Imprisoned Marionette/Story/Chapter 3: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
(added en tl)
 
m (converted to new display layout)
Line 15: Line 15:
}}
}}


{{Dialogue options}}
{{StoryHead}}

{{StoryDialogue
{{Dialogue
|character = Mizuki
|character = Mizuki
|english = "Okay, let's do this with passion!"
|english = "Okay, let's do this with passion!"
|japanese = 『そんじゃ、今日もバリバリがんばろー!』
|japanese = 『そんじゃ、今日もバリバリがんばろー!』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ena
|character = Ena
|english = "Okay, okay. By the way, K, can you show me some of the rough patterns?"
|english = "Okay, okay. By the way, K, can you show me some of the rough patterns?"
Line 27: Line 28:
見てもらえない?』
見てもらえない?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|character = Kanade
|english = "Okay.
|english = "Okay.
Line 34: Line 35:
……雪は進捗どう?』
……雪は進捗どう?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mafuyu
|character = Mafuyu
|english = "I've also written some patterns, so I'd be happy if you'd look."
|english = "I've also written some patterns, so I'd be happy if you'd look."
|japanese = 『私も何パターンか書いたから、見てほしい』
|japanese = 『私も何パターンか書いたから、見てほしい』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|character = Kanade
|english = "Okay, wait a second."
|english = "Okay, wait a second."
|japanese = 『じゃあ、ふたりともちょっと待ってて』
|japanese = 『じゃあ、ふたりともちょっと待ってて』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|character = Kanade
|english = (Enanan's illustration looks nice.)
|english = (Enanan's illustration looks nice.)
Line 50: Line 51:
うん、いい)
うん、いい)
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|character = Kanade
|english = (She's able to interpret the song in any way and puts it in the picture.)
|english = (She's able to interpret the song in any way and puts it in the picture.)
|japanese = (曲をえななんなりに解釈して、絵に落とし込んでくれてる)
|japanese = (曲をえななんなりに解釈して、絵に落とし込んでくれてる)
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|character = Kanade
|english = (Meanwhile, Yuki's lyrics are ...)
|english = (Meanwhile, Yuki's lyrics are ...)
|japanese = (雪の歌詞は……)
|japanese = (雪の歌詞は……)
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|character = Kanade
|english = (As usual, her choice of words is great.)
|english = (As usual, her choice of words is great.)
|japanese = (いつも通り。言葉選びのセンスがいい)
|japanese = (いつも通り。言葉選びのセンスがいい)
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|character = Kanade
|english = (... But, it feels different than the one back then.)
|english = (... But, it feels different than the one back then.)
|japanese = (……でも今は、前と違って見える)
|japanese = (……でも今は、前と違って見える)
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|character = Kanade
|english = (I feel that the lyrics she wrote for OWN were clearly full of feelings, but ...)
|english = (I feel that the lyrics she wrote for OWN were clearly full of feelings, but ...)
Line 76: Line 77:
たしかに想いがこもってるってわかった。でも……)
たしかに想いがこもってるってわかった。でも……)
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|character = Kanade
|english = (I can't tell it at all from these lyrics ...)
|english = (I can't tell it at all from these lyrics ...)
|japanese = (今、この歌詞だとわからない)
|japanese = (今、この歌詞だとわからない)
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|character = Kanade
|english = (It feels so different from when we're talking.
|english = (It feels so different from when we're talking.
Line 88: Line 89:
けど、雪の心が……見えそうで見えない)
けど、雪の心が……見えそうで見えない)
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|character = Kanade
|english = (And I was hoping I could get closer to her ...)
|english = (And I was hoping I could get closer to her ...)
|japanese = (もっと雪の心に近づきたいのに……)
|japanese = (もっと雪の心に近づきたいのに……)
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ena
|character = Ena
|english = "Ahh, my shoulders are stiff. Hey, why don't we take a break soon?"
|english = "Ahh, my shoulders are stiff. Hey, why don't we take a break soon?"
