Stella After the Rain/Story/Chapter 6: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Chapter Tabs
{{Chapter tabs
|base = Stella After the Rain/Story
|base = Stella After the Rain/Story
|prev = Chapter 5
|prev = Chapter 5
|next = Chapter 7
|next = Chapter 7
}}
}}
{{Event story chapter info

|event id = 1
{{Story Chapter
|chapter = 6
|image = Stella2020 chapter 6.png
|image = Stella2020 chapter 6.png
|chapter = Chapter 6
|english = Rain and Dusk
|english = Rain and Dusk
|japanese = 雨と夕暮れ
|japanese = 雨と夕暮れ
|romaji =
|characters = l/n luka,Ichika,Saki,Honami,Shiho
|characters = Megurine Luka (Leo/need); Hoshino Ichika; Tenma Saki; Mochizuki Honami; Hinomori Shiho
|translator = _akaori ([https://twitter.com/_akaori Twitter])
|translators = _akaori ([https://twitter.com/_akaori Twitter])
|source = [https://www.wattpad.com/965739288-project-sekai-story-translation-event-stella-after Wattpad] (_akaori)
|sources = [https://www.wattpad.com/965739288-project-sekai-story-translation-event-stella-after Wattpad] (_akaori)
}}
}}


{{Dialogue options}}
{{StoryHead}}

{{StorySFX
|Rain
{{Dialogue sfx|Rain}}
{{Dialogue scene|Saturday <br> Saki's Room}}
}}
{{Dialogue image|Saki's room (rainy).png}}
{{StoryScene
{{Dialogue
|Saturday <br> Saki's Room
}}
{{StoryImage
|image = Saki's room (rainy).png
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = It's raining ...
|english = It's raining ...
|japanese = 雨……
|japanese = 雨……
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = My fever has cooled down but ...
|english = My fever has cooled down but ...
|japanese = 熱は、もうほとんど下がったけど……
|japanese = 熱は、もうほとんど下がったけど……
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = If the weather is like this, we can't watch anything in the observatory.
|english = If the weather is like this, we can't watch anything in the observatory.
Line 41: Line 37:
何も見られなかったよね
何も見られなかったよね
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = ...
|english = ...
|japanese = …………
|japanese = …………
}}
}}
{{Dialogue sfx|Knocking}}
{{StorySFX
{{Dialogue
|Knocking
}}
{{StoryDialogue
|character = Tsukasa
|character = Tsukasa
|display name = Tsukasa's voice
|display name = Tsukasa's voice
Line 56: Line 50:
咲希の好きなココアもあるから、降りて来たらどうだ?
咲希の好きなココアもあるから、降りて来たらどうだ?
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Big Bro ...
|english = Big Bro ...
|japanese = お兄ちゃん……
|japanese = お兄ちゃん……
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = (For my sake, he takes a break from his work today.)
|english = (For my sake, he takes a break from his work today.)
|japanese = (アタシのために、わざわざバイト休んでくれたんだよね)
|japanese = (アタシのために、わざわざバイト休んでくれたんだよね)
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = (I'm such a troublesome kid ...)
|english = (I'm such a troublesome kid ...)
|japanese = (お兄ちゃんにまで迷惑かけちゃった……)
|japanese = (お兄ちゃんにまで迷惑かけちゃった……)
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = ... Sorry, I don't think I can eat now ...
|english = ... Sorry, I don't think I can eat now ...
|japanese = ……ごめんね、今は食欲ないから……
|japanese = ……ごめんね、今は食欲ないから……
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Tsukasa
|character = Tsukasa
|display name = Tsukasa's voice
|display name = Tsukasa's voice
Line 83: Line 77:
下にいるから、食べたくなったらいつでも降りてくるんだぞ
下にいるから、食べたくなったらいつでも降りてくるんだぞ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Okay ...
|english = Okay ...
|japanese = うん……
|japanese = うん……
}}
}}
{{Dialogue sfx|Rain}}
{{StorySFX
{{Dialogue scene|Flashback begins}}
|Rain
{{Dialogue image|Hospital room (rainy).png}}
}}
{{Dialogue
{{StoryScene
|Flashback begins
}}
{{StoryImage
|image = Hospital room (rainy).png
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = ... I want to meet them.
|english = ... I want to meet them.
