< Legend still vivid | Story
Content added Content deleted
mNo edit summary |
m (added flashback sign) |
||
Line 302: | Line 302: | ||
|japanese = うん。前に杏ちゃん達に聞いたんだけど—— |
|japanese = うん。前に杏ちゃん達に聞いたんだけど—— |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue scene|Flashback starts}} |
|||
{{Dialogue image|Weekend garage.png}} |
{{Dialogue image|Weekend garage.png}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = An |
|character = An |
||
|english = |
|english = |
||
|japanese = あー……。 |
|japanese = ''あー……。 |
||
実はそういうの、ひとつも残ってないんだよね |
実はそういうの、ひとつも残ってないんだよね'' |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Kohane |
|character = Kohane |
||
|english = |
|english = |
||
|japanese = え? ひとつも? |
|japanese = ''え? ひとつも?'' |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Akito |
|character = Akito |
||
|english = |
|english = |
||
|japanese = ああ。 |
|japanese = ''ああ。 |
||
RAD WEEKENDは撮影禁止だったからな |
RAD WEEKENDは撮影禁止だったからな'' |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Kohane |
|character = Kohane |
||
|english = |
|english = |
||
|japanese = そうだったんだ……。 |
|japanese = ''そうだったんだ……。 |
||
残念だけど、それなら仕方ないね |
残念だけど、それなら仕方ないね'' |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = An |
|character = An |
||
|english = |
|english = |
||
|japanese = ま、禁止されてなくても残ってなさそうだけどね |
|japanese = ''ま、禁止されてなくても残ってなさそうだけどね'' |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Kohane |
|character = Kohane |
||
|english = |
|english = |
||
|japanese = え? どういうこと? |
|japanese = ''え? どういうこと?'' |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Toya |
|character = Toya |
||
|english = |
|english = |
||
|japanese = 俺も前に彰人に聞いたが……、 |
|japanese = ''俺も前に彰人に聞いたが……、 |
||
どうやら観客は撮影どころではなかったらしい |
どうやら観客は撮影どころではなかったらしい'' |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = An |
|character = An |
||
|english = |
|english = |
||
|japanese = もうめちゃくちゃ盛り上がってたからね。 |
|japanese = ''もうめちゃくちゃ盛り上がってたからね。 |
||
みんな目の前のパフォーマンスに夢中っていうか、 |
みんな目の前のパフォーマンスに夢中っていうか、 |
||
録画なんてしてる余裕なかったって感じかな |
録画なんてしてる余裕なかったって感じかな'' |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Akito |
|character = Akito |
||
|english = |
|english = |
||
|japanese = スマホがあるし、大抵のもんは何かしら残ってるもんだが、 |
|japanese = ''スマホがあるし、大抵のもんは何かしら残ってるもんだが、 |
||
RAD WEEKENDはそうじゃねえ |
RAD WEEKENDはそうじゃねえ'' |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Akito |
|character = Akito |
||
|english = |
|english = |
||
|japanese = そういうこともあって、 |
|japanese = ''そういうこともあって、 |
||
伝説の夜なんて言われてんだろうな |
伝説の夜なんて言われてんだろうな'' |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Kohane |
|character = Kohane |
||
|english = |
|english = |
||
|japanese = そっか…… |
|japanese = ''そっか……'' |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Kohane |
|character = Kohane |
||
|english = |
|english = |
||
|japanese = (じゃあ、もうRAD WEEKENDは見れないんだ……) |
|japanese = ''(じゃあ、もうRAD WEEKENDは見れないんだ……)'' |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue scene|Flashback ends}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Minori |
|character = Minori |
Revision as of 09:33, 13 February 2022
Chapter 1: ? (edit)
未だ知らぬ伝説 (Imada Shiranu Densetsu)
未だ知らぬ伝説 (Imada Shiranu Densetsu)
Miyamasuzaka Girls' Academy - Class 1-A
生徒
起立、礼!
生徒達
はー、やっとお昼休みだー
生徒達
お腹減ったー。一緒に食べよ!
Kohane
……ふぅ。私もお弁当お弁当……っと
Minori
こはねちゃーん!
お弁当一緒に食べようっ♪
お弁当一緒に食べようっ♪
Kohane
あっ、みのりちゃん! 食べよう!
……あれ?
……あれ?
Kohane
志歩ちゃん、今日は一歌ちゃん達と一緒じゃないの?
Shiho
うん。今日はみんな委員会あったり、
いろいろ忙しいみたいだから
いろいろ忙しいみたいだから
Kohane
そうなんだね。
志歩ちゃんと一緒に食べるの久しぶりだから、嬉しいな
志歩ちゃんと一緒に食べるの久しぶりだから、嬉しいな
Minori
でしょでしょ?
今日はスペシャル教室ランチだよ!
今日はスペシャル教室ランチだよ!
Shiho
ただ教室で食べるだけでしょ
Minori
志歩ちゃんがいるからスペシャルだよ!
じゃあ机寄せて……っと
じゃあ机寄せて……っと
Minori
いただきまーす!
Kohane & Shiho
『いただきます』
Kohane
あ、志歩ちゃんのハンバーグ美味しそうだね
Minori
本当だ!
しかも冷凍じゃなくて手作り……!?
しかも冷凍じゃなくて手作り……!?
