< BREAK DOWN THE WALL | Story
Content added Content deleted
m (+ Japanese dialogue) |
m (Half english dialogue added) |
||
Line 26: | Line 26: | ||
|character =VBS Rin |
|character =VBS Rin |
||
|display name =Rin |
|display name =Rin |
||
|english =Wah...! It's totally different from the street we were just on! |
|||
|english = |
|||
|japanese =わぁ……! さっきの道と全然違うね! |
|japanese =わぁ……! さっきの道と全然違うね! |
||
}} |
}} |
||
Line 32: | Line 32: | ||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character =Akito |
|character =Akito |
||
|english =Yeah, you're right. This place... I feel like it's probably a street from Argentina. |
|||
|english = |
|||
|japanese =ああ、そうだな。 多分ここは、アルゼンチンの通りに似てるんじゃねえか |
|japanese =ああ、そうだな。 多分ここは、アルゼンチンの通りに似てるんじゃねえか |
||
}} |
}} |
||
Line 39: | Line 39: | ||
|character =VBS Len |
|character =VBS Len |
||
|display name =Len |
|display name =Len |
||
|english = |
|english =Huh? How can you tell? |
||
|japanese =え? なんでわかるの? |
|japanese =え? なんでわかるの? |
||
}} |
}} |
||
Line 45: | Line 45: | ||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character =Akito |
|character =Akito |
||
|english =When I was a kid, I saw it a few times on TV, so I guess I kinda remember... |
|||
|english = |
|||
|japanese =……子供の頃、テレビで何度か見たから なんとなく覚えてるっつーか…… |
|japanese =……子供の頃、テレビで何度か見たから なんとなく覚えてるっつーか…… |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character =Akito |
|character =Akito |
||
|english =Wait– That thing's coming up again, now that we've been walking. |
|||
|english = |
|||
|japanese =——と。 話してたら、またあれが見えてきたな |
|japanese =——と。 話してたら、またあれが見えてきたな |
||
}} |
}} |
||
Line 57: | Line 57: | ||
|character =VBS Rin |
|character =VBS Rin |
||
|display name =Rin |
|display name =Rin |
||
|english = |
|english =Ah... It is! |
||
|japanese =あ……ホントだ! |
|japanese =あ……ホントだ! |
||
}} |
}} |
||
Line 64: | Line 64: | ||
|character =VBS Len |
|character =VBS Len |
||
|display name =Len |
|display name =Len |
||
|english =So there's a wall on this street, too, huh? It's so tall~! |
|||
|english = |
|||
|japanese =やっぱりこの道にも壁があるね。 おっきいな~ |
|japanese =やっぱりこの道にも壁があるね。 おっきいな~ |
||
}} |
}} |
||
Line 70: | Line 70: | ||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character =Akito |
|character =Akito |
||
|english =You got that right. It looks sturdy, like the one we were looking at before. |
|||
|english = |
|||
|japanese =だな。 さっき見たやつと同じで、頑丈そうだ |
|japanese =だな。 さっき見たやつと同じで、頑丈そうだ |
||
}} |
}} |
||
Line 78: | Line 78: | ||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character =Akito |
|character =Akito |
||
|english = |
|english =...? Did you hear something rolling...? |
||
|japanese =……? 何か転がって…… |
|japanese =……? 何か転がって…… |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character =Akito |
|character =Akito |
||
|english = |
|english =A soccer ball—? |
||
|japanese =——サッカーボール……? |
|japanese =——サッカーボール……? |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character =Akito |
|character =Akito |
||
|english =Why is something like this in the Sekai? |
|||
|english = |
|||
|japanese =なんでセカイにこんなもんがあるんだ |
|japanese =なんでセカイにこんなもんがあるんだ |
||
}} |
}} |
||