|japanese = ……みんなに、会いたいなぁ
|japanese = ……みんなに、会いたいなぁ
}}
}}
{{Dialogue scene|Flashback ends}}
{{StoryScene
{{Dialogue image|Saki's room (rainy).png}}
|Flashback ends
{{Dialogue
}}
{{StoryImage
|image = Saki's room (rainy).png
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = ... Stupid me.
|english = ... Stupid me.
|japanese = …………アタシのバカ
|japanese = …………アタシのバカ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Everyone's always with me ...
|english = Everyone's always with me ...
|japanese = みんなはちゃんと一緒にいてくれるのに……
|japanese = みんなはちゃんと一緒にいてくれるのに……
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = ... I wanted to watch the stars.
|english = ... I wanted to watch the stars.
|japanese = ……星、見たかったな
|japanese = ……星、見たかったな
}}
}}
{{Dialogue sfx|Flash}}
{{StorySFX
{{Dialogue
|Flash
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Huh? Did my phone just ...
|english = Huh? Did my phone just ...
|japanese = あれ? 今、スマホが……
|japanese = あれ? 今、スマホが……
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = That's right. I can watch the stars there.
|english = That's right. I can watch the stars there.
Line 137: Line 119:
あっちでなら、見られるんだ
あっちでなら、見られるんだ
}}
}}
{{Dialogue scene|Classroom Sekai}}
{{StoryBreak}}
{{Dialogue image|Classroom Sekai (story).png}}
{{StoryScene
{{Dialogue
|Classroom Sekai
}}
{{StoryImage
|image = Classroom Sekai (story).png
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = ... Hello?
|english = ... Hello?
|japanese = ……こんにちは
|japanese = ……こんにちは
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = No one's here. Maybe they're at the rooftop?
|english = No one's here. Maybe they're at the rooftop?
Line 155: Line 132:
屋上のほうにいるのかな
屋上のほうにいるのかな
}}
}}
{{Dialogue image|Classroom Sekai rooftop.png}}
{{StoryImage
{{Dialogue
|image = Classroom Sekai rooftop.png
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = They're not here either.
|english = They're not here either.
|japanese = こっちにもいないや
|japanese = こっちにもいないや
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = I wonder where they are.
|english = I wonder where they are.
|japanese = どこ行っちゃったんだろう
|japanese = どこ行っちゃったんだろう
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = ... I'm alone again.
|english = ... I'm alone again.
|japanese = ……またひとりぼっちになっちゃった
|japanese = ……またひとりぼっちになっちゃった
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = l/n luka
|character = l/n luka
|display name = Luka
|display name = Luka
Line 179: Line 154:
|japanese = 咲希?
|japanese = 咲希?
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Woah! Lu-Luka-san!
|english = Woah! Lu-Luka-san!
Line 185: Line 160:
ル、ルカさん!
ル、ルカさん!
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = l/n luka
|character = l/n luka
|display name = Luka
|display name = Luka
Line 192: Line 167:
びっくりしたわ
びっくりしたわ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Ah, this is, you know, a lot of things happened ...!
|english = Ah, this is, you know, a lot of things happened ...!
|japanese = あっ、その、これはいろいろ事情があって……!
|japanese = あっ、その、これはいろいろ事情があって……!
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = l/n luka
|character = l/n luka
|display name = Luka
|display name = Luka
Line 203: Line 178:
|japanese = ひとりだけでここに来たのも?
|japanese = ひとりだけでここに来たのも?
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = ... Ahaha.
|english = ... Ahaha.
|japanese = ……あはは
|japanese = ……あはは
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Luka-san, you always notice things.
|english = Luka-san, you always notice things.
|japanese = ルカさんは、なんでもお見通しですね
|japanese = ルカさんは、なんでもお見通しですね
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = l/n Luka
|character = l/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
Line 220: Line 195:
わからないことも、たくさんよ
わからないことも、たくさんよ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = l/n luka
|character = l/n luka
|display name = Luka
|display name = Luka
Line 226: Line 201:
|japanese = でも、咲希にいつもみたいな元気がないってことはわかるわ
|japanese = でも、咲希にいつもみたいな元気がないってことはわかるわ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = ...
|english = ...
|japanese = …………
|japanese = …………
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = l/n luka
|character = l/n luka
|display name = Luka
|display name = Luka
Line 237: Line 212:
|japanese = よかったら、少し話していかない?
|japanese = よかったら、少し話していかない?
