More actions
Translator(s):
HATSUNE MIKU: COLORFUL STAGE!
Source(s):
HATSUNE MIKU: COLORFUL STAGE!
Classroom SEKAI
Miku
——♪ ——♪
——♪ ——♪
Miku
Okay. That sounded pretty good!
……うん。いい感じになってきた!
Luka
Practicing hard, Miku?
頑張ってるわね、ミク
Miku
Oh, Luka!
あ、ルカ!
Miku
Well, Ichika and the girls are getting so much better these days, so I have to keep up.
一歌たちもどんどん上達してるからね。
私も負けられないなって思って
私も負けられないなって思って
Luka
Okay. How long will you practice for?
そう。練習、どれくらいで終わりそう?
Miku
I just finished my section practice, so I'm done for today.
パート練習は今ので終わりにするつもりだったから、
今日はここまでだよ
今日はここまでだよ
Luka
Well then, I should show you what you missed the other day.
それじゃあ、前に見せそびれちゃったこれを
見せてあげられるわね
見せてあげられるわね
Miku
What did I miss?
え、何?
Luka
Something our dear juniors shared with us.
ふふ、私達のかわいい後輩からのおすそわけよ
Luka
Here. Photos of the play-planetarium session that Saki brought the other day when she came over.
はい、プラネタリウムごっこをした時の写真。
咲希がセカイに来た時に持ってきてくれたの
咲希がセカイに来た時に持ってきてくれたの
Miku
Wow, show me show me!
へえ、見せて見せて!
Miku
Ah, this was taken when we were toasting with our drinks. This was when Honami was doing narration.
あ、これはジュースで乾杯した時かな。
こっちは穂波が解説してくれてる時のだね
こっちは穂波が解説してくれてる時のだね
Miku
And this one... Oh! They were playing rock-paper-scissors to see who would get the remaining snacks.
それから……あ、これ!
残りのおやつを咲希達がジャンケンで取りあってた時のだ
残りのおやつを咲希達がジャンケンで取りあってた時のだ
Miku
Hehe. Everyone looks so happy.
ふふ。みんないい表情!
Luka
Yes. There's even a picture of sleepy-looking Saki.
ええ。ほら見て、眠たそうな咲希の写真もあるわ
Miku
I'm really so glad Saki is back on her feet again.
本当に良かった、咲希が元気になってくれて
Luka
So am I, and I'm sure Ichika, Shiho, and Honami are as well.
ええ。それに一歌達も……
Luka
They've always wanted to be of some help to her, after all.
咲希の力になってあげたいって、
ずっと思っていたと思うから
ずっと思っていたと思うから
Miku
Yeah. Saki's always smiling even when overexerting herself.
そうだね。咲希は笑顔で頑張りすぎちゃうしね
Luka
Indeed...
そうね……
Luka
She would be by herself in a hospital room far away, when everyone was spending time together in school.
みんなが学校で過ごす時間を、
ひとり、遠く離れた病院の病室で過ごして……
ひとり、遠く離れた病院の病室で過ごして……
Luka
It must have been lonely.
とても寂しかったでしょうね
Luka
That was probably why she was rushing to make up for all that lost time.
だからこそ、一歌達と過ごすはずだった時間を
取り戻したくて焦って……
取り戻したくて焦って……
Miku
Yes. But it feels like she had gotten over all that during the play-planetarium, all thanks to you, Luka.
うん。でも、プラネタリウムごっこの時の咲希は、
ルカのおかげでもう吹っ切れたって感じだったね
ルカのおかげでもう吹っ切れたって感じだったね
Luka
I just gave her a listening ear, that's all. I'm glad to know that turned out to be somewhat helpful.
私は話を聞いてあげただけだけど、
どんな形でも、力になれて嬉しいわ
どんな形でも、力になれて嬉しいわ
Miku
Yeah.
うん
Miku
Come to think about it, Ichika and the girls were making plans to go to a few other fun places together.
そういえば一歌達、いろいろなところに
遊びに行く計画を立ててるみたいだよ
遊びに行く計画を立ててるみたいだよ
Miku
Like different shops and events. Everyone was doing their part and trying to research different places.
お店とか、イベントとか、
みんなで調べたりしてるみたい
みんなで調べたりしてるみたい
Luka
Oh, that's really nice. Making plans together can be a very fun activity in itself.
あら、いいわね。
みんなで計画してる時間も楽しいもの
みんなで計画してる時間も楽しいもの
Miku
That's how they intend to keep on making fond memories together, huh?
そうやってひとつずつ、
4人での思い出を作っていくんだね
4人での思い出を作っていくんだね
Luka
Yes.
ええ
Luka
Hehe. I can't wait to see what sort of memories they'll be making.
ふふ。あの子達がこれからどんな思い出を
作っていくのか楽しみね
作っていくのか楽しみね
Miku
Yup. They've only just formed the band too. I'm sure they'll keep getting better.
うん。バンドもまだ結成したばかりだし、
演奏ももっと上手くなっていくだろうし
演奏ももっと上手くなっていくだろうし
Miku
This is only just the beginning for them.
まだまだ、一歌達はこれからが本番って感じだね
Miku
I hope I can keep watching over them as they grow.
これからもずっと見守っていきたいな
Luka
Me too. They may lose their way or face obstacles again, like they did this time.
ええ。今回みたいに、
迷ったり立ち止まったりするかもしれない——
迷ったり立ち止まったりするかもしれない——
Luka
There may even be things they'll hold back from saying to each other because of being childhood friends.
幼馴染みだからこそ、気を遣ったり、遠慮したりして
本音を言えないこともあるかもしれないものね
本音を言えないこともあるかもしれないものね
Miku
When that happens, we'll be there to lend them a helping hand. There must be something we can do for them.
そんな時こそ、私達が力になってあげたいな。
何かしてあげられることが、きっとあるよね
何かしてあげられることが、きっとあるよね
Luka
Hehe. You're going all in, aren't you, Miku?
ふふ。ミク、気合入ってるわね
Miku
Anything for my dearest junior classmen.
うん。一歌達は大切な後輩だから
Miku
I want to be a supportive senior classman like you, Luka.
私もルカみたいに、背中を押せる先輩になるよ
Luka
Hehe. I'm sure you do.
ふふ。頑張って
Luka
I personally think you're already one, though?
でも、ミクはもう十分、素敵な先輩だと思うわよ?
Miku
Huh? R-Really?
え? そ……そうかな?
Luka
Yes, really!
ええ!