Romeo to Cinderella: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
m (changed tense now that the song is out, added navboxes)
(Added lyrics (kanji, romaji, English))
Line 31: Line 31:


==Lyrics==
==Lyrics==

==Lyrics==
<tabber>Japanese Lyrics=
{| style="width:100%"
! align=left |''Japanese'' (日本語歌詞)
! align=left |''Romaji'' (ローマ字)
|-
|私の恋を悲劇のジュリエットにしないで
|watashi no koi wo higeki no jurietto ni shinaide
|Don't make my love into your tragic Juliet.
|-
|ここから連れ出して…
|koko kara tsuredashite...
|-
|Take me away from this place...
|<br>
|-
|そんな気分よ
|sonna kibun yo
|That's the way I feel.
|-
|<br>
|-
|パパとママにおやすみなさい
|papa to mama ni oyasuminasai
|Good night, Papa, and good night, Mama.
|-
|せいぜい いい夢をみなさい
|seizei ii yume wo minasai
|I hope your dreams are sweet, as sweet as they can be.
|-
|大人はもう寝る時間よ
|otona wa mou neru jikan yo
|It's bedtime now for the grownups.
|-
|<br>
|-
|咽返(むせかえ)る魅惑のキャラメル
|musekaeru miwaku no kyarameru
|Choking on our caramel,
|-
|恥じらいの素足をからめる
|hajirai no suashi wo karameru
|We shyly entwine our bare feet.
|-
|今夜はどこまでいけるの?
|kon'ya wa doko made ikeru no?
|Just how far can we go tonight?
|-
|<br>
|-
|噛みつかないで 優しくして
|kami tsukanaide yasashiku shite
|-
|Don't bite me; don't lunge at me, but treat me gently.
|苦いものはまだ嫌いなの
|nigai mono wa mada kirai na no
|I still hate everything bitter, you see.
|-
|ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
|mama no tsukuru okashi bakari tabeta sei ne
|It's all because I've eaten only Mama's homemade sweets so far.
|-
|<br>
|-
|知らないことがあるのならば
|shiranai koto ga aru no naraba
|When there's something you don't know,
|-
|知りたいと思う 普通でしょ?
|shiritai to omou futsuu deshou?
|Then wanting to find out is only natural, right?
|-
|全部見せてよ
|zenbu misete yo
|Show me everything,
|-
|あなたにならば見せてあげる私の…
|anata ni naraba misete ageru watashi no…
|And just for you, I'll show it to you too, my…
|-
|<br>
|-
|ずっと恋しくてシンデレラ
|zutto koishikute shinderera
|I am Cinderella, yearning for you.
|-
|制服だけで駆けていくわ
|seifuku dake de kakete iku wa
|I'll run to you, wearing just my school uniform.
|-
|魔法よ時間を止めてよ
|mahou yo jikan wo tomete yo
|Oh magic, please make time stand still
|-
|悪い人に 邪魔されちゃうわ
|warui hito ni jamasare chau wa
|Before some villain interferes.
|-
|<br>
|-
|逃げ出したいのジュリエット
|nigedashitai no jurietto
|I am Juliet, yearning to run away,
|-
|でもその名前で呼ばないで
|demo sono namae de yobanaide
|But don't call me by that name.
|-
|そうよね 結ばれなくちゃね
|sou yo ne musubarenakucha ne
|We have to live happily ever after,
|-
|そうじゃないと楽しくないわ
|sou ja nai to tanoshiku nai wa
|Or it'll be no fun at all.
|-
|<br>
|-
|ねえ 私と生きてくれる?
|nee watashi to ikite kureru?
|Tell me, will you stay alive with me?
|-
|}


==Song Versions==
==Song Versions==

Revision as of 02:51, 25 June 2021

Template:Infobox Song

Romeo and Cinderella (ロミオとシンデレラ, Romio to Shinderera) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage!, associated with the unit MORE MORE JUMP!. It is a song by doriko featuring Hatsune Miku.

Lyrics

Lyrics

<tabber>Japanese Lyrics=

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
私の恋を悲劇のジュリエットにしないで watashi no koi wo higeki no jurietto ni shinaide Don't make my love into your tragic Juliet.
ここから連れ出して… koko kara tsuredashite...
Take me away from this place...
そんな気分よ sonna kibun yo That's the way I feel.

パパとママにおやすみなさい papa to mama ni oyasuminasai Good night, Papa, and good night, Mama.
せいぜい いい夢をみなさい seizei ii yume wo minasai I hope your dreams are sweet, as sweet as they can be.
大人はもう寝る時間よ otona wa mou neru jikan yo It's bedtime now for the grownups.

咽返(むせかえ)る魅惑のキャラメル musekaeru miwaku no kyarameru Choking on our caramel,
恥じらいの素足をからめる hajirai no suashi wo karameru We shyly entwine our bare feet.
今夜はどこまでいけるの? kon'ya wa doko made ikeru no? Just how far can we go tonight?

噛みつかないで 優しくして kami tsukanaide yasashiku shite
Don't bite me; don't lunge at me, but treat me gently. 苦いものはまだ嫌いなの nigai mono wa mada kirai na no I still hate everything bitter, you see.
ママの作るお菓子ばかり食べたせいね mama no tsukuru okashi bakari tabeta sei ne It's all because I've eaten only Mama's homemade sweets so far.

知らないことがあるのならば shiranai koto ga aru no naraba When there's something you don't know,
知りたいと思う 普通でしょ? shiritai to omou futsuu deshou? Then wanting to find out is only natural, right?
全部見せてよ zenbu misete yo Show me everything,
あなたにならば見せてあげる私の… anata ni naraba misete ageru watashi no… And just for you, I'll show it to you too, my…

ずっと恋しくてシンデレラ zutto koishikute shinderera I am Cinderella, yearning for you.
制服だけで駆けていくわ seifuku dake de kakete iku wa I'll run to you, wearing just my school uniform.
魔法よ時間を止めてよ mahou yo jikan wo tomete yo Oh magic, please make time stand still
悪い人に 邪魔されちゃうわ warui hito ni jamasare chau wa Before some villain interferes.

逃げ出したいのジュリエット nigedashitai no jurietto I am Juliet, yearning to run away,
でもその名前で呼ばないで demo sono namae de yobanaide But don't call me by that name.
そうよね 結ばれなくちゃね sou yo ne musubarenakucha ne We have to live happily ever after,
そうじゃないと楽しくないわ sou ja nai to tanoshiku nai wa Or it'll be no fun at all.

ねえ 私と生きてくれる? nee watashi to ikite kureru? Tell me, will you stay alive with me?

Song Versions

Song Vocal Versions
Version Song sung by
VIRTUAL SINGER Hatsune Miku
SEKAI Hatsune Miku, Momoi Airi, Hinomori Shizuku
Another Vocal Momoi Airi
Another Vocal Hinomori Shizuku

Videos

External Links

Template:Songs/VIRTUAL SINGER Template:Songs/MORE MORE JUMP!

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.