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryBreak}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = ... This is all my fault.
|english = ... This is all my fault.
|japanese = ……だから、全部アタシが悪かったんです
|japanese = ……だから、全部アタシが悪かったんです
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = I suddenly asked my friends to go to the observatory, pushing myself too hard, caught a cold, and made trouble for everyone ...
|english = I suddenly asked my friends to go to the observatory, pushing myself too hard, caught a cold, and made trouble for everyone ...
Line 249: Line 223:
勝手に無茶して、風邪ひいて、迷惑かけちゃって……
勝手に無茶して、風邪ひいて、迷惑かけちゃって……
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = It's all my fault.
|english = It's all my fault.
|japanese = だから、アタシのせいなんです
|japanese = だから、アタシのせいなんです
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = l/n luka
|character = l/n luka
|display name = Luka
|display name = Luka
Line 260: Line 234:
|japanese = 咲希は、どうしてそんなに無茶をしたの?
|japanese = 咲希は、どうしてそんなに無茶をしたの?
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = l/n luka
|character = l/n luka
|display name = Luka
|display name = Luka
Line 267: Line 241:
いくらでもあったのに
いくらでもあったのに
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = But ...
|english = But ...
|japanese = それは……
|japanese = それは……
}}
}}
{{Dialogue scene|Flashback begins}}
{{StoryScene
{{Dialogue image|Hospital room (rainy).png}}
|Flashback begins
{{Dialogue scene|Flashback ends}}
}}
{{Dialogue image|Classroom Sekai rooftop.png}}
{{StoryImage
{{Dialogue
|image = Hospital room (rainy).png
}}
{{StoryScene
|Flashback ends
}}
{{StoryImage
|image = Classroom sekai rooftop.png
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = I always wanted to turn back time—
|english = I always wanted to turn back time—
|japanese = ずっと欲しかった時間だったから——
|japanese = ずっと欲しかった時間だったから——
}}
}}
{{Dialogue scene|Residential Area}}
{{StoryBreak}}
{{Dialogue image|Residential area.png}}
{{StoryScene
{{Dialogue
|Residential Area
}}
{{StoryImage
|image = Residential area.png
}}
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|character = Ichika
|english = There's no response yet from Saki ...
|english = There's no response yet from Saki ...
|japanese = 咲希から返事こないな……
|japanese = 咲希から返事こないな……
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Honami
|character = Honami
|english = I think visiting her would be a good idea, but what if her condition gets worse and she needs more sleep?
|english = I think visiting her would be a good idea, but what if her condition gets worse and she needs more sleep?
Line 307: Line 268:
昨日より酷くなって寝こんじゃってたらどうしよう?
昨日より酷くなって寝こんじゃってたらどうしよう?
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|character = Ichika
|english = If that's the case, let's at least visit her house then leave.
|english = If that's the case, let's at least visit her house then leave.
|japanese = そしたら、顔だけ見せてすぐ帰ろうよ
|japanese = そしたら、顔だけ見せてすぐ帰ろうよ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|character = Ichika
|english = I believe Saki feels lonely today.
|english = I believe Saki feels lonely today.
|japanese = きっと、咲希、今日はいつもより寂しがってると思うから
|japanese = きっと、咲希、今日はいつもより寂しがってると思うから
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Shiho
|character = Shiho
|english = ... Why so?
|english = ... Why so?
|japanese = ……どうしてそう思うの?
|japanese = ……どうしてそう思うの?
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|character = Ichika
|english = What?
|english = What?
|japanese = え?
|japanese = え?
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Shiho
|character = Shiho
|english = The reason Saki became so desperate, you must know something about it.
|english = The reason Saki became so desperate, you must know something about it.
Line 333: Line 294:
一歌はわかってそうだから
一歌はわかってそうだから
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|character = Ichika
|english = ... I think
|english = ... I think
|japanese = ……多分だけど
|japanese = ……多分だけど
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|character = Ichika
|english = I remembered what Saki used to say to me back then.
|english = I remembered what Saki used to say to me back then.
|japanese = 咲希が昔言ってたことを思い出したんだ
|japanese = 咲希が昔言ってたことを思い出したんだ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Shiho
|character = Shiho
|english = What did she say?
|english = What did she say?
|japanese = 昔言ってたこと?
|japanese = 昔言ってたこと?
