More actions
Mafuyu's room
Mafuyu
(...I think I’m done with the lyrics. Next I’d have to fine-tune it...)
(……歌詞、全体はまとまってきたかな。
あとは細かい表現を調整して……)
あとは細かい表現を調整して……)
Mafuyu
(Oh... It’s already 2:30AM...)
(あ……もう2時半か……)
Mafuyu
“...K. I’m going to bed.”
『……K。私、そろそろ落ちるね』
Kanade
“Alright. Goodnight, Yuki.”
『うん。お疲れさま、雪』
Mizuki
“Ah! Wait, hold up!”
『あっ! 雪、ちょっとだけ待って!』
Mizuki
“Isn’t it almost your birthday? How about we celebrate it together with Miku and everyone else?”
『もうすぐ雪の誕生日だよね。
せっかくだしミク達とも一緒にお祝いしようよ!』
せっかくだしミク達とも一緒にお祝いしようよ!』
Mafuyu
“Birthday... Oh, right. Do what you want.”
『誕生日……。
そうだね。好きにしてくれていいよ』
そうだね。好きにしてくれていいよ』
Ena
“What we want... Isn’t it your birthday? What do you wa—”
『好きにって、自分の誕生日でしょ。
なんか欲しい物とか——』
なんか欲しい物とか——』
Mafuyu
“Nothing.”
『ないよ』
Ena
“That was quick...”
『即答だし……』
Mizuki
“Ahaha! It’s cause she’s not greedy like you~”
『あははっ! えななんみたいに物欲にまみれてないからね~』
Ena
“Excuse me!?”
『はあ!?』
Mizuki
“Jokes aside, are you really okay with us celebrating your birthday without your say?”
『ま、冗談はおいといて。
ボク達でお祝いすることは、雪的に嫌じゃないんだね?』
ボク達でお祝いすることは、雪的に嫌じゃないんだね?』
Mafuyu
“...I guess, but you don’t really have to.”
『……多分。でも、別に適当でいいよ』
Mizuki
“No way! Your birthday only comes once a year!”
『そういうわけにもいかないよ!
当たり前だけど、誕生日は1年に1回しかないんだから』
当たり前だけど、誕生日は1年に1回しかないんだから』
Ena
“Amia’s more excited than the birthday girl...”
『祝われる本人より
Amiaのほうが楽しそうに見えるんだけど……』
Amiaのほうが楽しそうに見えるんだけど……』
Kanade
“Haha, agreed.”
『ふふ、そうだね』
Mafuyu
“......”
…………
The Day of Mafuyu's Birthday
Asahina Residence - Living Room
Asahina Residence - Living Room
Mafuyu
I’m leaving now, Mom.
それじゃあ行ってくるね
Mafuyu's Mother
Wait, Mafuyu.
あ、待って、まふゆ
Mafuyu's Mother
Today is your birthday, isn’t it? I’m positive everyone at your school will greet you.
今日はあなたのお誕生日でしょう?
きっと学校でもみんながお祝いしてくれると思うわ
きっと学校でもみんながお祝いしてくれると思うわ
Mafuyu
Ehehe, I wonder. But if so, I’d be delighted.
ふふ、そうかな。
そうだったら嬉しいな
そうだったら嬉しいな
Mafuyu's Mother
Mhm. Also, you don’t have to accept any unnecessary gifts. Make sure to also refuse taking anything unsanitary like homemade sweets, alright?
そうね。でもいらないものはもらう必要ないし、
手作りのお菓子みたいな、
衛生的に心配な物はちゃんと断るのよ?
手作りのお菓子みたいな、
衛生的に心配な物はちゃんと断るのよ?
Mafuyu's Mother
And just in case, you don’t need to accept gifts that could hinder your studies like games too.
ないとは思うけど、ゲームとか勉強の邪魔になる物も
無理して受け取る必要はないからね
無理して受け取る必要はないからね
Mafuyu
...Yes. I’ll be sure not to. Thank you, Mom.
……うん。そうするね。
ありがとう、お母さん
ありがとう、お母さん
Miyamasuzaka Girls' Academy - Courtyard
Kyudo-club Junior A
Oh, guys! Asahina-senpai’s here!
あっ、みんな! 朝比奈先輩、来たよ!
Kyudo-club Junior B
Happy Birthday, Senpai! Here... i-it’s not the biggest one but...
先輩、お誕生日おめでとうございます!
これ……たいした物じゃないんですけど……
これ……たいした物じゃないんですけど……
Mafuyu
The packaging is adorable. Looks like it's from a... pastry shop, right?
可愛い包装紙だね。
どこかのお店の、お菓子……かな?
どこかのお店の、お菓子……かな?
Kyudo-club Junior B
Yup! It’s macarons! I could only buy the smallest box, but I promise it tastes amazing!
はい! マカロンです!
一番小さい箱のしか買えなかったけど、
すっごく美味しいらしいです!
一番小さい箱のしか買えなかったけど、
すっごく美味しいらしいです!
Kyudo-club Junior A
Senpai! I also bought you some chocolates that I’m sure will fit your taste! I recommend eating it when you’re tired from studying!
先輩! 私も先輩のお口に合うような、
いい感じのお店のチョコを買ってきました!
勉強で疲れた時とかに食べてください!
いい感じのお店のチョコを買ってきました!
勉強で疲れた時とかに食べてください!
Mafuyu
(Mom told me not to take anything like this but... it’s store-bought, so it should be fine?)
