Content added Content deleted
m (converted infobox; change lyrics to Into The Night translyrics) |
m (removed vs; replaced versions template) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox song new |
{{Infobox song new |
||
|song id = 139 |
| song id = 139 |
||
|song name = Yoru ni Kakeru |
| song name = Yoru ni Kakeru |
||
|jacket = Jacket139.png |
| jacket = Jacket139.png |
||
|japanese = 夜に駆ける |
| japanese = 夜に駆ける |
||
|romaji = Yoru ni Kakeru |
| romaji = Yoru ni Kakeru |
||
|english = Into the Night |
| english = Into the Night |
||
|singers = Lilas Ikuta |
| singers = Lilas Ikuta |
||
|producers = Ayase |
| producers = Ayase |
||
|duration = 4:18 |
| duration = 4:18 |
||
|arrangers = Ayase |
| arrangers = Ayase |
||
|composers = Ayase |
| composers = Ayase |
||
|lyricists = Ayase |
| lyricists = Ayase |
||
|units = |
| units = Leo/need; MORE MORE JUMP!; Vivid BAD SQUAD; Wonderlands×Showtime; 25-ji, Nightcord de. |
||
|unlock = Music Shop |
| unlock = Music Shop |
||
|commissioned = No |
| commissioned = No |
||
|bpm = 130 |
| bpm = 130 |
||
|game duration = 2:19 |
| game duration = 2:19 |
||
|date = 2021/05/01 |
| date = 2021/05/01 |
||
|3d mv = No |
| 3d mv = No |
||
|2d mv = No |
| 2d mv = No |
||
|original mv = No |
| original mv = No |
||
|easy difficulty = 6 |
| easy difficulty = 6 |
||
|normal difficulty = 11 |
| normal difficulty = 11 |
||
|hard difficulty = 18 |
| hard difficulty = 18 |
||
|expert difficulty = 25 |
| expert difficulty = 25 |
||
|master difficulty = 29 |
| master difficulty = 29 |
||
|easy notes = 182 |
| easy notes = 182 |
||
|normal notes = 357 |
| normal notes = 357 |
||
|hard notes = 594 |
| hard notes = 594 |
||
|expert notes = 932 |
| expert notes = 932 |
||
|master notes = 1140 |
| master notes = 1140 |
||
}} |
}} |
||
'''Yoru ni Kakeru''' (夜に駆ける, ''Into the Night'') is a [[song]] by Ayase with his band, YOASOBI. It is associated with all |
'''Yoru ni Kakeru''' (夜に駆ける, ''Into the Night'') is a [[song]] by Ayase with his band, YOASOBI. It is associated with all units, and currently has 7 vocal versions in the game. This song became playable on May 1, 2021 and added as a part of Ayase Tie-up. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s. |
||
==Lyrics== |
== Lyrics == |
||
{{LyricsHead}} |
{{LyricsHead}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = 沈むように溶けてゆくように |
| japanese = 沈むように溶けてゆくように |
||
二人だけの空が広がる夜に |
二人だけの空が広がる夜に |
||
|romaji = shizumu you ni tokete yuku you ni |
| romaji = shizumu you ni tokete yuku you ni |
||
futari dake no sora ga hirogaru yoru ni |
futari dake no sora ga hirogaru yoru ni |
||
|english = Seize a move, you're on me, falling, and we were dissolving |
| english = Seize a move, you're on me, falling, and we were dissolving |
||
You and me, skies above and wide, it brings on the true night on me |
You and me, skies above and wide, it brings on the true night on me |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = 「さよなら」だけだった |
| japanese = 「さよなら」だけだった |
||
その一言で全てが分かった |
その一言で全てが分かった |
||
日が沈み出した空と君の姿 |
日が沈み出した空と君の姿 |
||
フェンス越しに重なっていた |
フェンス越しに重なっていた |
||
|romaji = "sayonara" dake datta |
| romaji = "sayonara" dake datta |
||
sono hitokoto de subete ga wakatta |
sono hitokoto de subete ga wakatta |
||
hi ga shizumidashita sora to kimi no sugata |
hi ga shizumidashita sora to kimi no sugata |
||
fensugoshi ni kasanatte ita |
fensugoshi ni kasanatte ita |
||
|english = All I could feel was a "Goodbye" |
| english = All I could feel was a "Goodbye" |
||
Those only words you wrote, it's plenty to understand ya |
Those only words you wrote, it's plenty to understand ya |
||
The sun is going down, the sky behind and visions of you would stand |
The sun is going down, the sky behind and visions of you would stand |
||
Line 60: | Line 60: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = 初めて会った日から |
| japanese = 初めて会った日から |
||
僕の心の全てを奪った |
僕の心の全てを奪った |
||
どこか儚い空気を纏う君は |
どこか儚い空気を纏う君は |
||
寂しい目をしてたんだ |
寂しい目をしてたんだ |
||
|romaji = hajimete atta hi kara |
| romaji = hajimete atta hi kara |
||
boku no kokoro no subete o ubatta |
boku no kokoro no subete o ubatta |
||
dokoka hakanai kuuki o matou kimi wa |
dokoka hakanai kuuki o matou kimi wa |
||
samishii me o shiteta nda |
samishii me o shiteta nda |
||
|english = Remember the night that we met up |