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|character = Ichika
|english = Well, when she was hospitalized, we used to visit her.
|english = Well, when she was hospitalized, we used to visit her.
Line 354: Line 315:
みんなでお見舞いに行ったことあるでしょ
みんなでお見舞いに行ったことあるでしょ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Shiho
|character = Shiho
|english = ...? Oh. That very far hospital, right?
|english = ...? Oh. That very far hospital, right?
Line 360: Line 321:
うん。あのすごく遠い病院でしょ
うん。あのすごく遠い病院でしょ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Honami
|character = Honami
|english = Her mother said because the hospital has a doctor specialized in her illness.
|english = Her mother said because the hospital has a doctor specialized in her illness.
Line 366: Line 327:
咲希ちゃんのお母さん言ってたよね
咲希ちゃんのお母さん言ってたよね
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|character = Ichika
|english = Actually, I often visit her and meet her mother.
|english = Actually, I often visit her and meet her mother.
Line 372: Line 333:
何回かお母さんとお見舞いに行ってたんだ
何回かお母さんとお見舞いに行ってたんだ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|character = Ichika
|english = And then, Saki ...
|english = And then, Saki ...
|japanese = それで、その時咲希が……
|japanese = それで、その時咲希が……
}}
}}
{{Dialogue scene|Flashback begins}}
{{StoryScene
{{Dialogue sfx|Rain}}
|Flashback begins
{{Dialogue image|Hospital room (rainy).png}}
}}
{{Dialogue
{{StorySFX
|Rain
}}
{{StoryImage
|image = Hospital room (rainy).png
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Eh!? Teacher had a baby!? Woah, I'm happy for her~!
|english = Eh!? Teacher had a baby!? Woah, I'm happy for her~!
Line 392: Line 347:
うわ~おめでとう~!
うわ~おめでとう~!
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Ah, let's send her a message! I'll write it right now so can you give it to Teacher, Icchan?
|english = Ah, let's send her a message! I'll write it right now so can you give it to Teacher, Icchan?
Line 398: Line 353:
今書くから、いっちゃん、先生に渡してくれない?
今書くから、いっちゃん、先生に渡してくれない?
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|character = Ichika
|english = Sure.
|english = Sure.
|japanese = うん、いいよ
|japanese = うん、いいよ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Thanks! Umm, what should I write ... this will do.
|english = Thanks! Umm, what should I write ... this will do.
Line 409: Line 364:
よーし
よーし
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryBreak}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = ... Let's write I hope you're doing well. It's done.
|english = ... Let's write I hope you're doing well. It's done.
Line 416: Line 370:
よし、できた
よし、できた
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Ah, I just remember! Let's write one for Hona-chan and Shiho-chan! Always talking by phone isn't good.
|english = Ah, I just remember! Let's write one for Hona-chan and Shiho-chan! Always talking by phone isn't good.
Line 422: Line 376:
スマホの連絡ばっかじゃ味気ないしね~
スマホの連絡ばっかじゃ味気ないしね~
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Hona-chan and Shiho-chan seem busy lately. Even if I send them a message, they don't always reply.
|english = Hona-chan and Shiho-chan seem busy lately. Even if I send them a message, they don't always reply.
Line 428: Line 382:
最近メッセージ送っても、あんまり返事こないんだぁ
最近メッセージ送っても、あんまり返事こないんだぁ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|character = Ichika
|english = ... You're right. I hope they can reply this time.
|english = ... You're right. I hope they can reply this time.
Line 434: Line 388:
今度は、一緒に来れるといいな
今度は、一緒に来れるといいな
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|character = Ichika
|english = (But right now, they both are ...)
|english = (But right now, they both are ...)
|japanese = (でも、今は、ふたりとも……)
|japanese = (でも、今は、ふたりとも……)
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Fufu, let's draw their faces too.
|english = Fufu, let's draw their faces too.
|japanese = ふふ、ふたりの似顔絵も描いちゃおうっと
|japanese = ふふ、ふたりの似顔絵も描いちゃおうっと
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = ...
|english = ...
|japanese = …………
|japanese = …………
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|character = Ichika
|english = Saki, what's wrong?
|english = Saki, what's wrong?
|japanese = 咲希? どうしたの?
|japanese = 咲希? どうしたの?