Line 99: Line 100:
ねえ、そろそろ休憩にしない?』
ねえ、そろそろ休憩にしない?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|character = Mizuki
|english = "You're right. What about K and Yuki?"
|english = "You're right. What about K and Yuki?"
|japanese = 『そだねー。Kと雪もいい?』
|japanese = 『そだねー。Kと雪もいい?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|character = Kanade
|english = "Sure."
|english = "Sure."
|japanese = 『いいよ』
|japanese = 『いいよ』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mafuyu
|character = Mafuyu
|english = "Yeah."
|english = "Yeah."
|japanese = 『うん』
|japanese = 『うん』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|character = Mizuki
|english = "Thanks! Actually, my shoulders have been stiff too lately. I wonder why?"
|english = "Thanks! Actually, my shoulders have been stiff too lately. I wonder why?"
Line 120: Line 121:
なんでだろ?』
なんでだろ?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ena
|character = Ena
|english = "That's probably because you lack exercise. You never attend a physical education class, right?"
|english = "That's probably because you lack exercise. You never attend a physical education class, right?"
Line 126: Line 127:
体育の授業とか絶対出てないでしょ?』
体育の授業とか絶対出てないでしょ?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|character = Mizuki
|english = "I do when I'm at school!
|english = "I do when I'm at school!
Line 133: Line 134:
……っていっても、そもそも学校にあんま行ってないけどねー』
……っていっても、そもそも学校にあんま行ってないけどねー』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|character = Mizuki
|english = "But I'm still doing more exercise than K!"
|english = "But I'm still doing more exercise than K!"
|japanese = 『でも、Kよりは運動してるから!』
|japanese = 『でも、Kよりは運動してるから!』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ena
|character = Ena
|english = "How can you be proud of that ..."
|english = "How can you be proud of that ..."
|japanese = 『それ、あんまり自慢になんないでしょ……』
|japanese = 『それ、あんまり自慢になんないでしょ……』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|character = Mizuki
|english = "But, indeed, I don't go out often.
|english = "But, indeed, I don't go out often.
Line 151: Line 152:
映画もアニメも家で見ちゃってるし……』
映画もアニメも家で見ちゃってるし……』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|character = Mizuki
|english = "If only there's something interesting, I might consider going out."
|english = "If only there's something interesting, I might consider going out."
Line 157: Line 158:
外行くんだけどなー』
外行くんだけどなー』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|character = Kanade
|english = "Ah, do you want a puppet exhibition ticket?"
|english = "Ah, do you want a puppet exhibition ticket?"
|japanese = 『あ、それなら……人形展のチケットいらない?』
|japanese = 『あ、それなら……人形展のチケットいらない?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ena
|character = Ena
|english = "Puppet exhibition?"
|english = "Puppet exhibition?"
|japanese = 『人形展?』
|japanese = 『人形展?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|character = Kanade
|english = "Yeah, I got it from a friend, but I don't really need it ..."
|english = "Yeah, I got it from a friend, but I don't really need it ..."
Line 173: Line 174:
わたしは行かないと思うから……』
わたしは行かないと思うから……』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|character = Mizuki
|english = "Puppet exhibition, huh?
|english = "Puppet exhibition, huh?
Line 180: Line 181:
ってことは、アンティークドールとかある感じ?』
ってことは、アンティークドールとかある感じ?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|character = Kanade
|english = "I guess so."
|english = "I guess so."
|japanese = 『そうみたい』
|japanese = 『そうみたい』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|character = Mizuki
|english = "Maybe I'll go! I wanna try making an antique dress for once~!"
|english = "Maybe I'll go! I wanna try making an antique dress for once~!"
Line 191: Line 192:
一回作ってみたかったんだよね~!』
一回作ってみたかったんだよね~!』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|character = Kanade
|english = "That means you might want this ticket."
|english = "That means you might want this ticket."
Line 197: Line 198:
Amiaっぽいかも』
Amiaっぽいかも』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|character = Kanade
|english = "But it seems that you can see various other dolls like karakuri puppets or marionettes ... "
|english = "But it seems that you can see various other dolls like karakuri puppets or marionettes ... "
Line 203: Line 204:
からくり人形とか、マリオネットとか……』
からくり人形とか、マリオネットとか……』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|character = Mizuki
|english = "That sounds bomb!
|english = "That sounds bomb!
