Forward: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
m (Add TNT for translatable template)
(→‎Lyrics: added en tl)
Line 33: Line 33:
{{LyricsHead}}
{{LyricsHead}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = ねぇ今日もすれ違い 焦っては躓いてばっか
|japanese =
ねぇ今日もすれ違い 焦っては躓いてばっか
大丈夫 信じてよ 本番はこれからなんだから
大丈夫 信じてよ 本番はこれからなんだから
がむしゃらに急いでも 簡単に行くはずも無いし
がむしゃらに急いでも 簡単に行くはずも無いし
大切なことは今 手を取って進むこと
大切なことは今 手を取って進むこと
|romaji = nee kyou mo surechigai asette wa tsumazuite bakka
|romaji =
nee kyou mo surechigai asette wa tsumazuite bakka
daijoubu shinjite yo honban wa kore kara nan dakara
daijoubu shinjite yo honban wa kore kara nan dakara
gamushara ni isoide mo kantan ni iku hazu mo nai shi
gamushara ni isoide mo kantan ni iku hazu mo nai shi
taisetsu na koto wa ima te o totte susumu koto
taisetsu na koto wa ima te o totte susumu koto
|english = Today as well, we passed each other without noticing, hurrying and stumbling all over the place
It’ll be alright, trust me, since we’re just getting started
Even if we rush things recklessly, it won’t get any easier
What’s really important is to take each other’s hands and move forward together
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = 同じ夢を見ていることを忘れないで(どんなときも)
|japanese =
同じ夢を見ていることを忘れないで(どんなときも)
不安も焦りも乗り越えて「僕らだけ」を歌うよ
不安も焦りも乗り越えて「僕らだけ」を歌うよ
|romaji = onaji yume o mite iru koto o wasurenaide (donna toki mo)
|romaji =
onaji yume o mite iru koto o wasurenaide (donna toki mo)
fuan mo aseri mo norikoete "bokura dake" o utau yo
fuan mo aseri mo norikoete "bokura dake" o utau yo
|english = Do not forget that we’re carrying the same dream (no matter when)
Overcome all the anxiety and impatience, and sing about “only us”
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = 描こう未来 掴もう夢 僕ら心合わせれば
|japanese =
描こう未来 掴もう夢 僕ら心合わせれば
いつまでも どこまでも 進んで行ける(これから)
いつまでも どこまでも 進んで行ける(これから)
輝くストーリー 色鮮やかに歌う声を重ねて
輝くストーリー 色鮮やかに歌う声を重ねて
夢を叶えよう keep going forward!
夢を叶えよう keep going forward!
|romaji = egakou mirai tsukamou yume bokura kokoro awasereba
|romaji =
egakou mirai tsukamou yume bokura kokoro awasereba
itsu made mo doko made mo susunde ikeru (kore kara)
itsu made mo doko made mo susunde ikeru (kore kara)
kagayaku STORY iroazayaka ni utau koe o kasanete
kagayaku STORY iroazayaka ni utau koe o kasanete
yume o kanaeyou keep going forward!
yume o kanaeyou keep going forward!
|english = Let’s illustrate our future, and grasp our dreams
With our hearts as one, we can go on, no matter how long, no matter how far
Intertwine our vivid singing with this shining story
Make our dreams come true, and keep going forward!
}}
}}
{{LyricsTail|English translation by [https://docs.google.com/document/d/1kTF2d80Oe2K-XF_WLO-8ud85ydpJnYhTKaM_4OzyGaw/edit _akatsukki_#2217]}}
{{LyricsTail}}


==Song Versions==
==Song Versions==

Revision as of 06:14, 9 January 2022

Forward
Song Information
Producers
In-game Information
Song ID55
Unit categories
How to unlock
Type
BPM140
Duration (game)
Release date2020/12/08
Music Video
3D2DOriginal
Difficulties
EasyNormalHard
61116
ExpertMasterAppend
2428N/A
Notes
EasyNormalHard
141281449
ExpertMasterAppend
737895N/A

Forward is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage!, associated with the unit Vivid BAD SQUAD. It is a song by R Sound Design featuring Hatsune Miku. It is the song given by the Someday, With Our Lyrics Joined Back-to-Back event.

Lyrics

Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail

Song Versions

Template:VocalVersionsHead Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsLine Template:VocalVersionsTail

Videos

External Links

Template:Songs/VIRTUAL SINGER Template:Songs/Vivid BAD SQUAD

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.