Someday, This Wish Will Transcend the Morning Sky/Story/Chapter 6

From Sekaipedia
Ten Minutes Later
Ena's Room
Kagamine Len (25-ji, Nightcord de.)
Len
[Wow... So this is how you draw. It's amazing...]
『わあ……。こうやって描いてくんだね。 すごいなあ……』
Asahina Mafuyu
Mafuyu
... Ena, what expression should I make?
……絵名、私はどんな顔をすればいいの?
Shinonome Ena
Ena
It can just be the same as usual.
別にいつもと同じでいいよ
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Got it.
わかった
Shinonome Ena
Ena
(Who would've thought, that I would really end up drawing Mafuyu as a model. That being said...)
(まさか、本当にまふゆをモデルに描くことになるなんてね。 それにしても……)
Shinonome Ena
Ena
(She really, has no expression... It's like I'm drawing a plaster figure.)
(ほんと、表情ないな……。石膏像描いてるみたい)
Kagamine Len (25-ji, Nightcord de.)
Len
[... Ena-chan, really is good at drawing...]
『……絵名ちゃん、本当に絵が上手……』
Kagamine Len (25-ji, Nightcord de.)
Len
[Even though you're this good at it, to even still be working hard at it, you're amazing.]
『こんなにうまいのに、まだ頑張ってるなんて すごいなあ……』
Shinonome Ena
Ena
I'm not amazing though.
すごくなんてないけどね
Shinonome Ena
Ena
I just simply, want to get better at it.
私はただ、もっとうまくなりたいだけ
Shinonome Ena
Ena
Well, even though I keep drawing and drawing, I get told off until I'm in tatters, I've got nothing but worries, it's rough every day.
まあ、描いても描いてもボロボロに言われるし 悩むことばっかで、毎日キツいけど
Kagamine Len (25-ji, Nightcord de.)
Len
[Ena-chan...]
『絵名ちゃん……』
Shinonome Ena
Ena
But, this is what I want to do, it's what I decided myself.
でも、これが私のやりたいことだし、 自分で決めたことだから
Shinonome Ena
Ena
No matter what others say, I have no intention to quit, I plan to keep doing this.
誰になんて言われてもやめるつもりはないし、 やり続けるつもり
Asahina Mafuyu
Mafuyu
...
…………
Shinonome Ena
Ena
Well, because I'm doing what I want, I might be worrying my mom. But—
まあ、やりたいことやってるせいで、 お母さんには心配かけてるかもしれないけどさ
Shinonome Ena
Ena
I think I'm most like myself, when I'm drawing like this.
こうやって絵を描いてる自分が、 一番自分らしいって思うんだ
Asahina Mafuyu
Mafuyu
...like, myself...
……自分、らしい……
Shinonome Ena
Ena
Right. That's why you also, why don't you try saying it properly? What you want to do do.
そう。だからあんたも、ちゃんと言ってみたら? 自分がやりたいこと
Shinonome Ena
Ena
Even about the synth—
シンセのことだって——
Asahina Mafuyu
Mafuyu
... I also, said I want to do it.
……私も、やりたいって言った
Shinonome Ena
Ena
Eh...
え……
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I need to study too, but I want to do... music too.
勉強もやらなきゃいけないけど、 音楽も……やりたいって
Shinonome Ena
Ena
Eh, really!?
え、そうだったの!?
Shinonome Ena
Ena
(Mafuyu... did say it properly...)
(まふゆ……ちゃんと言ってたんだ……)
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Mom also... said, "Do what you want."
お母さんも……やりたいことをしなさいって、言ってくれた
Shinonome Ena
Ena
Really? Then—
本当? じゃあ——
Asahina Mafuyu
Mafuyu
"But— make sure you don't regret it" ...
でも——後悔しないように、って……
Shinonome Ena
Ena
—Eh?
——え?
Asahina Mafuyu
Mafuyu
She said... that it would be better if I thought about it, so that I don't regret it, in the future.
将来、後悔しないように考えたほうがいいって ……言われたの
Shinonome Ena
Ena
...Hah? What's with that? She's saying that you'll regret it if you continue doing music?
……は? 何それ。 音楽続けたら後悔するってこと?
Asahina Mafuyu
Mafuyu
... I don't think that's what she meant, but...
……そういうことじゃないと思う、けど……
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I'm sure, mom is... worried about my future, I think.
きっと、お母さんは……私の将来を心配してるんだと、思う
Asahina Mafuyu
Mafuyu
If I become a doctor, I'll be able to help a lot of people. And, I won't have financial trouble...
医者になればたくさんの人を助けられる。 それに、経済的にも困ることはないし……
Shinonome Ena
Ena
That... may be true but...
それは……たしかにそうかもしれないけど……
Asahina Mafuyu
Mafuyu
It's because my mom knows that... Right now, if I neglect studying and fail the exam, it would become difficult.
今、勉強を疎かにして受験に失敗したら 大変なことになるって……お母さんはわかってるから
Asahina Mafuyu
Mafuyu
That's why—
だから——
Asahina Mafuyu
Mafuyu
That's why... I...
だから……私は……
Asahina Mafuyu
Mafuyu
... I said, that I would stop doing, music.
…………音楽を、やめるって、言った
Shinonome Ena
Ena
...!
…………!
Shinonome Ena
Ena
Hah!? You, said something like that!?
は!? あんた、そんなこと言ったの!?
Asahina Mafuyu
Mafuyu
... Yeah.
……うん
Shinonome Ena
Ena
Really— do you really think that's fine? You yourself, are you satisfied with that?
本当に——それでいいと思ってんの? あんた自身、納得してるの?
Asahina Mafuyu