| english = Remember the night that we met up |
||
Broke into me and taken everything left in my heart |
Broke into me and taken everything left in my heart |
||
So fragile is that air, it always keeps on revolving near and wide |
So fragile is that air, it always keeps on revolving near and wide |
||
Line 74: | Line 74: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = いつだってチックタックと |
| japanese = いつだってチックタックと |
||
鳴る世界で何度だってさ |
鳴る世界で何度だってさ |
||
君の為に用意した言葉どれも届かない |
君の為に用意した言葉どれも届かない |
||
Line 80: | Line 80: | ||
釣られて言葉にした時 |
釣られて言葉にした時 |
||
君は初めて笑った |
君は初めて笑った |
||
|romaji = itsu datte chikkutakku to |
| romaji = itsu datte chikkutakku to |
||
naru sekai de nando datte sa |
naru sekai de nando datte sa |
||
kimi no tame ni youishita kotoba dore mo todokanai |
kimi no tame ni youishita kotoba dore mo todokanai |
||
Line 86: | Line 86: | ||
tsurarete kotoba ni shita toki |
tsurarete kotoba ni shita toki |
||
kimi wa hajimete waratta |
kimi wa hajimete waratta |
||
|english = It's stuck in "Tick-and-tocking" mode |
| english = It's stuck in "Tick-and-tocking" mode |
||
Never refraining shamble, block of sound |
Never refraining shamble, block of sound |
||
Killing, oh, too many words that I gathered around |
Killing, oh, too many words that I gathered around |
||
Line 95: | Line 95: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = 騒がしい日々に笑えなくなっていた |
| japanese = 騒がしい日々に笑えなくなっていた |
||
僕の目に映る君は綺麗だ |
僕の目に映る君は綺麗だ |
||
明けない夜に溢れた涙も |
明けない夜に溢れた涙も |
||
君の笑顔に溶けていく |
君の笑顔に溶けていく |
||
|romaji = sawagashii hibi ni waraenaku natte ita |
| romaji = sawagashii hibi ni waraenaku natte ita |
||
boku no me ni utsuru kimi wa kirei da |
boku no me ni utsuru kimi wa kirei da |
||
akenai yoru ni koboreta namida mo |
akenai yoru ni koboreta namida mo |
||
kimi no egao ni tokete iku |
kimi no egao ni tokete iku |
||
|english = Saw what got seen hid beneath, and louder nights are keeping me down |
| english = Saw what got seen hid beneath, and louder nights are keeping me down |
||
My new images of you, now, appear heavenly now |
My new images of you, now, appear heavenly now |
||
What can "Night" for you mean when fallen seas of tears are gone |
What can "Night" for you mean when fallen seas of tears are gone |
||
Line 109: | Line 109: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = 変わらない日々に泣いていた僕を |
| japanese = 変わらない日々に泣いていた僕を |
||
君は優しく終わりへと誘う |
君は優しく終わりへと誘う |
||
沈むように溶けてゆくように |
沈むように溶けてゆくように |
||
染み付いた霧が晴れる |
染み付いた霧が晴れる |
||
|romaji = kawaranai hibi ni naite ita boku o |
| romaji = kawaranai hibi ni naite ita boku o |
||
kimi wa yasashiku owari e to sasou |
kimi wa yasashiku owari e to sasou |
||
shizumu you ni tokete yuku you ni |
shizumu you ni tokete yuku you ni |
||
shimitsuita kiri ga hareru |
shimitsuita kiri ga hareru |
||
|english = Calling to life, hit beneath, crying days in the eternal |
| english = Calling to life, hit beneath, crying days in the eternal |
||
Give me what I saw in you, oh, what an end to stop all |
Give me what I saw in you, oh, what an end to stop all |
||
Seize a move, you're on me, falling and we were dissolving |
Seize a move, you're on me, falling and we were dissolving |
||
Line 123: | Line 123: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = 忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に |
| japanese = 忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に |
||
差し伸べてくれた君の手を取る |
差し伸べてくれた君の手を取る |
||
涼しい風が空を泳ぐように今 |
涼しい風が空を泳ぐように今 |
||
Line 129: | Line 129: | ||
繋いだ手を離さないでよ |
繋いだ手を離さないでよ |
||
二人今、夜に駆け出していく |
二人今、夜に駆け出していく |
||
|romaji = wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni |
| romaji = wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni |
||
sashinobete kureta kimi no te o toru |
sashinobete kureta kimi no te o toru |
||
suzushii kaze ga sora o oyogu you ni ima |
suzushii kaze ga sora o oyogu you ni ima |
||
Line 135: | Line 135: | ||
tsunaida te o hanasanaide yo |
tsunaida te o hanasanaide yo |
||
futari ima, yoru ni kakedashite iku |
futari ima, yoru ni kakedashite iku |
||
|english = Want to leave it behind, tucked all days away, forget, and hid beneath |
| english = Want to leave it behind, tucked all days away, forget, and hid beneath |
||
Hand in hand, extend to me, that let me know beyond falls |
Hand in hand, extend to me, that let me know beyond falls |
||
