Translator(s):
Official Global Translation
Source(s):
Hatsune Miku: Colorful Stage!
Ichika
I had some childhood friends I was really close with.
小さい頃からずっと仲のいい友達がいた
Ichika
Our personalities were worlds apart, but we always had a lot of fun together. The four of us got along really well.
性格はバラバラだけど、4人で一緒にいると楽しくて、すごく気が合って......
Ichika
That's why everyone readily agreed to my suggestion to form a band.
だから、私が「バンドをやってみたい」って言った時も、みんなすごにいいよって言ってくれて
Ichika
The starlit sky we saw on the way back from our first practice session was so beautiful.
初めて練習した帰りに見た星空は---すごく綺麗だった
Little Saki
Phew! I've never done band stuff before, but playing together like that was really fun!
はー!バンドって初めてだったけど、みんなと演奏できてすっごく楽しかったー!
Little Shiho
Yeah. I guess it was quite rewarding.
......まあ、結構やりがいあったね
Little Honami
I agree! It was exhausting, but also a lot of fun, wasn't it?
ふふっ。そうだね。最後はヘトヘトになっちゃったけど、楽しかったね
Little Ichika
Hey, everyone... I just wanted to say thank you.
あの......みんな、ありがとう
Little Ichika
Thanks for going along with my sudden suggestion to form a play and play some Miku songs...
私が「ミクの曲をバンドでやってみたい」なんていきなり言い出したのに、付きあってくれて......
Little Ichika
Also... If you don't mind, can we do this again?
それで、その......みんながよければ、またやりたいな
Little Saki
Of course we should do this again! We'll practice again tomorrow, the day after tomorrow, and beyond!
うん!またやろうよ!明日も、あさっても、4人でバンドの練習しようね!
Little Ichika
Yeah! Oh... Was that a shooting star just now?
うん......!......あれ、今、流れ星......?
Little Saki
What? Where? Hey, let's go over to the jungle gym! Maybe we can see some more!
え!どこどこ?ねえ、公園のジャングルジムに登って見てみようよ!
Little Ichika
There's another one!
あ、また......流れた!
Little Honami
It's so pretty! Oh yeah, I think I saw something about it on TV this morning.
わぁ、きれい......!あ、そういえば今日って、流星群が見られる日だったね。朝ニュースでやってたよ
Little Shiho
Really? Does that mean we can see more if we wait here for a bit?
へえ、そうなんだ。じゃあもう少し待ってたら、もっとたくさん見られるのかな
Little Ichika
A meteor shower... That must look amazing.
もっとたくさん......。きっと、キレイだろうな
Little Ichika
..... *Sigh*
............
Little Ichika
What's the matter, Saki?
咲希?どうしたの?
Little Saki
Hehehe... just making a wish we could stay like this forever!
......えへへ。ずーっと、こんな風だったらいいなあって思って
Little Saki
Playing together, talking about stuff, watching shooting stars on our way home...
みんなで遊んで、たっくさんおしゃべりして、帰り道に星見たりして......
Little Saki
I wish we could keep doing all that together forever!
そんな風に、ずーっとみんなと一緒にいられたらいいなって
Little Ichika
I wish we could, too.
......そうだね、私もそう思う
Little Honami
Me three!
わたしも
Little Shiho
Same.
......うん
Little Honami
You know what... I have some binoculars and a star chart at home. Let me go get them so we can stargaze together!
そうだ。わたし、家から双眼鏡持って来るよ。星図もあるし、みんなで見ない?
Little Shiho
That's a thing? Interesting.
そんなのあるんだ。おもしろそう
Little Saki
Okay, So let's all go and drop off our instruments at home, then we'll meet back here again after that!
じゃあ帰って楽器置いてから、またここに集合しよう!
Little Ichika
Yeah!
うん!
Ichika
I thought we'd always be friends.
私達はずっと友達なんだって思ってた
Ichika
I thought we'd be together forever, but...
