Chapter 7: The Light I Saw Next To Me
隣で見えた光 (? (edit))
隣で見えた光 (? (edit))
25:00
Ena's Room
Mizuki
[Eh! Why, is Yuki over at Enanan's place!?]
『えっ! なんで、えななんのところに雪がいるの!?』
Ena
Well, how should I put it...
まあ、なんていうか……
Mafuyu
... I was resting on my way home, rain started to fall... Enanan said "Come over to my house."
……帰り道に休んでたら、雨が降ってきて…… えななんが“家に来い”って言ってくれたの
Mafuyu
But, I got a call from my mom, she told me to come home...
でも、お母さんから電話がかかってきて、 帰ってきなさいって……
Mafuyu
And then, Enanan took over the phone, she told my mom, that she wanted her to let me stay over.
そうしたら、えななんが電話をかわって、 家に泊めさせてほしいって、お母さんに言ってくれた
Mizuki
[E-Enanan did!?]
『えっ、えななんが!?』
Ena
It couldn't be helped, right? The Yuki at that time, I couldn't stand watching her anymore.
しょうがないでしょ。 あの時の雪、見てられなかったんだから
Len
[Y-You know. Ena-chan, was really cool.]
『あ、あのね。絵名ちゃん、すっごくかっこよかったんだよ』
Kanade
[Eh?]
『え?』
Len
[When they were taking about having Mafuyu-chan "go home", she took the smartphone with a 'bah'... She spoke boldly with Mafuyu's mom.]
『まふゆちゃんが“帰る”って話してる時に、 バッてスマホを取って……。まふゆちゃんのお母さんと 堂々と話してたんだ』
Mizuki
[Huh... So that's how it was. Enanan, that's amazing!]
『へえ……そうだったんだ。 えななん、すごいじゃん!』
Ena
Not really, I'm telling you it's not a big deal. I just couldn't leave her be.
別に、大したことじゃないってば。 ほっとけなかっただけだし
Mizuki
[Hey, hey, Yuki! What is Enanan's house like?]
『ねえねえ、雪! えななんの家はどんな感じなの?』
Ena
Hey, what are you trying to find out?
ちょっと、何聞き出そうとしてんの?
Mafuyu
Enanan's house...
えななんの家……
Mafuyu
Enanan's room is messy.
えななんの部屋は散らかってる
Ena
Hah!? It's clean enough, right!?
は!? 十分綺麗でしょ!
Mafuyu
Clean...? You have something like clothes, art supplies scattered all over the place though.
綺麗……? 服とか、画材があちこちに転がってるけど
Mizuki
[Ahahaha! I feel like I can imagine it~]
『あははは! なんか想像できるな~』
Kanade
[... But, I think it must be tidier than my room.]
『……でも、きっとわたしの部屋よりも 片づいてると思う』
Mafuyu
Yeah. K too, I think it would be better if you clean your room a little more.
うん。Kも、もう少し片づけたほうがいいと思う
Kanade
[R-Right...]
『そ、そうだよね……』
Mizuki
[And, and? Is there anything else?]
『それでそれで? 他には?』
Mafuyu
...
…………
Mafuyu
It's somehow different, from my house. But as for what the difference is, I don't know exactly...
私の家とは、なんだか違った。 何が違うのかは、はっきりわからないけど……
Mizuki
[Well, it does seem like it would be different~ It feels like it would be really lively or rather.]
『まあ、たしかに違いそうだよね~。 すっごい賑やかそうっていうか』
Kanade
[Enanan's mom also, somewhat feels like she would have a cheerful image to her.]
『えななんのお母さんも、 なんとなく元気そうなイメージがあるね』
Mizuki
[I know, I know what you mean! Ah, did you see her little brother?]
『わかるわかる! あ、弟くんには会った?』
Mafuyu
... Yeah. Enanan pushed her carrots onto him, they got into a fight.
……うん、えななんがにんじんを押し付けて ケンカしてた
Ena
Hey, you didn't have to say that, right!?
ちょっと、そんなこと言わなくてもいいでしょ!?
Mizuki
[Ahaha! The same as usual~]
『あはは! 相変わらずだな~』
Ena
Even though he doesn't like carrots, he was being annoying, telling me to not be picky.
あいつだってにんじん嫌いなくせに、 好き嫌いするなとかうるさいんだもん
Mizuki
[Ah, I can imagine it really well! How nice~ I wanted to be there too.]
『あー、すっごく想像つく! いいな~ボクもその場にいたかったー』
Ena
Amia would definitely stir it up more, so no.
Amiaは絶対煽ってくるから駄目
Kanade
[Hehe...]
『ふふっ……』
Mafuyu
... Isn't it about time, we start working?
……そろそろ、作業始める?
Mizuki
[Ahaha, that's true! I ended up asking various things before I knew it~ ♪]
『あはは、そうだね! ついいろいろ聞いちゃったな~♪』
Kanade
[Ah... The demo I had you listen before, I've finalized it, so I'll share it with you. If there's something, let me know.]
