Wiping Off the Twilight Rain/Side Story 2: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
mNo edit summary
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Card tabs|Wiping Off the Twilight Rain}}
{{Card tabs|Wiping Off the Twilight Rain}}
{{Side story info
{{Side story info
|card id = 110
|image = Luka 4 art.png
|story = 2
|chapter = Rainy Distance
|image = Luka 4 art.png
|english = Side Story (Part 2)
|characters = Hatsune Miku (Leo/need); Megurine Luka (Leo/need)
|japanese = サイドストーリー(後編)
|translators = HATSUNE MIKU: COLORFUL STAGE!
|romaji = Saido Sutoorii (Kouhen)
|sources = HATSUNE MIKU: COLORFUL STAGE!
|characters = Hatsune Miku (Leo/need); Megurine Luka (Leo/need)
|translator =
|source = Hatsune Miku: Colorful Stage!
}}
}}


Line 16: Line 14:
{{Dialogue image|Classroom Sekai (story).png}}
{{Dialogue image|Classroom Sekai (story).png}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ミク
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = ——♪ ——♪
|english = ——♪ ——♪
|japanese = ——♪ ——♪
|japanese = ——♪ ——♪
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ミク
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = Okay. That sounded pretty good!
|english = Okay. That sounded pretty good!
|japanese = ……うん。いい感じになってきた!
|japanese = ……うん。いい感じになってきた!
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ルカ
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|english = Practicing hard, Miku?
|english = Practicing hard, Miku?
|japanese = 頑張ってるわね、ミク
|japanese = 頑張ってるわね、ミク
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ミク
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = Oh, Luka!
|english = Oh, Luka!
|japanese = あ、ルカ!
|japanese = あ、ルカ!
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ミク
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = Well, Ichika and the girls are getting so much better these days, so I have to keep up.
|english = Well, Ichika and the girls are getting so much better these days, so I have to keep up.
|japanese = 一歌たちもどんどん上達してるからね。
|japanese = 一歌たちもどんどん上達してるからね。
Line 42: Line 45:
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ルカ
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|english = Okay. How long will you practice for?
|english = Okay. How long will you practice for?
|japanese = そう。練習、どれくらいで終わりそう?
|japanese = そう。練習、どれくらいで終わりそう?
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ミク
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = I just finished my section practice, so I'm done for today.
|english = I just finished my section practice, so I'm done for today.
|japanese = パート練習は今ので終わりにするつもりだったから、
|japanese = パート練習は今ので終わりにするつもりだったから、
Line 53: Line 58:
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ルカ
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|english = Well then, I should show you what you missed the other day.
|english = Well then, I should show you what you missed the other day.
|japanese = それじゃあ、前に見せそびれちゃったこれを
|japanese = それじゃあ、前に見せそびれちゃったこれを
Line 59: Line 65:
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ミク
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = What did I miss?
|english = What did I miss?
|japanese = え、何?
|japanese = え、何?
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ルカ
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|english = Something our dear juniors shared with us.
|english = Something our dear juniors shared with us.
|japanese = ふふ、私達のかわいい後輩からのおすそわけよ
|japanese = ふふ、私達のかわいい後輩からのおすそわけよ
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ルカ
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|english = Here. Photos of the play-planetarium session that Saki brought the other day when she came over.
|english = Here. Photos of the play-planetarium session that Saki brought the other day when she came over.
|japanese = はい、プラネタリウムごっこをした時の写真。
|japanese = はい、プラネタリウムごっこをした時の写真。
Line 75: Line 84:
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ミク
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = Wow, show me show me!
|english = Wow, show me show me!
|japanese = へえ、見せて見せて!
|japanese = へえ、見せて見せて!
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ミク
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = Ah, this was taken when we were toasting with our drinks. This was when Honami was doing narration.
|english = Ah, this was taken when we were toasting with our drinks. This was when Honami was doing narration.
|japanese = あ、これはジュースで乾杯した時かな。
|japanese = あ、これはジュースで乾杯した時かな。
Line 86: Line 97:
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ミク
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = And this one... Oh! They were playing rock-paper-scissors to see who would get the remaining snacks.
|english = And this one... Oh! They were playing rock-paper-scissors to see who would get the remaining snacks.
|japanese = それから……あ、これ!
|japanese = それから……あ、これ!
Line 92: Line 104:
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ミク
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = Hehe. Everyone looks so happy.
|english = Hehe. Everyone looks so happy.
|japanese = ふふ。みんないい表情!
|japanese = ふふ。みんないい表情!