ずっと一緒にいられるって---そう思ってた
Some Years Later
Miyamasuzaka Girls Academy - Class 1-C
Miyamasuzaka Girls Academy - Class 1-C
Teacher
So the object of this sentence...
えー、この目的語は......
Ichika
.....
(............)
Ichika
(Hm? Is that Honami in the courtyard?)
(あれ?中庭にいろの...... 穂涙?)
Ichika
(She's holding a sketchbook... Her next class is probably art, then.)
(スケッチブック持ってるし、5限、美術の写生なのかな)
Ichika
(She's looking this way...)
(あっ......こっち見た)
Miyamasuzaka Girls Academy - Courtyard
Honami
Ichika...
......一歌ちゃん
Honami's Classmate
Something wrong, Honami?
穂涙?どうしたの?
Honami
Oh, no... It's nothing.
......ううん、なんでもないよ
Ichika
Honami...
穂涙......
Scramble Crossing
Ichika
(Is that Shiho over there?)
(......あそこにいるのは......志歩?)
Shiho
Ichika?
......一歌?
Ichika
Um... Hello, I...uhm...
あ、えっと、その......
Ichika
Is that your bass guitar? You're heading for practice, then?
志歩、今日もベース持ってるんだね。これから練習しに行くの?
Shiho
So what if I am?
......そうだけど
Ichika
I mean... Well...
そあなんだね......えっと......
Shiho
Look, I have to go now.
......私、もう行くから
Ichika
Shiho...
あ、志歩......
Ichika
(I didn't manage to talk with her yet again...)
(......今日も、上手く話せなかって)
Ichika
(When did I start becoming so awkward around Honami and Shiho? And Saki is...)
(いつからこうなっちゃったんだろう?穂涙と志歩とギクシャクして、咲希も---)
Ichika
Is this how it's all going to end? We'll just graduate and split up without ever speaking to each other again?
......ずっとこのままなのかな。話せないまま卒業して、バラバラになって......そんなの......
???
<♪– ♪–>
『♪ーーー♪ーーー』
Ichika
Miku's music video...
......これ、ミクが歌ってるMVだ
Ichika
Miku's amazing... She's always so free and versatile. She can do anything.
すごいな、ミクは。昔からずっと、どんな風にでもなれて、すごくーーー自由で
Ichika
Unlike me...
私とは、全然違うな......
Ichika's room
Ichika
...*Sigh*
......ふぅ
Ichika
My guitar case is so dusty...
......ギターケース、ホコリかぶっちゃってる
Ichika
(But I guess I won't ever be playing it again...)
(でももう、弾くこともないのかな)
Ichika
(We promised each other we'd form a band and be together forever, but now...)
(みんなでバンドやって、ずっと一緒にいようって約束したけど、もう......)
Ichika
Huh?
えっ?
Ichika
What was that flash of light just now... Did it come from my phone?
今光ったのって......スマホ?それにしてはずいぶんまぶしかったけど......
Ichika
What's this song? Untitled?
あれ?この曲、なんだろう?『Untitled (アンタイトル)』?
Ichika
Wh-What?! I can't see!
わっ、何!?まぶしい......!
???
Ichika
Ugh... Where am I?
う......。あれ、ここは?
Ichika
A classroom? But I was literally standing in my room just a moment ago...
どこかの学校の教室?さっきまで部屋にいたはずなのに、どうして......
Miku
Welcome to your SEKAI!
セカイへようこそ
Ichika
Huh? What? Who?
えっ?誰......って
Ichika
M-Miku?
ミ............ミク?
Miku
That's my name. Nice to meet you, Ichika.
うん。そうだよ。初めましてだね、一歌
Ichika
This can't be real... And how do you know my name?
うそ、そんなことあるわけ......。それに、どうして私の名前を......?
Luka
Because this SEKAI is a place that was born from the feelings of you and your friends, Ichika.
それわ、このセカイが一歌達の想いで生まれた場所だからよ
Ichika
L-Luka's here to?! I can’t even... What's going on?