Mafuyu
...
…………
Asahina Mafuyu
Mafuyu
—If I be patient now, study for exams... Once I become a university student, I... might be able to do music again.
——今は我慢して、受験勉強をして…… 大学生になれば、また……音楽ができるかもしれない
Asahina Mafuyu
Mafuyu
... That's why... right now...
……だから……今は……
Shinonome Ena
Ena
But... aren't you, still doing it with us in the end?
でも……あんた、結局私達と一緒にやってるじゃない
Asahina Mafuyu
Mafuyu
... Why I'm doing so, I don't understand it myself.
……どうしてなのか、自分でもわからない
Asahina Mafuyu
Mafuyu
... Before, Ena said to me that [if you really thought that your mom is correct, you wouldn't have come to the Sekai]...
……前、絵名に『本当にお母さんが正しいと 思ってるなら、セカイに来てない』って言われて……
Asahina Mafuyu
Mafuyu
I thought, that's true.
たしかに、そうだと思った
Asahina Mafuyu
Mafuyu
... Why am I, doing the opposite of what my mom told me that was good for me— I thought.
……どうして私は、お母さんがいいって言ってることと 逆のことをしてるんだろうって——思ったの
Shinonome Ena
Ena
... I'm telling you, that's because, you're thinking you "want" to, right?
……だからそれは、あんたが“そうしたい”って 思ってるからでしょ?
Shinonome Ena
Ena
You want to do music, you want to go to the Sekai. No matter what your parents say, you didn't want to let go of those feelings. That's why you're doing Niigo's activities, right?
音楽をやりたい、セカイに行きたい。その気持ちは、 親に何言われても譲りたくないって思ってるから ニーゴの活動をするんでしょ?
Shinonome Ena
Ena
Isn't that a given?
それは当たり前のことじゃない
Asahina Mafuyu
Mafuyu
A given...?
当たり前……?
Shinonome Ena
Ena
Right.
そう
Shinonome Ena
Ena
I— draw because I want to. Because I want to believe, that my happiness lies beyond that.
私は——描きたいから描く。 その先に私の幸せがあるって、信じたいから
Shinonome Ena
Ena
... Even you, aren't you thinking somewhere, that instead of the happiness decided by your parents, that you have your own happiness?
……あんただって、親が決めた幸せじゃなくて 自分自身の幸せがあるって、どっかで思ってるんじゃないの?
Asahina Mafuyu
Mafuyu
... My own...
……私自身の……
Asahina Mafuyu
Mafuyu
But, I—
でも、私は——
Kagamine Len (25-ji, Nightcord de.)
Len
[Mafuyu, chan...]
『まふゆ、ちゃん……』
Shinonome Ena
Ena
(... I don't understand...)
(……わかんないな……)
Shinonome Ena
Ena
(I understand that your parents are important but... why, won't you face what you want to do?)
(親が大事なのはわかるけど……。 どうして、自分がやりたいことに向き合えないんだろ)
Shinonome Ena
Ena
(Even listening to that conversion, I know that Mafuyu herself really does have something she wants to do.)
(話を聞いてても、まふゆ自身にはちゃんと やりたいことがあるってわかるのに)
Shinonome Ena
Ena
(... But, if I were in the same position as Mafuyu— would it have been different?)
(……でも、もし私がまふゆと同じ立場だったら ——違ってたのかな)
Shinonome Ena
Ena
(Being normally told [it's for your sake], having your parents thoughts pushed onto you—)
(普段から『あなたのために』って言われて、 親の考えを押し付けられてたら——)
Shinonome Ena
Ena
(Would I also, have turned out... like Mafuyu?)
(私も、まふゆみたいに……なってたのかな)
Shinonome Ena
Ena
—Mafuyu, what do you want to do? Leaving your parents out of this.
——まふゆは、どうしたいの? 親のこととか関係なく
Asahina Mafuyu
Mafuyu
... I don't know.
…………わからない
Asahina Mafuyu
Mafuyu
... But, I want to create songs... with everyone.
……でも、みんなと一緒に……曲を作りたい
Shinonome Ena
Ena
... Mafuyu...
……まふゆ……
Shinonome Ena
Ena
... I see.
……そっか
Shinonome Ena
Ena
—In that case, I'll help too. As a Niigo member.
——じゃあ、私も手伝う。 ニーゴの仲間として
Shinonome Ena
Ena
Well but, for you, even if you were told to do it in way that's like you, you probably wouldn't be like [Okay, I'll do that.]
まあでも、あんたは自分らしくやれって言っても 『はいやります』って感じにはならないだろうし
Shinonome Ena
Ena
... First, as practice, why don't you go all out and do what you want for today at least?
……まずは練習として、今日くらいは 思いっきりやりたいことやれば?
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Eh...
え……
Shinonome Ena
Ena
Ah, wait, it's already 25:00! I was drawing the picture and forgot about it... I've got to work!
あっ、てかもう25時じゃん! 絵描いてて忘れてた……。作業しなきゃ!
Asahina Mafuyu
Mafuyu
Work...?
作業……?
Shinonome Ena
Ena
Niigo's! You're going to do it too, right?
ニーゴの! あんたもやるでしょ?
Asahina Mafuyu
Mafuyu
... It's okay, for me to do so?
……して、いいの?
Shinonome Ena
Ena
Hah? Of course. Kanade probably finished up the song. Without Mafuyu's lyrics, Mizuki and I will be troubled.
は? 当然じゃない。 奏は曲仕上げてきてるだろうし、 まふゆの歌詞がないと、私も瑞希も困るんだからね
Shinonome Ena
Ena
Nightcord, I'm going to connect to it.
ナイトコード、つなげるよ
Asahina Mafuyu
Mafuyu
... Okay.
…………うん

Back to the top

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.