Shiho
あー……まあね。
母さんがよく作ってくれるんだ
母さんがよく作ってくれるんだ
Shiho
バンドもやってるし、バイトも忙しいだろうから、
たくさん食べなさいってさ
たくさん食べなさいってさ
Kohane
ふふっ、優しいお母さんだね
Shiho
まあね
Shiho
それよりふたりとも、
最近、練習のほうはどう?
最近、練習のほうはどう?
Minori
え? 最近?
Shiho
うん。どんな風に練習してるのかなって思って
Shiho
ほら、ファンフェスタの時、みのり達がこはねのチームに
歌を習いに行ったって言ってたでしょ
歌を習いに行ったって言ってたでしょ
Shiho
一歌が、あの練習のおかげで見えてきたものがあったって
言ってたんだよね
言ってたんだよね
Shiho
だから、他に何かいい練習方法があったら
知りたいなって思って
知りたいなって思って
Minori
いい練習方法かぁ……。
うーん、なんだろ?
うーん、なんだろ?
Kohane
あ。それなら——
Kohane
私達は、みんなでイメージを合わせるようにしたら
すごくいい感じになったよ
すごくいい感じになったよ
Minori
イメージを合わせる?
Kohane
うん。新しい歌を歌う時に、
『森の静けさ』をイメージして歌ってみたらどうかって
いう話になったんだけど
『森の静けさ』をイメージして歌ってみたらどうかって
いう話になったんだけど
Kohane
チームメイトのひとりが森に行ったことがなくて、
うまくイメージを合わせられなかったんだ
うまくイメージを合わせられなかったんだ
Kohane
それで、みんなで森にキャンプに行って、
同じイメージを持てるようにしてみたの。
そしたら、うまく歌えるようになったんだよ
同じイメージを持てるようにしてみたの。
そしたら、うまく歌えるようになったんだよ
Shiho
……なるほど。
たしかにいい方法かも
たしかにいい方法かも
Shiho
私達も前に、みんなで有名バンドのライブDVDを見たんだけど、
そのあとすごく合わせやすくなったんだよね
そのあとすごく合わせやすくなったんだよね
Shiho
多分それも、みんなの頭の中のイメージが重なったから
うまくいったんだと思う
うまくいったんだと思う
Minori
わたし達も、ダンスの練習する時に
ライブ映像を見てイメージを合わせたら
すごく良くなったよ!
ライブ映像を見てイメージを合わせたら
すごく良くなったよ!
Kohane
そうなんだ……!
Minori
えへへ、いつの間にか同じような練習してたなんて
びっくりだね
びっくりだね
Shiho
きっと、やりたいことやなりたいものの
イメージがぼんやりしたままじゃダメなんだよね
イメージがぼんやりしたままじゃダメなんだよね
Minori
なりたいもの……。
それならわたしは、遥ちゃんみたいなアイドルだよ!
それならわたしは、遥ちゃんみたいなアイドルだよ!
Shiho
それはみのりだけのイメージでしょ。
そうじゃなくて、チーム全員でイメージを持ったほうが
いいってこと
そうじゃなくて、チーム全員でイメージを持ったほうが
いいってこと
Minori
あっ、そっか!
えへへ……
えへへ……
Kohane
ふふっ
Minori
あ、そういえばこはねちゃん達は、
RAD WEEKENDっていうイベントを
超えようってがんばってるんだよね
RAD WEEKENDっていうイベントを
超えようってがんばってるんだよね
Minori
じゃあそのイベントの動画とか、みんなで見てるの?
Kohane
あ……
Kohane
その……動画は、残ってないらしいんだ
Shiho
そうなの?
Kohane
うん。前に杏ちゃん達に聞いたんだけど——
Flashback starts
An
あー……。
実はそういうの、ひとつも残ってないんだよね
実はそういうの、ひとつも残ってないんだよね
Kohane
え? ひとつも?
Akito
ああ。
RAD WEEKENDは撮影禁止だったからな
RAD WEEKENDは撮影禁止だったからな
Kohane
そうだったんだ……。
残念だけど、それなら仕方ないね
残念だけど、それなら仕方ないね
An
ま、禁止されてなくても残ってなさそうだけどね
Kohane
え? どういうこと?
Toya
俺も前に彰人に聞いたが……、
どうやら観客は撮影どころではなかったらしい
どうやら観客は撮影どころではなかったらしい
An
もうめちゃくちゃ盛り上がってたからね。
みんな目の前のパフォーマンスに夢中っていうか、
録画なんてしてる余裕なかったって感じかな
みんな目の前のパフォーマンスに夢中っていうか、
録画なんてしてる余裕なかったって感じかな
Akito
スマホがあるし、大抵のもんは何かしら残ってるもんだが、
RAD WEEKENDはそうじゃねえ
RAD WEEKENDはそうじゃねえ
Akito
そういうこともあって、
伝説の夜なんて言われてんだろうな
伝説の夜なんて言われてんだろうな
Kohane
そっか……
Kohane
(じゃあ、もうRAD WEEKENDは見れないんだ……)
Flashback ends
Minori
え~! そうなんだ~!
Shiho
残念だね
Kohane
うん……。
でも、それぐらいすごかったんだろうな
でも、それぐらいすごかったんだろうな
Minori
うー!
見れないと思うと余計に見たくなっちゃうね!
見れないと思うと余計に見たくなっちゃうね!
Kohane
そうだね……
Kohane
(本当は私も、杏ちゃんや東雲くんが見た
RAD WEEKENDを見てみたかったけど……
ないなら、仕方ないよね)
RAD WEEKENDを見てみたかったけど……
ないなら、仕方ないよね)
Kohane
(でも——)