ル、ルカも......!?これっていったい......
Luka
Sorry to surprise you like this, but there's nothing to be afraid of. We're here to help you and your friends.
驚かせてごめんなさい。でも、心配しないで。私達はこのセカイで、あなた達を手伝うためにいるの
Ichika
Help us...do what?
......私達を、手伝う?
Luka
We'll help you find your true feelings in this SEKAI.
そう。セカイで、本当の想いを見つけてもらうために
Miku
Once you do, you're feelings will give birth to songs.
本当の想いを見つけられたら、その想いから歌が生まれるから
Miku
That's why we are here. We want you... no, you and your friends, to find tour true feelings again.
だから、私とルカは一歌に......ううん。一歌とみんなに、本当の想いを見つけてほしいんだ
Ichika
My friends... You don't mean...
私と、みんな......って
Miku
Don’t tell me you've forgotten who your friends are?
うん。いるでしょ?一歌には、大切な友達が
Ichika
.....
............
Flashback Starts
Little Saki
Playing together, talking about stuff, watching shooting starson our way home...
みんなで遊んで、たっくさんおしゃべりして、帰り道に星見たりして......
Little Saki
I wish we could keep doing all that together forever!
そんな風に、ずーっとみんなと一緒にいられたらいいなって
Honami
Oh, no... It's nothing.
......ううん、なんでもないよ
Shiho
Look, I have to go now.
......私、もう行くから
Flashback Ends
Ichika
But...we've all.. And Saki, she's...
でも、もう、みんなは......。それに咲希も......
Miku
It will all be okay, Ichika.
大丈夫だよ、一歌
Miku
All of you still feel the same way. I'm sure of it.
一歌達はきっと、同じ想いを持ってる
Ichika
What?
え?
Miku
So you'll see each other again, right here.
だからまた、ここで会えるよ
Luka
Miku and I will be waiting for you here too, so come with your friends next time, okay?
そうね。私達はセカイで持ってるから。今度はみんなも一緒に、ねーーー
Ichika
What are you trying to tell me?
それって、いったいどういう......?
Ichika
Miku! Luka!
ねえ、ミク、ルカ......!!
Ichika
I...fell asleep? When did I...
私、寝てた?いつの間に......
Ichika
Feels like I had the strangest dream...
なんだか......不思議な夢だったな
Ichika
I must've been asleep for a while. It's already dark outside.
もう、外暗くなってる。ずいぶん寝ちゃってたんだ......
Ichika
Oh wow.
あ......
Ichika
The stars are so clear tonight.
今日は星がよく見えるな......
Honami
...Huh.
......あ
Honami
The stars are so pretty...
星、綺麗......
Shiho
Hmm? Wow. They're really bright tonight.
............?今日は、やけによく見えるな
Shiho
I...haven't looked up at the stars in a while.
星なんて......久しぶりに見た
Saki
Humhumhuuum♪ Humhumhuuum♪
ふんふふーん♪ふんふふーん♪
Saki
I'm all set for tomorrow with my new lip balm, featuring this season's latest color!
新色のリップ買えてよかったー!明日からつけていこうっと
Saki
Can't wait to go back to school again after so long! Ichi and the others will be sooo surprised! Oh!
久しぶりに学校行けるの楽しみだなー!ふふっ。いっちゃん達びっくりするかな?......あ!
Saki
The stars are really out in full force tonight! Whoa! Was that a shooting start?!
うっわー!今日すっごい星!あっ、今の流れ星!?
Saki
I'll never forget how beautiful the sky looked back when we saw that meteor shower...
昔みんなで見たなあ、流星群。あの時の空、すっごくキレイだったな......
Saki
Another shooting star! We'll, might as well make a wish!
あ......また流れた!じゃあ、せっかくだし、お願いしておこうかな?
Saki
I wish that the four of us will be able to see a beautiful meteor shower together again...
また4人で一緒に、キレイな流星群が見られますようなーー