Line 210: Line 211:
そうだ、せっかくだしみんなで行こうよ!』
そうだ、せっかくだしみんなで行こうよ!』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|character = Kanade
|english = "Eh, together?"
|english = "Eh, together?"
|japanese = 『え、みんなで?』
|japanese = 『え、みんなで?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ena
|character = Ena
|english = "Why?
|english = "Why?
Line 222: Line 223:
っていうか、さすがに4人分もチケットないでしょ』
っていうか、さすがに4人分もチケットないでしょ』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|character = Kanade
|english = "Right, I only received two ... oh.
|english = "Right, I only received two ... oh.
Line 229: Line 230:
1枚でふたりまで入れるみたい』
1枚でふたりまで入れるみたい』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|character = Mizuki
|english = "Then it's decided.♪
|english = "Then it's decided.♪
Line 236: Line 237:
これは、みんなで行きなさいって神サマが言ってるんだよ!』
これは、みんなで行きなさいって神サマが言ってるんだよ!』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ena
|character = Ena
|english = "That doesn't mean all of us have to go. I'm not interested in puppets anyway."
|english = "That doesn't mean all of us have to go. I'm not interested in puppets anyway."
Line 242: Line 243:
別に人形なんて興味ないし』
別に人形なんて興味ないし』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|character = Mizuki
|english = "Eh~ but it's a rare chance where we can hang out with K."
|english = "Eh~ but it's a rare chance where we can hang out with K."
Line 248: Line 249:
珍し~いチャンスなのに?』
珍し~いチャンスなのに?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ena
|character = Ena
|english = "You're not wrong, but ..."
|english = "You're not wrong, but ..."
|japanese = 『それはたしかにそうだけど……』
|japanese = 『それはたしかにそうだけど……』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|character = Mizuki
|english = "Also, you might get some ideas for your illustration."
|english = "Also, you might get some ideas for your illustration."
|japanese = 『それに、イラストのアイディアも思いつくかもよ?』
|japanese = 『それに、イラストのアイディアも思いつくかもよ?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|character = Mizuki
|english = "Besides, it needs artistic inspiration to create good stuff."
|english = "Besides, it needs artistic inspiration to create good stuff."
Line 264: Line 265:
芸術的なインプットが大事じゃーん?』
芸術的なインプットが大事じゃーん?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ena
|character = Ena
|english = "... That's also true.
|english = "... That's also true.
Line 271: Line 272:
人形ってあんまり見たことないし』
人形ってあんまり見たことないし』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|character = Mizuki
|english = "I knew it! Hey, Yuki should join too!"
|english = "I knew it! Hey, Yuki should join too!"
|japanese = 『でしょー? ね、雪も行こうよ!』
|japanese = 『でしょー? ね、雪も行こうよ!』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mafuyu
|character = Mafuyu
|english = "... Me too?"
|english = "... Me too?"
|japanese = 『……私も?』
|japanese = 『……私も?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|character = Mizuki
|english = "It might give you some ideas to write lyrics.
|english = "It might give you some ideas to write lyrics.
Line 288: Line 289:
あと……意外と楽しいって思えるかもよ!』
あと……意外と楽しいって思えるかもよ!』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|character = Kanade
|english = "Ah ..."
|english = "Ah ..."
|japanese = 『あ……』
|japanese = 『あ……』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Honami
|character = Honami
|english = ... I will talk more with them.
|english = ... I will talk more with them.
Line 300: Line 301:
相手のことを深く知るほうがいいような気がしました
相手のことを深く知るほうがいいような気がしました
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|character = Kanade
|english = "..."
|english = "..."
|japanese = 『…………』
|japanese = 『…………』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|character = Kanade
|english = "Yuki, wanna try hanging out with us?"
|english = "Yuki, wanna try hanging out with us?"
|japanese = 『雪も一緒に行ってみない?』
|japanese = 『雪も一緒に行ってみない?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mafuyu
|character = Mafuyu
|english = "... It's up to you."
|english = "... It's up to you."
|japanese = 『……どっちでもいい』
|japanese = 『……どっちでもいい』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|character = Mizuki
|english = "Then, let's go all together!
|english = "Then, let's go all together!