Through the seas of beyond, so loud and blows you afloat in the sky |
Through the seas of beyond, so loud and blows you afloat in the sky |
||
Line 142: | Line 142: | ||
You and me are running through the night in dark, I'll take you |
You and me are running through the night in dark, I'll take you |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsTail|English translyrics from the English |
{{LyricsTail|English translyrics from the English version of the song, Into The Night.}} |
||
== |
== Versions == |
||
{{Song versions head}} |
|||
{{VocalVersionsHead}} |
|||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = VIRTUAL SINGER |
| version = VIRTUAL SINGER |
||
|singers = Hatsune Miku |
| singers = Hatsune Miku |
||
|audio = Song139_vs.flac |
| audio = Song139_vs.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = SEKAI |
| version = SEKAI |
||
|singers = Hatsune Miku, Yoisaki Kanade |
| singers = Hatsune Miku, Yoisaki Kanade |
||
|audio = Song139_se.flac |
| audio = Song139_se.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = Another Vocal |
| version = Another Vocal |
||
|singers = Hoshino Ichika |
| singers = Hoshino Ichika |
||
|audio = Song139_an_1.flac |
| audio = Song139_an_1.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = Another Vocal |
| version = Another Vocal |
||
|singers = Hinomori Shizuku |
| singers = Hinomori Shizuku |
||
|audio = Song139_an_2.flac |
| audio = Song139_an_2.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = Another Vocal |
| version = Another Vocal |
||
|singers = Azusawa Kohane |
| singers = Azusawa Kohane |
||
|audio = Song139_an_3.flac |
| audio = Song139_an_3.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = Another Vocal |
| version = Another Vocal |
||
|singers = Kusanagi Nene |
| singers = Kusanagi Nene |
||
|audio = Song139_an_4.flac |
| audio = Song139_an_4.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = Another Vocal |
| version = Another Vocal |
||
|singers = Yoisaki Kanade |
| singers = Yoisaki Kanade |
||
|audio = Song139_an_5.flac |
| audio = Song139_an_5.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions tail}} |
|||
{{VocalVersionsTail}} |
|||
==Videos== |
== Videos == |
||
{{Song video |
{{Song video |
||
|type = hard preview |
| type = hard preview |
||
|link = W1eU9152DSA |
| link = W1eU9152DSA |
||
|date = 2021/04/30 |
| date = 2021/04/30 |
||
}} |
}} |
||
==Update history== |
== Update history == |
||
'''May 1, 2021''' |
'''May 1, 2021''' |
||
* Added to the game. |
* Added to the game. |
||
==Trivia== |
== Trivia == |
||
* Akina (Kohane's VA) once covered this song and was uploaded on [https://www.youtube.com/watch?v=PYf0fFOAAuo her |
* Akina (Kohane's VA) once covered this song and was uploaded on [https://www.youtube.com/watch?v=PYf0fFOAAuo her YouTube channel]. |
||
==External Links== |
== External Links == |
||
* [https://vocaloidlyrics.fandom.com/wiki/%E5%A4%9C%E3%81%AB%E9%A7%86%E3%81%91%E3%82%8B_(Yoru_ni_Kakeru) Vocaloid Wiki] |
* [https://vocaloidlyrics.fandom.com/wiki/%E5%A4%9C%E3%81%AB%E9%A7%86%E3%81%91%E3%82%8B_(Yoru_ni_Kakeru) Vocaloid Wiki] |
||
*[https://vocadb.net/S/262741 VocaDB] |
*[https://vocadb.net/S/262741 VocaDB] |
||
== Navigation == |
== Navigation == |
||
{{Songs/VIRTUAL SINGER}} |
|||
{{Songs/Leo/need}} |
{{Songs/Leo/need}} |
||
{{Songs/MORE MORE JUMP!}} |
{{Songs/MORE MORE JUMP!}} |
Revision as of 07:01, 25 July 2022
Yoru ni Kakeru (夜に駆ける, Into the Night) is a song by Ayase with his band, YOASOBI. It is associated with all units, and currently has 7 vocal versions in the game. This song became playable on May 1, 2021 and added as a part of Ayase Tie-up. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
Versions
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku | |
SEKAI | Hatsune Miku and Yoisaki Kanade | |
Another Vocal | Hoshino Ichika | |
Another Vocal | Hinomori Shizuku | |
Another Vocal | Azusawa Kohane | |
Another Vocal | Kusanagi Nene | |
Another Vocal | Yoisaki Kanade |
Videos
Hard Preview
Release date
2021/04/30
Update history
May 1, 2021
- Added to the game.
Trivia
- Akina (Kohane's VA) once covered this song and was uploaded on her YouTube channel.
External Links
Template:Songs/Leo/need Template:Songs/MORE MORE JUMP! Template:Songs/Vivid BAD SQUAD Template:Songs/Wonderlands×Showtime Template:Songs/25-ji, Nightcord de.