Searching for a Reflection Beneath the Waters/Story/Chapter 1: Difference between revisions
From Sekaipedia
Content added Content deleted
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|image = Underwater2023 chapter 1.png |
|image = Underwater2023 chapter 1.png |
||
|english = Nightcord at 25:00 |
|english = Nightcord at 25:00 |
||
|japanese = |
|japanese = 25時、ナイトコードで。 |
||
|romaji = |
|romaji = 25-ji, Nightcord de. |
||
|characters = 25ji Miku; Yoisaki Kanade; Asahina Mafuyu; Shinonome Ena; Akiyama Mizuki |
|characters = 25ji Miku; Yoisaki Kanade; Asahina Mafuyu; Shinonome Ena; Akiyama Mizuki |
||
|translators = |
|translators = [https://www.youtube.com/@puroeng @Puroeng] |
||
|sources = [https://youtu.be/uMIFNGiaWAw?si=ylKLqofM3Xmk9-BA |
|sources = [https://youtu.be/uMIFNGiaWAw?si=ylKLqofM3Xmk9-BA Translation Video] |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue options}} |
{{Dialogue options}} |
||
{{Dialogue image| |
{{Dialogue image|black.png}} |
||
{{Dialogue scene|25:00}} |
{{Dialogue scene|25:00}} |
||
{{Dialogue |character = Kanade |english = |
{{Dialogue |character = Kanade |english = [ Everyone there? ]|japanese = ——『みんな、いる?』 }} |
||
{{Dialogue |character = Mizuki |english = [ I am~ ] |japanese = 『いるよー』 }} |
{{Dialogue |character = Mizuki |english = [ I am~ ] |japanese = 『いるよー』 }} |
||
{{Dialogue |character = Ena |english = [ I’ve already got into work. How about Yuki? ] |japanese = 『もう作業してるよ。雪は?』 }} |
{{Dialogue |character = Ena |english = [ I’ve already got into work. How about Yuki? ] |japanese = 『もう作業してるよ。雪は?』 }} |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{Dialogue image|Kanade's room.png}} |
{{Dialogue image|Kanade's room.png}} |
||
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = [ ...... The mixing is finished. I’ll share it with you all. ] |japanese = 『……ミックスが終わったから、共有するね』 }} |
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = [ ...... The mixing is finished. I’ll share it with you all. ] |japanese = 『……ミックスが終わったから、共有するね』 }} |
||
{{Dialogue image|Kanade's room - Mizuki's room.png}} |
{{Dialogue image|Kanade's room - Mizuki's room.png}} |
||
{{Dialogue sfx|audio=bgm00169.mp3|Music starts}} |
|||
{{Dialogue |character = Mizuki |english = [ Okay! ...... Wait, Yuki is the one who did it this time! ] |japanese = 『はーい! ……って、今回雪がやったんだ!』 }} |
{{Dialogue |character = Mizuki |english = [ Okay! ...... Wait, Yuki is the one who did it this time! ] |japanese = 『はーい! ……って、今回雪がやったんだ!』 }} |
||
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = [ ...... Yeah. ] |japanese = 『……うん』 }} |
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = [ ...... Yeah. ] |japanese = 『……うん』 }} |
||
Line 45: | Line 48: | ||
{{Dialogue image|Ena's room - Mizuki's room.png}} |
{{Dialogue image|Ena's room - Mizuki's room.png}} |
||
{{Dialogue |character = Mizuki |english = [ Me too! After all, better ideas come up when we work together at night, right? ] |japanese = 『ボクもボクも! やっぱり夜にみんなで作業すると、いいアイディア浮かぶよね!』 }} |
{{Dialogue |character = Mizuki |english = [ Me too! After all, better ideas come up when we work together at night, right? ] |japanese = 『ボクもボクも! やっぱり夜にみんなで作業すると、いいアイディア浮かぶよね!』 }} |
||
{{Dialogue image|Kanade's room.png}} |
{{Dialogue image|Kanade's room.png}} |
||
{{Dialogue sfx|Music stops}} |
|||
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ....|japanese = ………… }} |
{{Dialogue |character = Mafuyu |english = ....|japanese = ………… }} |
||
{{Dialogue |character = Kanade |english = (...... Lately, she seems to have a hard time writing the lyrics.) |japanese = (……最近、歌詞を書く時苦しそうだな) }} |
{{Dialogue |character = Kanade |english = (...... Lately, she seems to have a hard time writing the lyrics.) |japanese = (……最近、歌詞を書く時苦しそうだな) }} |
||
Line 53: | Line 59: | ||
{{Dialogue image|Ena's room.png}} |
{{Dialogue image|Ena's room.png}} |
||