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Nevermind.
|english = Nevermind.
|japanese = ……ううん
|japanese = ……ううん
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Once I give you these letters, you will go home.
|english = Once I give you these letters, you will go home.
Line 465: Line 419:
いっちゃんはみんなのところに帰っちゃうんだなぁって思って
いっちゃんはみんなのところに帰っちゃうんだなぁって思って
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = I want to be with you too, Icchan ...
|english = I want to be with you too, Icchan ...
|japanese = アタシも、みんなと一緒にいたいな……
|japanese = アタシも、みんなと一緒にいたいな……
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|character = Ichika
|english = ...
|english = ...
|japanese = …………
|japanese = …………
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Kidding! I shouldn't become melancholic just because it rains~
|english = Kidding! I shouldn't become melancholic just because it rains~
Line 481: Line 435:
なんだか、雨だとしめっぽくなっちゃってダメだね~
なんだか、雨だとしめっぽくなっちゃってダメだね~
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Make sure to write a reply ... okay done. I wrote the letters!
|english = Make sure to write a reply ... okay done. I wrote the letters!
Line 487: Line 441:
書けた!
書けた!
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Hona-chan will most probably reply but I wonder about Shiho-chan? Fufu.
|english = Hona-chan will most probably reply but I wonder about Shiho-chan? Fufu.
Line 493: Line 447:
しほちゃん返事書いてくれるかなー? ふふっ
しほちゃん返事書いてくれるかなー? ふふっ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Here, Icchan. I leave the letters to you!
|english = Here, Icchan. I leave the letters to you!
|japanese = はい、いっちゃん。手紙よろしくお願いします!
|japanese = はい、いっちゃん。手紙よろしくお願いします!
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|character = Ichika
|english = ... Okay.
|english = ... Okay.
|japanese = ……うん
|japanese = ……うん
}}
}}
{{Dialogue scene|Flashback ends}}
{{StoryScene
{{Dialogue image|Residential area.png}}
|Flashback ends
{{Dialogue
}}
{{StoryImage
|image = Residential area.png
}}
{{StoryDialogue
|character = Shiho
|character = Shiho
|english = Saki ...
|english = Saki ...
|japanese = 咲希……
|japanese = 咲希……
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Honami
|character = Honami
|english = Saki-chan ...
|english = Saki-chan ...
|japanese = 咲希ちゃん……
|japanese = 咲希ちゃん……
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|character = Ichika
|english = I think, Saki has always been more lonely than we think.
|english = I think, Saki has always been more lonely than we think.
Line 525: Line 475:
ずっとずっと寂しかったと思うんだ
ずっとずっと寂しかったと思うんだ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|character = Ichika
|english = That's why let's visit her together.
|english = That's why let's visit her together.
|japanese = だから——3人で会いに行こう
|japanese = だから——3人で会いに行こう
}}
}}
{{StoryTail}}


{{Story Top}}
{{Story top}}


{{Chapter Tabs
{{Chapter tabs
|base = Stella After the Rain/Story
|base = Stella After the Rain/Story
|prev = Chapter 5
|prev = Chapter 5

Latest revision as of 22:09, 16 April 2022

Rain
Saturday
Saki's Room
Tenma Saki
Saki
It's raining ...
雨……
Tenma Saki
Saki
My fever has cooled down but ...
熱は、もうほとんど下がったけど……
Tenma Saki
Saki
If the weather is like this, we can't watch anything in the observatory.
今日みたいな天気じゃ、天文台に行っても、
何も見られなかったよね
Tenma Saki
Saki
...
…………
Knocking
Tenma Tsukasa
Tsukasa's voice
Saki, dinner's ready. There's also your favorite cocoa. Wanna eat now?
咲希。朝食の準備ができたぞ。
咲希の好きなココアもあるから、降りて来たらどうだ?
Tenma Saki
Saki
Big Bro ...
お兄ちゃん……
Tenma Saki
Saki
(For my sake, he takes a break from his work today.)
(アタシのために、わざわざバイト休んでくれたんだよね)
Tenma Saki
Saki
(I'm such a troublesome kid ...)
(お兄ちゃんにまで迷惑かけちゃった……)
Tenma Saki
Saki
... Sorry, I don't think I can eat now ...