Line 95: | Line 95: | ||
|character =VBS Rin |
|character =VBS Rin |
||
|display name =Rin |
|display name =Rin |
||
|english =Wait, isn't that the one you gave Len a while back, Akito-kun? |
|||
|english = |
|||
|japanese =もしかしたらそれ、 前、レンが彰人くんにもらったやつじゃない? |
|japanese =もしかしたらそれ、 前、レンが彰人くんにもらったやつじゃない? |
||
}} |
}} |
||
Line 102: | Line 102: | ||
|character =VBS Len |
|character =VBS Len |
||
|display name =Len |
|display name =Len |
||
|english =Hmm... I think it's different. I didn't bring mine with me, and the stains are totally different, too. |
|||
|english = |
|||
|japanese =んー、違うと思うな。 持ってきてないし、汚れかたも全然違うもん |
|japanese =んー、違うと思うな。 持ってきてないし、汚れかたも全然違うもん |
||
}} |
}} |
||
Line 109: | Line 109: | ||
|character =VBS Rin |
|character =VBS Rin |
||
|display name =Rin |
|display name =Rin |
||
|english =Then... Does that mean this was also born from someone's feelings? |
|||
|english = |
|||
|japanese =じゃあ…… これも誰かの想いで出てきたってこと? |
|japanese =じゃあ…… これも誰かの想いで出てきたってこと? |
||
}} |
}} |
||
Line 115: | Line 115: | ||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character =Akito |
|character =Akito |
||
|english =This is born from feelings too? All sorts of things are getting created this way, huh? Jeez... |
|||
|english = |
|||
|japanese =こいつもまた『想い』か……。 いろいろ生むな、まったく |
|japanese =こいつもまた『想い』か……。 いろいろ生むな、まったく |
||
}} |
}} |
||
Line 122: | Line 122: | ||
|character =VBS Len |
|character =VBS Len |
||
|display name =Len |
|display name =Len |
||
|english = |
|english =Ah! Then, it might be Akito's feelings! |
||
|japanese =あっ、なら彰人の想いかも! |
|japanese =あっ、なら彰人の想いかも! |
||
}} |
}} |
||
Line 128: | Line 128: | ||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character =Akito |
|character =Akito |
||
|english = |
|english =Huh? Mine? |
||
|japanese =は? オレの? |
|japanese =は? オレの? |
||
}} |
}} |
||
Line 135: | Line 135: | ||
|character =VBS Len |
|character =VBS Len |
||
|display name =Len |
|display name =Len |
||
|english =Yeah! 'Cause you used to play soccer, right Akito? |
|||
|english = |
|||
|japanese =うん! だって彰人、サッカーやってたしさ! |
|japanese =うん! だって彰人、サッカーやってたしさ! |
||
}} |
}} |
||
Line 141: | Line 141: | ||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character =Akito |
|character =Akito |
||
|english =...Sure, but what sorta feelings would create a soccer ball? |
|||
|english = |
|||
|japanese =いや、サッカーボールになる想いって、どんな想いだよ |
|japanese =いや、サッカーボールになる想いって、どんな想いだよ |
||
}} |
}} |
||
Line 148: | Line 148: | ||
|character =VBS Rin |
|character =VBS Rin |
||
|display name =Rin |
|display name =Rin |
||
|english =That's... Ah! "I LOVE SOCCER!" or something!? |
|||
|english = |
|||
|japanese =それは……あっ! 『サッカー大好き!』とか!? |
|japanese =それは……あっ! 『サッカー大好き!』とか!? |
||
}} |
}} |
||
Line 154: | Line 154: | ||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character =Akito |
|character =Akito |
||
|english = |
|english =That's way too basic. |
||
|japanese =さすがに雑すぎんだろ |
|japanese =さすがに雑すぎんだろ |
||
}} |
}} |
Revision as of 22:56, 12 January 2024
Street Sekai - Alleyway
ストリートのセカイ - 路地
ストリートのセカイ - 路地
Music starts
Footsteps
Rin
Wah...! It's totally different from the street we were just on!
わぁ……! さっきの道と全然違うね!