{{Dialogue |character = Ena |english = [ Eh, what's up? ] |japanese = 『え、どうしたの?』 }} |
{{Dialogue |character = Ena |english = [ Eh, what's up? ] |japanese = 『え、どうしたの?』 }} |
||
{{Dialogue image|Ena's room - Kanade's room.png}} |
{{Dialogue image|Ena's room - Kanade's room.png}} |
||
{{Dialogue sfx|audio=bgm00024.mp3|Music starts}} |
|||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = 25ji Miku |
|character = 25ji Miku |
||
Line 85: | Line 94: | ||
|character = 25ji Miku |
|character = 25ji Miku |
||
|display name = Miku|english = (Now, thanks to Kanade—— and everyone, she seems to have calmed down.) |japanese = (今は奏と——みんなのおかげで、 前よりは少し落ちついてきてるみたい) }} |
|display name = Miku|english = (Now, thanks to Kanade—— and everyone, she seems to have calmed down.) |japanese = (今は奏と——みんなのおかげで、 前よりは少し落ちついてきてるみたい) }} |
||
{{Dialogue sfx|Music stops}} |
|||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = 25ji Miku |
|character = 25ji Miku |
Latest revision as of 08:38, 24 December 2023
25:00
Kanade
[ Everyone there? ]
——『みんな、いる?』
Mizuki
[ I am~ ]
『いるよー』
Ena
[ I’ve already got into work. How about Yuki? ]
『もう作業してるよ。雪は?』
Mafuyu
[ I am. ]
『いる』
Kanade
[ Well then, let’s start today. ]
『じゃあ、今日も始めようか』
Mafuyu
[ ...... The mixing is finished. I’ll share it with you all. ]
『……ミックスが終わったから、共有するね』
Music starts
Mizuki
[ Okay! ...... Wait, Yuki is the one who did it this time! ]
『はーい! ……って、今回雪がやったんだ!』
Mafuyu
[ ...... Yeah. ]
『……うん』
Kanade
[ It was initially her responsibility, so I thought I should let her do it for a while. ]
『もともと雪がミックスしてくれてたし、 しばらくやってもらおうと思って』
Mizuki
[ Ah, I see...... She was only in charge of the lyrics after what happened to the synthesizer, but she can now do it at K's house. ]
『あ、そっか。……シンセのことがあってから 歌詞だけやってたけど、Kの家ならできるもんね』
Ena
[ Isn't it a good thing? Now that K can focus on composing. ]
『いいんじゃない? その分、Kも作曲に集中できるだろうし』
Mizuki
[ Yeah! Now let's listen and see what Yuki's mixing has become! ]
『だね! じゃあ雪のミックスで どうなったか聴いちゃお~っと!』
Mizuki
[ ...... Woah~! It feels like it's been a long time. It does sound like Yuki! ]
『……わ~! この音、なんか久々って感じするな。 すっごく雪って感じ!』
Ena
[ I got you. It feels cold and heavy, but the warmth of K's melody still stands out. ]
『わかる。冷たくて重いけど、 Kのメロディーのあたたかさが際立つっていうか』
Mafuyu
[ ...... If there's no problem, I'll write the lyrics. ]
『……問題ないなら、歌詞を書くね』
Kanade
[ Okay, please do. ]
『うん、よろしく』
Ena
[ I'll get started too, then. I've got the inspiration, so I might draw a good one. ]
『それじゃ私も始めよっかな。 インスピレーションわいてきたし、いい絵描けそう』
Mizuki
[ Me too! After all, better ideas come up when we work together at night, right? ]
『ボクもボクも! やっぱり夜にみんなで作業すると、いいアイディア浮かぶよね!』
Music stops
Mafuyu
....
…………
Kanade
(...... Lately, she seems to have a hard time writing the lyrics.)
(……最近、歌詞を書く時苦しそうだな)
Kanade
(Maybe writing the lyrics made her remember things. Things in the past-- and what happened between her mother and her.)
(……詞を書いてると、 いろいろ思い出しちゃうのかもしれないな。 これまでのことや——お母さんのことも)
Kanade
Mafuyu——
まふゆ——
Kanade
[ Ah, Miku? ]
『わっ、ミク?』
Ena
[ Eh, what's up? ]
『え、どうしたの?』
Music starts
Miku
[ I was wondering how everyone was doing. ]
『みんな、どうしてるかなって思って』
Mizuki
[ As always! Thanks to Yuki, I think the song can be completed quicklier~ ]
『いつもどおりだよ! 雪のおかげで、今回の曲は早く仕上がりそうなんだ~』
Miku
[ I see...... ]
『そうなんだ……』
Miku
[ Mafuyu, are you okay? ]
『まふゆ、大丈夫?』
Mafuyu
[ ...... Yeah. ]
『……うん』
Mafuyu
[ I can get distracted when working with everyone. ]
『みんなと一緒に作業してる時は、気が紛れるから』
Kanade
[ ...... I see. ]
『……そっか』
Miku
(Mafuyu...... She still looks like she's in pain.)
(まふゆ……。 まだ、苦しそう)
Miku
(But......)
(でも……)
Miku
(...... At that time, her heart almost broke.)
(……あの時のまふゆは、もう少しで心が壊れそうだった)
Miku
(Now, thanks to Kanade—— and everyone, she seems to have calmed down.)
(今は奏と——みんなのおかげで、 前よりは少し落ちついてきてるみたい)
Music stops
Miku
(Certainly...... it won't stay like this forever, but...)
(きっと、……いつまでも このままじゃいられないけど)
Miku
(Right now, just for this short time——)
(今は、この時間だけは——)
Miku
(I hope Mafuyu can feel peaceful......)
(まふゆが、穏やかにいられるといいな……)