Wiping Off the Twilight Rain/Side Story 1: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Card tabs|Wiping Off the Twilight Rain}}
{{Card tabs|Wiping Off the Twilight Rain}}
{{Side story info
|card id = 110
|story = 1
|image = Luka 4 art.png
|characters = Hatsune Miku (Leo/need); Megurine Luka (Leo/need); Tenma Saki
|translators = HATSUNE MIKU: COLORFUL STAGE!
|sources = HATSUNE MIKU: COLORFUL STAGE!
}}

{{Dialogue options}}


{{Dialogue scene|Classroom SEKAI}}
{{Dialogue scene|Classroom SEKAI}}
{{Dialogue image|Classroom Sekai (evening).png}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english =
|english = The stars are always so beautiful here...hmm?
|japanese = いつ見ても、綺麗な星ね……あら?
|japanese = いつ見ても、綺麗な星ね……あら?
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english =
|english = Ah, Luka! Hello there.
|japanese = あ、ルカさん! こんばんは
|japanese = あ、ルカさん! こんばんは
}}
}}
Line 16: Line 27:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english = Hello there, Saki. I haven't seen you since we used the rooftop as a play-planetarium.
|english =
|japanese = こんばんは、咲希。
|japanese = こんばんは、咲希。
プラネタリウムごっこの日以来ね
プラネタリウムごっこの日以来ね
Line 23: Line 34:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english =
|english = I'm glad you seem to be in good health today.
|japanese = ……よかった。顔色もいいし、体調も良さそうね
|japanese = ……よかった。顔色もいいし、体調も良さそうね
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Thanks! Actually, I brought some photos that Hona took for us the other day.
|english =
|japanese = はい! 実は、今日は
|japanese = はい! 実は、今日は
ほなちゃんから写真を預かってきたんです
ほなちゃんから写真を預かってきたんです
Line 35: Line 46:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english =
|english = Oh...these are shots from the play-planetarium.
|japanese = あら……これ、プラネタリウムごっこの
|japanese = あら……これ、プラネタリウムごっこの
}}
}}
Line 41: Line 52:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english =
|english = Hehe. They're very well taken.
|japanese = ふふ。よく撮れてるわ
|japanese = ふふ。よく撮れてるわ
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english =
|english = I know! Please show them to Miku too.
|japanese = ですよね!
|japanese = ですよね!
ミクちゃんにも見せてあげてください
ミクちゃんにも見せてあげてください
Line 53: Line 64:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english =
|english = Yes, I will.
|japanese = ええ、約束するわ
|japanese = ええ、約束するわ
}}
}}
Line 59: Line 70:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english = And now you can tell me what you're really here for.
|english =
|japanese = それで——今日の本当の用事は何かしら?
|japanese = それで——今日の本当の用事は何かしら?
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Ah... Haha, you can really read me like an open book.
|english =
|japanese = あ……。
|japanese = あ……。
あはは、ルカさんはなんでもお見通しなんですね
あはは、ルカさんはなんでもお見通しなんですね
Line 70: Line 81:
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english =
|english = Um, I'm here to say thanks, actually.
|japanese = えっと、今日はお礼を言いに来たんです
|japanese = えっと、今日はお礼を言いに来たんです
}}
}}
Line 76: Line 87:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english =
|english = For?
|japanese = お礼?
|japanese = お礼?
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english =
|english = Well, for listening to me.
|japanese = はい。アタシの話を聞いてもらったお礼です
|japanese = はい。アタシの話を聞いてもらったお礼です
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = You told me back then that there was no need for me to rush.
|english =
|japanese = あの時……ルカさん、言ってくれましたよね。
|japanese = あの時……ルカさん、言ってくれましたよね。
焦らなくていいって
焦らなくていいって
Line 92: Line 103:
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = I think those words really put me at great ease.
|english =