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ルカ
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|english = Yes. There's even a picture of sleepy-looking Saki.
|english = Yes. There's even a picture of sleepy-looking Saki.
|japanese = ええ。ほら見て、眠たそうな咲希の写真もあるわ
|japanese = ええ。ほら見て、眠たそうな咲希の写真もあるわ
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ミク
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = I'm really so glad Saki is back on her feet again.
|english = I'm really so glad Saki is back on her feet again.
|japanese = 本当に良かった、咲希が元気になってくれて
|japanese = 本当に良かった、咲希が元気になってくれて
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ルカ
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|english = So am I, and I'm sure Ichika, Shiho, and Honami are as well.
|english = So am I, and I'm sure Ichika, Shiho, and Honami are as well.
|japanese = ええ。それに一歌達も……
|japanese = ええ。それに一歌達も……
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ルカ
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|english = They've always wanted to be of some help to her, after all.
|english = They've always wanted to be of some help to her, after all.
|japanese = 咲希の力になってあげたいって、
|japanese = 咲希の力になってあげたいって、
Line 118: Line 135:
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ミク
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = Yeah. Saki's always smiling even when overexerting herself.
|english = Yeah. Saki's always smiling even when overexerting herself.
|japanese = そうだね。咲希は笑顔で頑張りすぎちゃうしね
|japanese = そうだね。咲希は笑顔で頑張りすぎちゃうしね
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ルカ
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|english = Indeed...
|english = Indeed...
|japanese = そうね……
|japanese = そうね……
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ルカ
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|english = She would be by herself in a hospital room far away, when everyone was spending time together in school.
|english = She would be by herself in a hospital room far away, when everyone was spending time together in school.
|japanese = みんなが学校で過ごす時間を、
|japanese = みんなが学校で過ごす時間を、
Line 134: Line 154:
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ルカ
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|english = It must have been lonely.
|english = It must have been lonely.
|japanese = とても寂しかったでしょうね
|japanese = とても寂しかったでしょうね
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ルカ
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|english = That was probably why she was rushing to make up for all that lost time.
|english = That was probably why she was rushing to make up for all that lost time.
|japanese = だからこそ、一歌達と過ごすはずだった時間を
|japanese = だからこそ、一歌達と過ごすはずだった時間を
Line 145: Line 167:
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ミク
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = Yes. But it feels like she had gotten over all that during the play-planetarium, all thanks to you, Luka.
|english = Yes. But it feels like she had gotten over all that during the play-planetarium, all thanks to you, Luka.
|japanese = うん。でも、プラネタリウムごっこの時の咲希は、
|japanese = うん。でも、プラネタリウムごっこの時の咲希は、
Line 151: Line 174:
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ルカ
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|english = I just gave her a listening ear, that's all. I'm glad to know that turned out to be somewhat helpful.
|english = I just gave her a listening ear, that's all. I'm glad to know that turned out to be somewhat helpful.
|japanese = 私は話を聞いてあげただけだけど、
|japanese = 私は話を聞いてあげただけだけど、
Line 157: Line 181:
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ミク
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = Yeah.
|english = Yeah.
|japanese = うん
|japanese = うん
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ミク
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = Come to think about it, Ichika and the girls were making plans to go to a few other fun places together.
|english = Come to think about it, Ichika and the girls were making plans to go to a few other fun places together.
|japanese = そういえば一歌達、いろいろなところに
|japanese = そういえば一歌達、いろいろなところに
Line 168: Line 194:
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ミク
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = Like different shops and events. Everyone was doing their part and trying to research different places.
|english = Like different shops and events. Everyone was doing their part and trying to research different places.
|japanese = お店とか、イベントとか、
|japanese = お店とか、イベントとか、
Line 174: Line 201:
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ルカ
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|english = Oh, that's really nice. Making plans together can be a very fun activity in itself.
|english = Oh, that's really nice. Making plans together can be a very fun activity in itself.
|japanese = あら、いいわね。
|japanese = あら、いいわね。
Line 180: Line 208:
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ミク
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = That's how they intend to keep on making fond memories together, huh?
|english = That's how they intend to keep on making fond memories together, huh?
|japanese = そうやってひとつずつ、
|japanese = そうやってひとつずつ、
Line 186: Line 215:
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ルカ
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|english = Yes.
|english = Yes.