『あ……この前聴いてもらったデモ、 詰めてきたから共有するね。何かあったら言ってほしい』
Ena
Thanks, K. I'll listen to it right away.
ありがと、K。 早速聴いてみるね
Mafuyu
...
…………
Mafuyu
... If it's this sound then...
……この音なら……
Mizuki
[Eh, could it be you're already starting to write it? Isn't that fast?]
『え、もしかしてもう書いてるの? 早くない?』
Mafuyu
Yeah, I have an image of it to some extent.
うん、ある程度イメージはできてたから
Ena
Huh, what's it going to be like?
へえ、どんな感じにするの?
Mafuyu
What it's like...
どんな、感じ……
Mafuyu
... I can't say it well. So, I'll try writing it.
……うまく口には出せない。 だから、書いてみる
Ena
Hmm... Let me see it once you've written a little. It looks like it will affect rough draft of the drawing.
ふうん……。 ちょっと書いたら見せてよ。 絵のラフにも影響ありそうだし
Mafuyu
I don't mind... What type of drawing is Enanan thinking of doing?
別にいいけど……。 えななんはどんな絵を描こうと思ってるの
Ena
Hmm... The intro this time is heavy, but it feels like you can see the light as you move towards the end, so I'm thinking of doing an image of struggling while crawling up.
んー……。今回はイントロが重いけど、 ラストに向かって光が見える感じがするから もがきながら這い上がるイメージにしよっかなって
Mafuyu
...
…………
Ena
That's why, I plan to make a picture like this around the chorus.
だから、サビあたりはこういう絵にするつもり
Ena
How about it?
どう?
Mafuyu
... I don't know what's going on.
……何がどうなってるのかわからない
Ena
That's because, I'm only making a simple drawing right now!! This is a person, and it feels like they're struggling as they go up.
今、簡単に描いただけだから!! これが人で、上に向かってもがいてる感じ
Mafuyu
...
…………
Mafuyu
... I understand the feeling of the seeing the light, but instead of crawling up, I think being set free fits the image more.
……光が見える感じがあるのはわかるけど、 這い上がるよりは、解放されるほうがイメージに合ってる
Ena
Being set free...?
解放される……?
Mafuyu
Yeah, their legs are heavy and they can't move, but at the end, it becomes lighter, that sort of image.
うん、足が重くて動けないけど 最後は軽くなるようなイメージ
Ena
And then, what happens after they're set free?
それって、解放されたあとはどうなるの?
Mafuyu
... I don't know.
…………わからない
Mafuyu
I don't know, but... if they became free, I feel like they'd walk with their own two feet.
わからない、けど……。 自由になったのなら、自分の足で歩いていく気がする
Ena
With their own two feet, huh...
自分の足で、ね……
Ena
... Then, how about this? Like having ivy coiled around them.
……じゃあ、こういうのは? ツタとかが巻き付いてる感じにするの
Mafuyu
... Ivy? I see strings though.
…………ツタ? 紐に見えるけど
Ena
I'm telling you, that's because it's a rough draft! I'll properly make a clean copy afterwards, so look at it with your mind's eye for now!
だから、ラフだからだってば! あとでちゃんと清書するから、今は心の目で見て!
Kanade
[... Somehow, it feels like they're having more fun than usual.]
『……なんだか、いつもよりも楽しそうだね』
Mizuki
[Right! It feels like they're getting along! I wonder if it's the result of her staying over?]
『だね! 仲良くなってるって感じ! お泊り効果かな?』
Ena
Hah? It hasn't changed from the usual, right?
はあ? いつもと変わんないでしょ
Len
[Me too... I think Mafuyu-chan, looks like she's having more fun than usual.]
『ぼくも……まふゆちゃん、いつもより 楽しそうだなって思う』
Len
[It must be, thanks to Ena-chan.]
『きっと、絵名ちゃんのおかげだね』
Ena
It's not like I did anything though...
私は別に何もしてないけど……
Ena
(... Looks like she's having fun, huh.)
(……楽しそう、か)
Ena
(... Ah, she's writing really seriously.)
(……あ、すっごく真剣に書いてる)
Ena
(... Well, it's true that she seems to be absorbed into what she's doing. Even though just earlier, she was that troubled over her mom.)
(……まあ、たしかに夢中でやってるって感じはするかな。 さっきは、あんなにお母さんのことで悩んでたのに)
Mafuyu
... It's only a little, but I tried writing up to after the first chorus. Would you take a look at it?
……軽くだけど1サビ後まで書いてみた。 見てみてくれる?
Kanade
[Sure, got it. Send the data over.]
『うん、わかった。データ送って』
Mizuki
[Huh~, so this is how it turned out! It's great, I'm going to listen to the song one more time ♪]
『へ~、こうなったんだ! いいじゃん、もう1回曲のほう聴いてみよっと♪』
Ena
I see, so this is the image you had when you meant by set free.
なるほどね、解放されるってこういうイメージか
Ena
... I might understand it a little now. I'm going fix my rough draft.
