウスやビビッドストリートで |
|||
| |
|||
歌うようにったきっかけについて話しますね |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|While I was on my way home after running an errand for my mom,<br>I heard a song coming out from some place. |
|While I was on my way home after running an errand for my mom,<br>I heard a song coming out from some place. |
||
|お母さんから頼まれたお遣いの帰り道に |
|||
| |
|||
どこかから、歌が聴こえてきたんです |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|It was a rap song <br>that was unlike any kind of music I ever learned in school,<br>with its intensity and rather strong lyrics... |
|It was a rap song <br>that was unlike any kind of music I ever learned in school,<br>with its intensity and rather strong lyrics... |
||
|その歌にはラップも入っていて、それに |
|||
| |
|||
学校で習う音楽では聴いたことがないくらい激しくって、 |
|||
歌詞もちょっと乱暴な言葉だったり...... |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|I was surprised and even a little scared at first... |
|I was surprised and even a little scared at first... |
||
|びっくりもしたし、ちょっと怖かったけど...... |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|But then I somehow found myself getting lost in the music. |
|But then I somehow found myself getting lost in the music. |
||
|でも、なぜか聴き入ってしまっていました |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|Umm, I suppose you can say it was a<br>culture shock moment. |
|Umm, I suppose you can say it was a<br>culture shock moment. |
||
|えっと、カルチャーショックっていうのを |
|||
| |
|||
受けたんだと思います |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|As soon as I got home, I looked up the song on video sites<br>and saw lots of different people singing it... |
|As soon as I got home, I looked up the song on video sites<br>and saw lots of different people singing it... |
||
|家に帰ってすぐに、その曲を動画サイトで探しました。 |
|||
| |
|||
そうしたら、いろいろな人がその歌を歌っていて |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|And the more I listened to it, the more I came to like everything about the song<br>from its intensity to the mood created by the rap rhythm. |
|And the more I listened to it, the more I came to like everything about the song<br>from its intensity to the mood created by the rap rhythm. |
||
|聴けば聴くほど、その歌も、激しさも、ラップもノリも |
|||
| |
|||
全部をどんどん好きになっていきました |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|So then I tried singing the song myself... |
|So then I tried singing the song myself... |
||
|それから、ちょっと自分でも歌ってみたりして |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|But I only just started singing,<br>and don't have much experience performing at a live house like the others. |
|But I only just started singing,<br>and don't have much experience performing at a live house like the others. |
||
|でも、本当に歌い始めたばかりだから、他のみんなみたいに |
|||
| |
|||
ライブハウスで歌った経験も少ないです |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|Also... |
|Also... |
||
|それに...... |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|I lack self-esteem<br>and haven't done anything confidently before... |
|I lack self-esteem<br>and haven't done anything confidently before... |
||
|私、自分に全然自信がなくて、何かを積極的にやれたこともなくて...... |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|But An-chan still told me how much<br>she would love to sing with me... |
|But An-chan still told me how much<br>she would love to sing with me... |
||
|でも、こんな私とでも一緒に歌いたいって |
|||
| |
|||
杏ちゃんが言ってくれたんです |
|||
|- |
|- |
||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|And that's how I began singing at this live house<br>and throughout Vivid Street. |
|And that's how I began singing at this live house<br>and throughout Vivid Street. |
||
|だから私も、ライブハウスや |
|||
| |
|||
ビビッドストリートで歌い始めることができました |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|Also,<br>An-chan once told me about her dream. |
|Also,<br>An-chan once told me about her dream. |
||
|それと、杏ちゃんは私に、 |
|||
| |
|||
すごい夢も教えてくれたんです |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|I was surprised when I first heard about it,<br>but I also thought that it's such a cool dream to have. |
|I was surprised when I first heard about it,<br>but I also thought that it's such a cool dream to have. |
||
|初めて聴いた時、びっくりしちゃったけど、 |
|||
| |
|||
すごくかっこいいなって思いました |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|Deep in my heart,<br>I found myself wishing I could be more like An-chan. |
|Deep in my heart,<br>I found myself wishing I could be more like An-chan. |
||
|私も、杏ちゃんみたいになれたらなって、 |
|||
| |
|||
心から思います |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|I had some trouble when I first started to sing... |
|I had some trouble when I first started to sing... |
||
|歌い始めてから、大変なこともあったけど...... |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|But I would like to keep on singing with<br>An-chan and everyone here on Vivid Street. |
|But I would like to keep on singing with<br>An-chan and everyone here on Vivid Street. |
||
|この街や、ビビッドストリートで杏ちゃん達と一緒に |
|||
| |
|||
これからも歌い続けていければと思っています |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|Thank you so much for listening. |
|Thank you so much for listening. |
||
|ご清聴ありがとうございました |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|So... um... how was that? |
|So... um... how was that? |
||
|......えっと、ど、どうだった、かな? |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|...You were really moved by it? |
|...You were really moved by it? |
||
|......感動した? |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
![[File:Kohane-circle.png|60px]] |
![[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|Ehehe, thank you, An-chan. |
|Ehehe, thank you, An-chan. |
||
|えへへ、ありがとう。杏ちゃん |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
![[File:Kohane-circle.png|60px]] |
![[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|...huh?<br>Why are you laughing like that, Shinonome-kun? |
|...huh?<br>Why are you laughing like that, Shinonome-kun? |
||
|......あれ?東雲くん、なんでそんなに笑って...... |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
![[File:Kohane-circle.png|60px]] |
![[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|...Because it sounded like a speech composition? |
|...Because it sounded like a speech composition? |
||
|......作文の発表会みたいだった? |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
![[File:Kohane-circle.png|60px]] |
![[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|Ahaha... I guess you're right... <br>Huh? A-An-chan!? |
|Ahaha... I guess you're right... <br>Huh? A-An-chan!? |
||
|あはは......確かにそうだったかも...... |
|||
| |
|||
えっ、あ、杏ちゃん!? |
|||
|- |
|- |
||
![[File:Kohane-circle.png|60px]] |
![[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|S-Stop it! Please don't kick him! |
|S-Stop it! Please don't kick him! |
||
|ダ、ダメだよ、蹴ったりしちゃ! |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
![[File:Kohane-circle.png|60px]] |
![[File:Kohane-circle.png|60px]] |
||
|Aoyagi-kun! Don't just watch them! Please stop her! |
|Aoyagi-kun! Don't just watch them! Please stop her! |
||
|青柳くん!見てないで止めないとー! |
|||
|} |
|||
== 3rd Anniversary == |
|||
{| class="wikitable" border="1" align="center" width="100%" |
|||
|- |
|||
| colspan="3" align="center" | <youtube width="660">47MR5qC3TVo</youtube> |
|||
|- |
|||
! colspan="3" style="text-align:center;" |Translation: |
|||
|- |
|||
! colspan="3" style="text-align:center;background-color:#00CDBA; color:#ffffff;" |Location: ? |
|||
|- |
|||
! width="65px" | [[File:Kohane-circle.png|60px]] |
|||
| |
|||
| |
| |
||
|} |
|} |
Latest revision as of 07:33, 4 February 2024
Original[edit | edit source]
3rd Anniversary[edit | edit source]
Translation: | ||
---|---|---|
Location: ? | ||