|japanese = ええ
|japanese = ええ
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ルカ
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|english = Hehe. I can't wait to see what sort of memories they'll be making.
|english = Hehe. I can't wait to see what sort of memories they'll be making.
|japanese = ふふ。あの子達がこれからどんな思い出を
|japanese = ふふ。あの子達がこれからどんな思い出を
Line 197: Line 228:
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ミク
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = Yup. They've only just formed the band too. I'm sure they'll keep getting better.
|english = Yup. They've only just formed the band too. I'm sure they'll keep getting better.
|japanese = うん。バンドもまだ結成したばかりだし、
|japanese = うん。バンドもまだ結成したばかりだし、
Line 203: Line 235:
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ミク
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = This is only just the beginning for them.
|english = This is only just the beginning for them.
|japanese = まだまだ、一歌達はこれからが本番って感じだね
|japanese = まだまだ、一歌達はこれからが本番って感じだね
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ミク
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = I hope I can keep watching over them as they grow.
|english = I hope I can keep watching over them as they grow.
|japanese = これからもずっと見守っていきたいな
|japanese = これからもずっと見守っていきたいな
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ルカ
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|english = Me too. They may lose their way or face obstacles again, like they did this time.
|english = Me too. They may lose their way or face obstacles again, like they did this time.
|japanese = ええ。今回みたいに、
|japanese = ええ。今回みたいに、
Line 219: Line 254:
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ルカ
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|english = There may even be things they'll hold back from saying to each other because of being childhood friends.
|english = There may even be things they'll hold back from saying to each other because of being childhood friends.
|japanese = 幼馴染みだからこそ、気を遣ったり、遠慮したりして
|japanese = 幼馴染みだからこそ、気を遣ったり、遠慮したりして
Line 225: Line 261:
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ミク
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = When that happens, we'll be there to lend them a helping hand. There must be something we can do for them.
|english = When that happens, we'll be there to lend them a helping hand. There must be something we can do for them.
|japanese = そんな時こそ、私達が力になってあげたいな。
|japanese = そんな時こそ、私達が力になってあげたいな。
Line 231: Line 268:
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ルカ
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|english = Hehe. You're going all in, aren't you, Miku?
|english = Hehe. You're going all in, aren't you, Miku?
|japanese = ふふ。ミク、気合入ってるわね
|japanese = ふふ。ミク、気合入ってるわね
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ミク
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = Anything for my dearest junior classmen.
|english = Anything for my dearest junior classmen.
|japanese = うん。一歌達は大切な後輩だから
|japanese = うん。一歌達は大切な後輩だから
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ミク
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = I want to be a supportive senior classman like you, Luka.
|english = I want to be a supportive senior classman like you, Luka.
|japanese = 私もルカみたいに、背中を押せる先輩になるよ
|japanese = 私もルカみたいに、背中を押せる先輩になるよ
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ルカ
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|english = Hehe. I'm sure you do.
|english = Hehe. I'm sure you do.
|japanese = ふふ。頑張って
|japanese = ふふ。頑張って
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ルカ
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|english = I personally think you're already one, though?
|english = I personally think you're already one, though?
|japanese = でも、ミクはもう十分、素敵な先輩だと思うわよ?
|japanese = でも、ミクはもう十分、素敵な先輩だと思うわよ?
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ミク
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = Huh? R-Really?
|english = Huh? R-Really?
|japanese = え? そ……そうかな?
|japanese = え? そ……そうかな?
}}
}}
{{Dialogue
{{Dialogue
|character = ルカ
|character = L/n Luka
|display name = Luka
|english = Yes, really!
|english = Yes, really!
|japanese = ええ!
|japanese = ええ!

Latest revision as of 09:52, 24 September 2022

Classroom SEKAI
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
——♪ ——♪
——♪ ——♪
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Okay. That sounded pretty good!
……うん。いい感じになってきた!
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Practicing hard, Miku?
頑張ってるわね、ミク
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Oh, Luka!
あ、ルカ!
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Well, Ichika and the girls are getting so much better these days, so I have to keep up.
一歌たちもどんどん上達してるからね。
私も負けられないなって思って
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Okay. How long will you practice for?
そう。練習、どれくらいで終わりそう?
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
I just finished my section practice, so I'm done for today.
パート練習は今ので終わりにするつもりだったから、
今日はここまでだよ
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Well then, I should show you what you missed the other day.
それじゃあ、前に見せそびれちゃったこれを
見せてあげられるわね
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
What did I miss?