|japanese = アタシ、あの言葉のおかげですごく安心できたんです
|japanese = アタシ、あの言葉のおかげですごく安心できたんです
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = That's why I'm all better now. It's all because of you, Luka. So thank you very much!
|english =
|japanese = だから、こうやって元気になれたのは
|japanese = だから、こうやって元気になれたのは
ルカさんのおかげです。
ルカさんのおかげです。
Line 105: Line 116:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english =
|english = Hehe. You're very welcome.
|japanese = ふふ。どういたしまして
|japanese = ふふ。どういたしまして
}}
}}
Line 111: Line 122:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english = You didn't have to worry about it at all, really.
|english =
|japanese = でも、あまり気にしなくていいのよ
|japanese = でも、あまり気にしなくていいのよ
}}
}}
Line 117: Line 128:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english = All of you found your true feelings in this SEKAI.
|english =
|japanese = あなた達は、このセカイで本当の想いを見つけてくれた
|japanese = あなた達は、このセカイで本当の想いを見つけてくれた
}}
}}
Line 123: Line 134:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english = And you let us hear the wonderful songs that were born from those feelings.
|english =
|japanese = その想いから生まれた、
|japanese = その想いから生まれた、
素敵な歌も聴かせてくれたわ
素敵な歌も聴かせてくれたわ
Line 130: Line 141:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english = To Miku and myself, that's more than enough thanks.
|english =
|japanese = 私もミクも、もうそれで十分なの
|japanese = 私もミクも、もうそれで十分なの
}}
}}
Line 136: Line 147:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english = So now, just go out there and do whatever you like, and enjoy life to your heart's content.
|english =
|japanese = あとは、あなた達があなた達のしたいことを
|japanese = あとは、あなた達があなた達のしたいことを
思う存分楽しんでくれればいいのよ
思う存分楽しんでくれればいいのよ
Line 143: Line 154:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english =
|english = That's what we want to see all of you doing.
|japanese = そんなあなた達を、私達は見ていたいから
|japanese = そんなあなた達を、私達は見ていたいから
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english =
|english = Luka...
|japanese = ルカさん……
|japanese = ルカさん……
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = It's so reassuring to have someone like you and Miku I can look up to as my seniors!
|english =
|japanese = アタシ、ルカさんやミクちゃんみたいな先輩がいてくれて、
|japanese = アタシ、ルカさんやミクちゃんみたいな先輩がいてくれて、
すーっごく心強いです!
すーっごく心強いです!
Line 159: Line 170:
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Um... If I ever need help for anything in the future, can I drop by to talk to you again, in secret?
|english =
|japanese = その……もしまた何かあったら、
|japanese = その……もしまた何かあったら、
コッソリ相談しに来てもいいですか?
コッソリ相談しに来てもいいですか?
Line 166: Line 177:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english = Hehe. Without telling Ichika, Shiho, and Honami?
|english =
|japanese = ふふ。一歌たちには内緒で?
|japanese = ふふ。一歌たちには内緒で?
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english =
|english = Yes. Secretly and without letting them know!
|japanese = はい。内緒でコッソリ!
|japanese = はい。内緒でコッソリ!
}}
}}
Line 177: Line 188:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english = Yes, there are some things you wouldn't be able to share freely with those who've known you since you were little.
|english =
|japanese = そうね。幼馴染みだからこそ言えないことが、
|japanese = そうね。幼馴染みだからこそ言えないことが、
たくさんあるかもしれないものね
たくさんあるかもしれないものね
Line 184: Line 195:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english = If you don't mind, I'm happy to lend you a listening ear anytime you like. Miku would say the same thing too.
|english =
|japanese = 私でよければ、いつでも相談にのるわ。
|japanese = 私でよければ、いつでも相談にのるわ。
もちろん、ミクもね
もちろん、ミクもね
Line 190: Line 201:
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english =