Akito
Yeah, you're right. This place... I feel like it's probably a street from Argentina.
ああ、そうだな。 多分ここは、アルゼンチンの通りに似てるんじゃねえか
Len
Huh? How can you tell?
え? なんでわかるの?
Akito
When I was a kid, I saw it a few times on TV, so I guess I kinda remember...
……子供の頃、テレビで何度か見たから なんとなく覚えてるっつーか……
Akito
Wait– That thing's coming up again, now that we've been walking.
——と。 話してたら、またあれが見えてきたな
Rin
Ah... It is!
あ……ホントだ!
Len
So there's a wall on this street, too, huh? It's so tall~!
やっぱりこの道にも壁があるね。 おっきいな~
Akito
You got that right. It looks sturdy, like the one we were looking at before.
だな。 さっき見たやつと同じで、頑丈そうだ
Ball bouncing
Akito
...? Did you hear something rolling...?
……? 何か転がって……
Akito
A soccer ball—?
——サッカーボール……?
Akito
Why is something like this in the Sekai?
なんでセカイにこんなもんがあるんだ
Rin
Wait, isn't that the one you gave Len a while back, Akito-kun?
もしかしたらそれ、 前、レンが彰人くんにもらったやつじゃない?
Len
Hmm... I think it's different. I didn't bring mine with me, and the stains are totally different, too.
んー、違うと思うな。 持ってきてないし、汚れかたも全然違うもん
Rin
Then... Does that mean this was also born from someone's feelings?
じゃあ…… これも誰かの想いで出てきたってこと?
Akito
This is born from feelings too? All sorts of things are getting created this way, huh? Jeez...
こいつもまた『想い』か……。 いろいろ生むな、まったく
Len
Ah! Then, it might be Akito's feelings!
あっ、なら彰人の想いかも!
Akito
Huh? Mine?
は? オレの?
Len
Yeah! 'Cause you used to play soccer, right Akito?
うん! だって彰人、サッカーやってたしさ!
Akito
...Sure, but what sorta feelings would create a soccer ball?
いや、サッカーボールになる想いって、どんな想いだよ
Rin
That's... Ah! "I LOVE SOCCER!" or something!?
それは……あっ! 『サッカー大好き!』とか!?
Akito
That's way too basic.
さすがに雑すぎんだろ
Len
でも、彰人と関係はしてるんじゃない? こはね達は、あんまサッカーしたことなさそうだし
Akito
まあ、たしかにそうだな……
Akito
だが……どういう想いでできたんだ?
Rin
あ、そうだ!
Rin
——みんなでサッカーしてみようよ!
Akito
は?
Rin
ほら、実際にこのボールでサッカーしてみたら わかることがあるかもしれないし!
Rin
それにわたし、サッカーやってみたかったんだよね! レンがやってるの見て、おもしろそ~って思ってて!
Akito
いや、そっちのほうが本音だろ
Len
リンはそういうところあるよな~
Len
まあでも、もしかしたら何かわかるかもしれないし、 やってみるのはいいかもな!
Rin
やったー! それじゃ彰人くん、パス!
Kick
Akito
……っと! おい、マジでやんのかよ
Kick
Akito
ここでサッカーやったところで、何もわかんねえだろ。 まだ他の通りをウロついたほうがいいんじゃねえか
Rin
それはわかってるけどー! ちょっとだけちょっとだけ~!
Len
彰人、パスちょうだい! よーし……トルネードシュート~!
Kick
Akito
いや、足高く上げてるだけだろそれ
Kick
Akito
って、おい! 向こうにボール飛んでったぞ!
Len
わー! 彰人ごめん! 取って取って~!
Akito
……ったく、仕方ねえな……
Footsteps
Akito
あそこの壁に貼ってあるフライヤー、 見たことがあるような……
Music stops
Footsteps
Akito
……!
Flashback begins
Flashback ends
Akito
これは、あの時の……?