え、何?
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Something our dear juniors shared with us.
ふふ、私達のかわいい後輩からのおすそわけよ
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Here. Photos of the play-planetarium session that Saki brought the other day when she came over.
はい、プラネタリウムごっこをした時の写真。
咲希がセカイに来た時に持ってきてくれたの
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Wow, show me show me!
へえ、見せて見せて!
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Ah, this was taken when we were toasting with our drinks. This was when Honami was doing narration.
あ、これはジュースで乾杯した時かな。
こっちは穂波が解説してくれてる時のだね
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
And this one... Oh! They were playing rock-paper-scissors to see who would get the remaining snacks.
それから……あ、これ!
残りのおやつを咲希達がジャンケンで取りあってた時のだ
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Hehe. Everyone looks so happy.
ふふ。みんないい表情!
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Yes. There's even a picture of sleepy-looking Saki.
ええ。ほら見て、眠たそうな咲希の写真もあるわ
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
I'm really so glad Saki is back on her feet again.
本当に良かった、咲希が元気になってくれて
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
So am I, and I'm sure Ichika, Shiho, and Honami are as well.
ええ。それに一歌達も……
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
They've always wanted to be of some help to her, after all.
咲希の力になってあげたいって、
ずっと思っていたと思うから
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Yeah. Saki's always smiling even when overexerting herself.
そうだね。咲希は笑顔で頑張りすぎちゃうしね
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Indeed...
そうね……
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
She would be by herself in a hospital room far away, when everyone was spending time together in school.
みんなが学校で過ごす時間を、
ひとり、遠く離れた病院の病室で過ごして……
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
It must have been lonely.
とても寂しかったでしょうね
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
That was probably why she was rushing to make up for all that lost time.
だからこそ、一歌達と過ごすはずだった時間を
取り戻したくて焦って……
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Yes. But it feels like she had gotten over all that during the play-planetarium, all thanks to you, Luka.
うん。でも、プラネタリウムごっこの時の咲希は、
ルカのおかげでもう吹っ切れたって感じだったね
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
I just gave her a listening ear, that's all. I'm glad to know that turned out to be somewhat helpful.
私は話を聞いてあげただけだけど、
どんな形でも、力になれて嬉しいわ
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Yeah.
うん
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Come to think about it, Ichika and the girls were making plans to go to a few other fun places together.
そういえば一歌達、いろいろなところに
遊びに行く計画を立ててるみたいだよ
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Like different shops and events. Everyone was doing their part and trying to research different places.
お店とか、イベントとか、
みんなで調べたりしてるみたい
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Oh, that's really nice. Making plans together can be a very fun activity in itself.
あら、いいわね。
みんなで計画してる時間も楽しいもの
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
That's how they intend to keep on making fond memories together, huh?
そうやってひとつずつ、
4人での思い出を作っていくんだね
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Yes.
ええ
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Hehe. I can't wait to see what sort of memories they'll be making.
ふふ。あの子達がこれからどんな思い出を
作っていくのか楽しみね
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Yup. They've only just formed the band too. I'm sure they'll keep getting better.
うん。バンドもまだ結成したばかりだし、
演奏ももっと上手くなっていくだろうし
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
This is only just the beginning for them.
まだまだ、一歌達はこれからが本番って感じだね
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
I hope I can keep watching over them as they grow.
これからもずっと見守っていきたいな
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Me too. They may lose their way or face obstacles again, like they did this time.
ええ。今回みたいに、
迷ったり立ち止まったりするかもしれない——
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
There may even be things they'll hold back from saying to each other because of being childhood friends.
幼馴染みだからこそ、気を遣ったり、遠慮したりして
本音を言えないこともあるかもしれないものね
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
When that happens, we'll be there to lend them a helping hand. There must be something we can do for them.
そんな時こそ、私達が力になってあげたいな。
何かしてあげられることが、きっとあるよね
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Hehe. You're going all in, aren't you, Miku?
ふふ。ミク、気合入ってるわね
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Anything for my dearest junior classmen.
うん。一歌達は大切な後輩だから
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
I want to be a supportive senior classman like you, Luka.
私もルカみたいに、背中を押せる先輩になるよ
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Hehe. I'm sure you do.
ふふ。頑張って
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
I personally think you're already one, though?
でも、ミクはもう十分、素敵な先輩だと思うわよ?
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Huh? R-Really?
え? そ……そうかな?
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Yes, really!
ええ!

Back to the top

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.