Line 322: Line 323:
いつ行く? 平日は雪達学校あるし……次の土曜はどうかな?』
いつ行く? 平日は雪達学校あるし……次の土曜はどうかな?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mafuyu
|character = Mafuyu
|english = "I have a prep school until noon on Saturday, and I have to go home by 5."
|english = "I have a prep school until noon on Saturday, and I have to go home by 5."
Line 328: Line 329:
それに、5時までには家に帰らないと』
それに、5時までには家に帰らないと』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|character = Mizuki
|english = "That means we can go after 5, right?"
|english = "That means we can go after 5, right?"
|japanese = 『それなら、昼から5時の間なら行けるんじゃない?』
|japanese = 『それなら、昼から5時の間なら行けるんじゃない?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mafuyu
|character = Mafuyu
|english = "... If you're fine with that, then okay."
|english = "... If you're fine with that, then okay."
|japanese = 『……その時間でいいなら』
|japanese = 『……その時間でいいなら』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Mizuki
|character = Mizuki
|english = "Okay! Let's gather on Saturday evening. ♪ "
|english = "Okay! Let's gather on Saturday evening. ♪ "
|japanese = 『オッケー! じゃあ土曜のお昼に集合だね♪』
|japanese = 『オッケー! じゃあ土曜のお昼に集合だね♪』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ena
|character = Ena
|english = "Saturday evening, noted."
|english = "Saturday evening, noted."
|japanese = 『土曜の昼ね、了解』
|japanese = 『土曜の昼ね、了解』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|character = Kanade
|english = "..."
|english = "..."
|japanese = 『…………』
|japanese = 『…………』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Kanade
|character = Kanade
|english = (This can be a chance for me to know more about Yuki.)
|english = (This can be a chance for me to know more about Yuki.)
|japanese = (これが、もっと雪のことを知るきっかけになったら――)
|japanese = (これが、もっと雪のことを知るきっかけになったら――)
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = まふゆ
|character = まふゆ
|english =
|english =
|japanese = それじゃあ、予備校行ってくるね、お母さん
|japanese = それじゃあ、予備校行ってくるね、お母さん
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = まふゆ
|character = まふゆ
|english =
|english =
Line 369: Line 370:
帰るのは5時くらいになると思うよ
帰るのは5時くらいになると思うよ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = まふゆの母
|character = まふゆの母
|english =
|english =
|japanese = そうなの? どこに寄るの?
|japanese = そうなの? どこに寄るの?
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = まふゆ
|character = まふゆ
|english =
|english =
Line 380: Line 381:
知り合いがチケットもらったから、一緒にって
知り合いがチケットもらったから、一緒にって
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = まふゆの母
|character = まふゆの母
|english =
|english =
|japanese = それはいいわね! どんな展示なの?
|japanese = それはいいわね! どんな展示なの?
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = まふゆ
|character = まふゆ
|english =
|english =
|japanese = 人形展って聞いたよ
|japanese = 人形展って聞いたよ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = まふゆの母
|character = まふゆの母
|english =
|english =
|japanese = 人形?
|japanese = 人形?
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = まふゆ
|character = まふゆ
|english =
|english =
|japanese = うん。アンティークとか、いろんな種類の人形が見られるみたい
|japanese = うん。アンティークとか、いろんな種類の人形が見られるみたい
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = まふゆの母
|character = まふゆの母
|english =
|english =
Line 407: Line 408:
いいんじゃないかしら。教養も感性も深まるわよ
いいんじゃないかしら。教養も感性も深まるわよ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = まふゆの母
|character = まふゆの母
|english =
|english =
Line 414: Line 415:
お母さんすごく好きなの
お母さんすごく好きなの
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = まふゆ
|character = まふゆ
|english =
|english =
Line 420: Line 421:
じゃあ、絵は今度一緒に見に行こう?