|english = Okay! Thank you, Luka!
|japanese = うん! ありがとう、ルカさん!
|japanese = うん! ありがとう、ルカさん!
}}
}}
Line 196: Line 207:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english = It's already quite late. Let's stop for today, shall we?
|english =
|japanese = さあ、もう夜も遅いし
|japanese = さあ、もう夜も遅いし
今日はここまでにしましょうか
今日はここまでにしましょうか
Line 202: Line 213:
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english =
|english = Okay. Good night!
|japanese = はーい。
|japanese = はーい。
それじゃあ、おやすみなさーい
それじゃあ、おやすみなさーい
Line 209: Line 220:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english =
|english = Yes, good night to you too, Saki.
|japanese = ええ。おやすみなさい、咲希
|japanese = ええ。おやすみなさい、咲希
}}
}}
Line 215: Line 226:
|character = L/n Miku
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|display name = Miku
|english =
|english = Looks like Saki's made a full recovery.
|japanese = 咲希、もうすっかり元気そうだったね
|japanese = 咲希、もうすっかり元気そうだったね
}}
}}
Line 221: Line 232:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english = Yes, she has. Miku, you didn't come in just now so that it would be easier for Saki to speak with me, right?
|english =
|japanese = ええ。ところでミク、
|japanese = ええ。ところでミク、
咲希が話しやすいようにって、また気を遣ってくれたのね
咲希が話しやすいようにって、また気を遣ってくれたのね
Line 228: Line 239:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english = You were outside the classroom from halfway through.
|english =
|japanese = 途中から教室の外にいたんでしょう?
|japanese = 途中から教室の外にいたんでしょう?
}}
}}
Line 234: Line 245:
|character = L/n Miku
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|display name = Miku
|english = Yup. She just recovered from an illness. It wouldn't be nice for me to make her stay.
|english =
|japanese = うん。元気になったって言っても病み上がりだからね。
|japanese = うん。元気になったって言っても病み上がりだからね。
引き留めたら悪いし
引き留めたら悪いし
Line 241: Line 252:
|character = L/n Miku
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|display name = Miku
|english = Besides, Saki's here to thank you today, isn't she? I didn't want to be in the way.
|english =
|japanese = それに……今日、咲希はルカにお礼を言いに来たんでしょ?
|japanese = それに……今日、咲希はルカにお礼を言いに来たんでしょ?
私が邪魔しちゃ悪いと思って
私が邪魔しちゃ悪いと思って
Line 248: Line 259:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english = Oh, is that why? But she said it's so reassuring to have someone like Miku she can look up to—
|english =
|japanese = あら、そうだったのね。でも、咲希はミクみたいな先輩が
|japanese = あら、そうだったのね。でも、咲希はミクみたいな先輩が
いてくれて、心強いって——
いてくれて、心強いって——
Line 255: Line 266:
|character = L/n Miku
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|display name = Miku
|english =
|english = Um, well, that's...
|japanese = え! えっと、それは……
|japanese = え! えっと、それは……
}}
}}
Line 261: Line 272:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english = (Hehe. Oh, Miku. You heard what she said, didn't you?)
|english =
|japanese = (ふふ、ミクったら咲希の話、ちゃんと聞いてたのね)
|japanese = (ふふ、ミクったら咲希の話、ちゃんと聞いてたのね)
}}
}}
Line 267: Line 278:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english = (Maybe you didn't come in because you were blushing?)
|english =
|japanese = (さっき顔を出さなかったのは、照れもあったのかしら?)
|japanese = (さっき顔を出さなかったのは、照れもあったのかしら?)
}}
}}
Line 273: Line 284:
|character = L/n Miku
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|display name = Miku
|english =
|english = Luka? Why are you staring at me like that?
|japanese = ……ルカ? 何? じっと見て
|japanese = ……ルカ? 何? じっと見て
}}
}}
Line 279: Line 290:
|character = L/n Luka
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|display name = Luka
|english =
|english = Hehe, nothing in particular.
|japanese = ふふ、なんでもないわよ。ミク
|japanese = ふふ、なんでもないわよ。ミク
}}
}}