……ちょっとわかったかも。 私もラフ直してみる
Mafuyu
... In that case, I'll continue to write then.
……じゃあ、私は続きを書くね
Kanade
[Thanks you two. I'm leaving it to you.]
『ふたりともありがとう。よろしく』
Mafuyu
... Yeah.
……うん
Ena
(Really, she's writing with incredible concentration...)
(ほんと、すごい集中して書いてるな……)
Ena
(Those lyrics too, she's trying to properly express the image she felt she saw when she heard Kanade's song.)
(あの歌詞も、奏の曲を聴いて 自分で感じ取ったイメージをちゃんと表現しようとしてる)
Ena
...
…………
Ena
(—Though I heard that she told her parents that she wanted to do music, for Mafuyu, who would not say anything to her parents to that extent, to say that she [wants to do it], she must've put out an incredible amount of courage.)
(——音楽をやりたいって親に言ったって聞いたけど、 あんだけ親に何も言えないまふゆが『やりたい』って言うなんて、 相当勇気出したんだろうな)
Mafuyu
... What's wrong?
……どうしたの?
Ena
Nothing really. I was just thinking, that creating music is important to you.
別に。あんたにとって、 曲作りって大事なんだなって思っただけ
Mafuyu
... Important...
……大事……
Mafuyu
...
…………
Mafuyu
I don't know, but...
わからない、けど……
Mafuyu
I think, right now, I want to create music with everyone.
今は、みんなと曲を作りたい、と思う
Ena
Eh... Your face, just now...
え……今の、顔……
Mizuki
[Enanan, what's wrong?]
『えななん、どうしたの?』
Ena
It's nothing. It's nothing, but...
なんでもない。なんでもない、けど……
Ena
Ah geez, where did I put my sketch book?
ああもう、スケブどこやったっけ……
Mafuyu
... If you're looking for your sketch book, it's around where your bag was.
……スケッチブックなら、カバンのところにあったけど
Ena
T-Thanks!
あ、ありがと!
Mafuyu
Are you going to do something?
何かするの?
Ena
Ah— yeah. But you can just keep on working.
あーうん。でもあんたはそのまま作業してていいから
Mafuyu
...? Okay.
……? わかった
Ena
(Her face just now... It was completely different from that plaster figure expression from earlier.)
(今の顔……。 さっきの石膏像みたいな顔とは全然違った)
Ena
(Mafuyu's feelings— her will, I feel like I saw it a little.)
(まふゆの想い——意志が、ちょっとだけ見えた気がする)
Ena
(That she's working seriously on what she wants to do, that sort of expression.)
(やりたいことを真剣にやろうっていう、そんな表情)
Ena
(... So Mafuyu, can make that sort of expression. Even though I thought she would make a bored like face no matter what she does.)
(……まふゆって、こういう顔するんだ。 何をしてもつまんなそうにしてると思ってたのに)
Ena
(It's just as I thought— what she said earlier... "I want to create music with everyone", might be related to it.)
(やっぱり——さっきの…… “みんなと曲を作りたい”っていうのが関係してるのかな)
Ena
(It's not because someone told her to. It's because Mafuyu herself thought that she wants to...)
(誰に言われたからじゃない。 まふゆ自身がやりたいって思ったことだから……)
Ena
(If that's the case—)
(だったら——)
Ena
... I'm done.
……できた
Mizuki
[Eh, what are you done with? Could it be the rough draft!?]
『え、できたって何が? もしかしてラフ!?』
Ena
No, no. I drew Mafuyu.
違う違う、まふゆを描いてたの
Mafuyu
Eh...?
え……?
Ena
Here, take a look.
ほら、見てみて
Len
[Wow...!]
『わあ……!』
Len
[Mafuyu-chan's face, is really cool...!]
『まふゆちゃんの顔、すっごくかっこいいね……!』
Mafuyu
...
…………
Ena
How about it? Mafuyu.
どう? まふゆ
Mafuyu
... So, this is how Ena sees me.
……絵名には、私がこう見えるんだね
Mafuyu
Somehow... It gives me a strange feeling.
なんだか……変な感じがする
Mafuyu
But— why did you see me like this?
でも——どうしてこう見えるの?
Ena
Eh?
え?
Mafuyu
Why do you see me this way?
どうして絵名には、私がこんな風に見えたの?
Ena
Why, you say... Mafuyu's will, I felt like I saw it a little or rather...
どうしてって……。 まふゆの意志が、ちょっと見えた気がするっていうか……
Mafuyu
What will? What do you mean?
意志って何? どういうこと?
Ena
No, that's why... your feelings of wanting to do something!
いや、だから……やりたいことをやろうって気持ち!
Ena
I mean, I don't know if I'm right, okay!? I just saw it like that!
ていうか、合ってるかわかんないんだからね! 私がそう見えたってだけで!
Mafuyu
... I see.
……そうなんだ……
Ena
Come on, enough of that, let's continue working already!
ほら、もういいから作業続けよ!