……ごめんね、今は食欲ないから……
Tenma Tsukasa
Tsukasa's voice
... I see. It's downstairs, you can get down and eat it any time.
……そうか。
下にいるから、食べたくなったらいつでも降りてくるんだぞ
Tenma Saki
Saki
Okay ...
うん……
Rain
Flashback begins
Tenma Saki
Saki
... I want to meet them.
……みんなに、会いたいなぁ
Flashback ends
Tenma Saki
Saki
... Stupid me.
…………アタシのバカ
Tenma Saki
Saki
Everyone's always with me ...
みんなはちゃんと一緒にいてくれるのに……
Tenma Saki
Saki
... I wanted to watch the stars.
……星、見たかったな
Flash
Tenma Saki
Saki
Huh? Did my phone just ...
あれ? 今、スマホが……
Tenma Saki
Saki
That's right. I can watch the stars there.
……そっか。
あっちでなら、見られるんだ
Classroom Sekai
Tenma Saki
Saki
... Hello?
……こんにちは
Tenma Saki
Saki
No one's here. Maybe they're at the rooftop?
誰もいない……。
屋上のほうにいるのかな
Tenma Saki
Saki
They're not here either.
こっちにもいないや
Tenma Saki
Saki
I wonder where they are.
どこ行っちゃったんだろう
Tenma Saki
Saki
... I'm alone again.
……またひとりぼっちになっちゃった
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Saki?
咲希?
Tenma Saki
Saki
Woah! Lu-Luka-san!
わっ!
ル、ルカさん!
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
You're wearing your pajama today. That's rare.
今日はパジャマ姿なのね。
びっくりしたわ
Tenma Saki
Saki
Ah, this is, you know, a lot of things happened ...!
あっ、その、これはいろいろ事情があって……!
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Did you come here alone?
ひとりだけでここに来たのも?
Tenma Saki
Saki
... Ahaha.
……あはは
Tenma Saki
Saki
Luka-san, you always notice things.
ルカさんは、なんでもお見通しですね
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
That's not exactly true. There are many things I haven't know yet.
そんなことないわ。
わからないことも、たくさんよ
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
However, I know that Saki is always cheerful.
でも、咲希にいつもみたいな元気がないってことはわかるわ
Tenma Saki
Saki
...
…………
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
You can tell me anything if you want.
よかったら、少し話していかない?
Tenma Saki
Saki
... This is all my fault.
……だから、全部アタシが悪かったんです
Tenma Saki
Saki
I suddenly asked my friends to go to the observatory, pushing myself too hard, caught a cold, and made trouble for everyone ...
みんなで天文台に行きたいなんて言い出して、
勝手に無茶して、風邪ひいて、迷惑かけちゃって……
Tenma Saki
Saki
It's all my fault.
だから、アタシのせいなんです
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Saki, why did you force yourself?
咲希は、どうしてそんなに無茶をしたの?
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
As Shiho said, there's a chance to go to the observatory any time.
志歩が言うように、一緒に天文台に行くチャンスは
いくらでもあったのに
Tenma Saki
Saki
But ...
それは……
Flashback begins
Flashback ends
Tenma Saki
Saki
I always wanted to turn back time—
ずっと欲しかった時間だったから——
Residential Area
Hoshino Ichika
Ichika
There's no response yet from Saki ...
咲希から返事こないな……
Mochizuki Honami
Honami
I think visiting her would be a good idea, but what if her condition gets worse and she needs more sleep?
お見舞いに行くのはいいけど、
昨日より酷くなって寝こんじゃってたらどうしよう?
Hoshino Ichika
Ichika
If that's the case, let's at least visit her house then leave.
そしたら、顔だけ見せてすぐ帰ろうよ
Hoshino Ichika
Ichika
I believe Saki feels lonely today.
きっと、咲希、今日はいつもより寂しがってると思うから
Hinomori Shiho
Shiho
... Why so?
……どうしてそう思うの?
Hoshino Ichika
Ichika
What?
え?
Hinomori Shiho
Shiho
The reason Saki became so desperate, you must know something about it.
咲希があんなに必死になったわけ、
一歌はわかってそうだから
Hoshino Ichika
Ichika
... I think
……多分だけど
Hoshino Ichika
Ichika
I remembered what Saki used to say to me back then.