{{Story top}}

Latest revision as of 06:33, 16 April 2022

Classroom SEKAI
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
The stars are always so beautiful here...hmm?
いつ見ても、綺麗な星ね……あら?
Tenma Saki
Saki
Ah, Luka! Hello there.
あ、ルカさん! こんばんは
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Hello there, Saki. I haven't seen you since we used the rooftop as a play-planetarium.
こんばんは、咲希。
プラネタリウムごっこの日以来ね
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
I'm glad you seem to be in good health today.
……よかった。顔色もいいし、体調も良さそうね
Tenma Saki
Saki
Thanks! Actually, I brought some photos that Hona took for us the other day.
はい! 実は、今日は
ほなちゃんから写真を預かってきたんです
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Oh...these are shots from the play-planetarium.
あら……これ、プラネタリウムごっこの
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Hehe. They're very well taken.
ふふ。よく撮れてるわ
Tenma Saki
Saki
I know! Please show them to Miku too.
ですよね!
ミクちゃんにも見せてあげてください
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Yes, I will.
ええ、約束するわ
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
And now you can tell me what you're really here for.
それで——今日の本当の用事は何かしら?
Tenma Saki
Saki
Ah... Haha, you can really read me like an open book.
あ……。
あはは、ルカさんはなんでもお見通しなんですね
Tenma Saki
Saki
Um, I'm here to say thanks, actually.
えっと、今日はお礼を言いに来たんです
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
For?
お礼?
Tenma Saki
Saki
Well, for listening to me.
はい。アタシの話を聞いてもらったお礼です
Tenma Saki
Saki
You told me back then that there was no need for me to rush.
あの時……ルカさん、言ってくれましたよね。
焦らなくていいって
Tenma Saki
Saki
I think those words really put me at great ease.
アタシ、あの言葉のおかげですごく安心できたんです
Tenma Saki
Saki
That's why I'm all better now. It's all because of you, Luka. So thank you very much!
だから、こうやって元気になれたのは
ルカさんのおかげです。
本当にありがとうございました!
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Hehe. You're very welcome.
ふふ。どういたしまして
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
You didn't have to worry about it at all, really.
でも、あまり気にしなくていいのよ
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
All of you found your true feelings in this SEKAI.
あなた達は、このセカイで本当の想いを見つけてくれた
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
And you let us hear the wonderful songs that were born from those feelings.
その想いから生まれた、
素敵な歌も聴かせてくれたわ
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
To Miku and myself, that's more than enough thanks.
私もミクも、もうそれで十分なの
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
So now, just go out there and do whatever you like, and enjoy life to your heart's content.
あとは、あなた達があなた達のしたいことを
思う存分楽しんでくれればいいのよ
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
That's what we want to see all of you doing.
そんなあなた達を、私達は見ていたいから
Tenma Saki
Saki
Luka...
ルカさん……
Tenma Saki
Saki
It's so reassuring to have someone like you and Miku I can look up to as my seniors!
アタシ、ルカさんやミクちゃんみたいな先輩がいてくれて、
すーっごく心強いです!
Tenma Saki
Saki
Um... If I ever need help for anything in the future, can I drop by to talk to you again, in secret?
その……もしまた何かあったら、
コッソリ相談しに来てもいいですか?
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Hehe. Without telling Ichika, Shiho, and Honami?
ふふ。一歌たちには内緒で?
Tenma Saki
Saki
Yes. Secretly and without letting them know!
はい。内緒でコッソリ!
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Yes, there are some things you wouldn't be able to share freely with those who've known you since you were little.
そうね。幼馴染みだからこそ言えないことが、
たくさんあるかもしれないものね
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
If you don't mind, I'm happy to lend you a listening ear anytime you like. Miku would say the same thing too.
私でよければ、いつでも相談にのるわ。
もちろん、ミクもね
Tenma Saki
Saki
Okay! Thank you, Luka!
うん! ありがとう、ルカさん!
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
It's already quite late. Let's stop for today, shall we?
さあ、もう夜も遅いし
今日はここまでにしましょうか
Tenma Saki
Saki
Okay. Good night!
はーい。
それじゃあ、おやすみなさーい
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Yes, good night to you too, Saki.
ええ。おやすみなさい、咲希
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Looks like Saki's made a full recovery.
咲希、もうすっかり元気そうだったね
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Yes, she has. Miku, you didn't come in just now so that it would be easier for Saki to speak with me, right?
ええ。ところでミク、
咲希が話しやすいようにって、また気を遣ってくれたのね
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
You were outside the classroom from halfway through.
途中から教室の外にいたんでしょう?
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Yup. She just recovered from an illness. It wouldn't be nice for me to make her stay.
うん。元気になったって言っても病み上がりだからね。
引き留めたら悪いし
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Besides, Saki's here to thank you today, isn't she? I didn't want to be in the way.
それに……今日、咲希はルカにお礼を言いに来たんでしょ?
私が邪魔しちゃ悪いと思って
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Oh, is that why? But she said it's so reassuring to have someone like Miku she can look up to—
あら、そうだったのね。でも、咲希はミクみたいな先輩が
いてくれて、心強いって——
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Um, well, that's...
え! えっと、それは……
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
(Hehe. Oh, Miku. You heard what she said, didn't you?)
(ふふ、ミクったら咲希の話、ちゃんと聞いてたのね)
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
(Maybe you didn't come in because you were blushing?)
(さっき顔を出さなかったのは、照れもあったのかしら?)
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Luka? Why are you staring at me like that?
……ルカ? 何? じっと見て
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Hehe, nothing in particular.
ふふ、なんでもないわよ。ミク

Back to the top

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.