(いらないものは受け取るなって言われてるけど……。
既製品だし、いっか)
既製品だし、いっか)
Mafuyu
Thank you. I’ll be sure to enjoy these.
ありがとう。どっちも大切に食べるね
Kyudo-club Juniors
Senpai! Please take mine too!
先輩! 私のも受け取ってください!
Kyudo-club Juniors
Wait, mine too! Thank you for always taking care of us!
あ、私のも! いつもお世話になってるお礼です!
Mafuyu
Hehe. Thanks, everyone. Don’t worry, I’ll be taking all of them.
ふふ。みんなありがとう。
ちゃんと順番にもらうから、慌てないで
ちゃんと順番にもらうから、慌てないで
Mafuyu
(I got quite a lot from those girls...)
(あの子達からもらった分だけでも、
結構かさばっちゃったな……)
結構かさばっちゃったな……)
Mafuyu
......
…………
Shizuku
Oh! Good morning, Asahina!
あ! 朝比奈さん、おはよう!
Mafuyu
Good morning to you too, Hinomori-san!
日野森さん! おはよう
Shizuku
I’m so glad I bumped into you. I was about to head towards the archery range.
よかったわ。今ちょうど、弓道場に行こうと思っていたの
Shizuku
Today’s your birthday, right? Happy Birthday. If you don’t mind, here you go.
朝比奈さん、今日お誕生日よね?
おめでとう。これ、よかったらどうぞ
おめでとう。これ、よかったらどうぞ
Mafuyu
Is this... a handkerchief? ...Wow, there’s even a cute snowman on it!
これ、ハンカチ?
……わっ、可愛い雪だるまの刺しゅうが入ってるね!
……わっ、可愛い雪だるまの刺しゅうが入ってるね!
Shizuku
Fufu. Your name, Mafuyu, reminded me of winter, so I stitched a snowman on it.
ふふ。朝比奈さんのお名前が『まふゆ』ちゃんだから、
冬になぞらえて、雪だるまさんを入れてみたの
冬になぞらえて、雪だるまさんを入れてみたの
Mafuyu
Eh? Does that mean you sewed it on yourself?
え? じゃあこれ、日野森さんが縫ったの?
Shizuku
Yes. I’m actually quite good at embroidery. I’d be happy if you could use it.
ええ、刺しゅうは得意だから。
朝比奈さんさえよければ、使ってもらえたら嬉しいわ
朝比奈さんさえよければ、使ってもらえたら嬉しいわ
Mafuyu
Definitely. Thank you, Hinomori-san.
うん。ありがとう、日野森さん
Mafuyu
(I won’t have to worry about leaving a handkerchief behind, and it has a simple design. I could use this on a daily basis.)
(ハンカチならずっと置いておいても困らないし、
柄もシンプルで、普段使いできそうかな)
柄もシンプルで、普段使いできそうかな)
Mafuyu
...Ah.
……あ
Ichika
...What do I do... What if I’m bothering her?
……どうしよう。迷惑じゃないかな……
Honami
I’m sure the first year kyudo club members were able to give her gifts. It should be fine.
きっと弓道部の1年生も渡してると思うし、
大丈夫だと思うよ
大丈夫だと思うよ
Ichika
I know... We did our best to bake them, but I don’t think it’s worthy enough for Asahina-senpai...
でも……頑張って作ってはみたけど……、
なんか朝比奈先輩と釣り合わないというか……
なんか朝比奈先輩と釣り合わないというか……
Mafuyu
Good morning, Hoshino, Mochizuki. Is there something you need in a second years’ classroom?
おはよう、星乃さん、望月さん。
2年の教室に何か用事?
2年の教室に何か用事?
Ichika
Uhm! Asahina-senpai!
あっ! 朝比奈先輩!
Honami
Good morning. —Go, Ichika.
おはようございます。
——ほら、一歌ちゃん
——ほら、一歌ちゃん
Ichika
O-Okay...
う、うん……
Ichika
Erm, I heard it was your birthday today, so I worked together with Honami to bake these c-cookies!
あの、今日が先輩のお誕生日って聞いて、
穂波に協力してもらって、作ってきました!
ク、クッキーです!
穂波に協力してもらって、作ってきました!
ク、クッキーです!
Mafuyu
(Oh...)
(あ……)
Mafuyu
(Homemade cookies...)
(手作りの、クッキー……)
Mafuyu's Mother
Make sure to also refuse taking anything unsanitary like homemade sweets, alright?
いらないものはもらう必要ないし、
手作りのお菓子みたいな、
衛生的に心配な物はちゃんと断るのよ?
手作りのお菓子みたいな、
衛生的に心配な物はちゃんと断るのよ?
Mafuyu
......
…………
Ichika
Umm... Honami's great at cooking and baking sweets so I think it should taste fine!
えっと……穂波が料理とかお菓子作りが上手なので、
味は大丈夫だと思います!
味は大丈夫だと思います!
Mafuyu
...Erm, Hoshino-san, I’m sorr-
……あの、星乃さん。
ごめんなさ——
ごめんなさ——
Honami
Hehe. About that, these cookies are actually shaped to look like Hatsune Miku, they’re super cute.
ふふ。実はそのクッキー、全部ミクちゃんの形になっていて
見た目もとっても可愛いんですよ
見た目もとっても可愛いんですよ
Mafuyu
...Huh?
……え?