咲希が昔言ってたことを思い出したんだ
Hinomori Shiho
Shiho
What did she say?
昔言ってたこと?
Hoshino Ichika
Ichika
Well, when she was hospitalized, we used to visit her.
うん。咲希が入院してすぐの時に、
みんなでお見舞いに行ったことあるでしょ
Hinomori Shiho
Shiho
...? Oh. That very far hospital, right?
……?
うん。あのすごく遠い病院でしょ
Mochizuki Honami
Honami
Her mother said because the hospital has a doctor specialized in her illness.
専門の有名な先生がいるから、地方の病院にしたって、
咲希ちゃんのお母さん言ってたよね
Hoshino Ichika
Ichika
Actually, I often visit her and meet her mother.
実は私、そのあとも、
何回かお母さんとお見舞いに行ってたんだ
Hoshino Ichika
Ichika
And then, Saki ...
それで、その時咲希が……
Flashback begins
Rain
Tenma Saki
Saki
Eh!? Teacher had a baby!? Woah, I'm happy for her~!
え!? 先生赤ちゃんできたの!?
うわ~おめでとう~!
Tenma Saki
Saki
Ah, let's send her a message! I'll write it right now so can you give it to Teacher, Icchan?
あ、お祝いの手紙書こう!
今書くから、いっちゃん、先生に渡してくれない?
Hoshino Ichika
Ichika
Sure.
うん、いいよ
Tenma Saki
Saki
Thanks! Umm, what should I write ... this will do.
ありがとう! えーっと便箋はここだっけ。
よーし
Tenma Saki
Saki
... Let's write I hope you're doing well. It's done.
……健康に気をつけて下さい、っと。
よし、できた
Tenma Saki
Saki
Ah, I just remember! Let's write one for Hona-chan and Shiho-chan! Always talking by phone isn't good.
あ、そーだ。ほなちゃんとしほちゃんにも書こうっと!
スマホの連絡ばっかじゃ味気ないしね~
Tenma Saki
Saki
Hona-chan and Shiho-chan seem busy lately. Even if I send them a message, they don't always reply.
ほなちゃんもしほちゃんも、忙しいみたいだね。
最近メッセージ送っても、あんまり返事こないんだぁ
Hoshino Ichika
Ichika
... You're right. I hope they can reply this time.
……うん。そうだね。
今度は、一緒に来れるといいな
Hoshino Ichika
Ichika
(But right now, they both are ...)
(でも、今は、ふたりとも……)
Tenma Saki
Saki
Fufu, let's draw their faces too.
ふふ、ふたりの似顔絵も描いちゃおうっと
Tenma Saki
Saki
...
…………
Hoshino Ichika
Ichika
Saki, what's wrong?
咲希? どうしたの?
Tenma Saki
Saki
Nevermind.
……ううん
Tenma Saki
Saki
Once I give you these letters, you will go home.
この手紙を渡したら、
いっちゃんはみんなのところに帰っちゃうんだなぁって思って
Tenma Saki
Saki
I want to be with you too, Icchan ...
アタシも、みんなと一緒にいたいな……
Hoshino Ichika
Ichika
...
…………
Tenma Saki
Saki
Kidding! I shouldn't become melancholic just because it rains~
なんてね!
なんだか、雨だとしめっぽくなっちゃってダメだね~
Tenma Saki
Saki
Make sure to write a reply ... okay done. I wrote the letters!
絶対、返事ちょうだいね……っと。
書けた!
Tenma Saki
Saki
Hona-chan will most probably reply but I wonder about Shiho-chan? Fufu.
ほなちゃんは書いてくれそうだけど
しほちゃん返事書いてくれるかなー? ふふっ
Tenma Saki
Saki
Here, Icchan. I leave the letters to you!
はい、いっちゃん。手紙よろしくお願いします!
Hoshino Ichika
Ichika
... Okay.
……うん
Flashback ends
Hinomori Shiho
Shiho
Saki ...
咲希……
Mochizuki Honami
Honami
Saki-chan ...
咲希ちゃん……
Hoshino Ichika
Ichika
I think, Saki has always been more lonely than we think.
咲希は、私達が思うより、
ずっとずっと寂しかったと思うんだ
Hoshino Ichika
Ichika
That's why let's visit her together.
だから——3人で会いに行こう

Back to the top

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.