じゃあ、絵は今度一緒に見に行こう?
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = まふゆの母
|character = まふゆの母
|english =
|english =
Line 426: Line 427:
今日はせっかくお友達に誘ってもらったんだものね
今日はせっかくお友達に誘ってもらったんだものね
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = まふゆの母
|character = まふゆの母
|english =
|english =
|japanese = 気をつけて行ってらっしゃい。予備校も頑張ってね
|japanese = 気をつけて行ってらっしゃい。予備校も頑張ってね
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = まふゆ
|character = まふゆ
|english =
|english =
|japanese = うん。行ってきます
|japanese = うん。行ってきます
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = まふゆ
|character = まふゆ
|english =
|english =
|japanese = …………感性、ね
|japanese = …………感性、ね
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = まふゆ
|character = まふゆ
|english =
|english =
Line 447: Line 448:
どうせ何も感じないんだから
どうせ何も感じないんだから
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = 奏
|character = 奏
|english =
|english =
|japanese = 『この曲、どういうふうに感じた?』
|japanese = 『この曲、どういうふうに感じた?』
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = まふゆ
|character = まふゆ
|english =
|english =
|japanese = そんなの――わからない
|japanese = そんなの――わからない
}}
}}
{{StoryTail}}


{{Story Top}}
{{Story Top}}

Revision as of 03:49, 13 December 2021

Akiyama Mizuki
Mizuki
"Okay, let's do this with passion!"
『そんじゃ、今日もバリバリがんばろー!』
Shinonome Ena
Ena
"Okay, okay. By the way, K, can you show me some of the rough patterns?"
『はいはい。そうだK、ラフのパターンいくつか出したから
見てもらえない?』
Yoisaki Kanade
Kanade
"Okay.
... How is Yuki doing?"
『わかった。
……雪は進捗どう?』
Asahina Mafuyu
Mafuyu
"I've also written some patterns, so I'd be happy if you'd look."
『私も何パターンか書いたから、見てほしい』
Yoisaki Kanade
Kanade
"Okay, wait a second."
『じゃあ、ふたりともちょっと待ってて』
Yoisaki Kanade
Kanade
(Enanan's illustration looks nice.)
(えななんのイラストは……。
うん、いい)
Yoisaki Kanade
Kanade
(She's able to interpret the song in any way and puts it in the picture.)
(曲をえななんなりに解釈して、絵に落とし込んでくれてる)
Yoisaki Kanade
Kanade
(Meanwhile, Yuki's lyrics are ...)
(雪の歌詞は……)
Yoisaki Kanade
Kanade
(As usual, her choice of words is great.)
(いつも通り。言葉選びのセンスがいい)
Yoisaki Kanade
Kanade
(... But, it feels different than the one back then.)
(……でも今は、前と違って見える)
Yoisaki Kanade
Kanade
(I feel that the lyrics she wrote for OWN were clearly full of feelings, but ...)
(OWNの時に書いていた吐き出すような歌詞は
たしかに想いがこもってるってわかった。でも……)
Yoisaki Kanade
Kanade
(I can't tell it at all from these lyrics ...)
(今、この歌詞だとわからない)
Yoisaki Kanade
Kanade
(It feels so different from when we're talking.
I can't quite feel her emotions ...)
(会話するよりはずっと近く感じる。
けど、雪の心が……見えそうで見えない)
Yoisaki Kanade
Kanade
(And I was hoping I could get closer to her ...)
(もっと雪の心に近づきたいのに……)
Shinonome Ena
Ena
"Ahh, my shoulders are stiff. Hey, why don't we take a break soon?"
『あー、肩こってきちゃった。
ねえ、そろそろ休憩にしない?』
Akiyama Mizuki
Mizuki
"You're right. What about K and Yuki?"
『そだねー。Kと雪もいい?』
Yoisaki Kanade
Kanade
"Sure."
『いいよ』
Asahina Mafuyu
Mafuyu
"Yeah."
『うん』
Akiyama Mizuki
Mizuki
"Thanks! Actually, my shoulders have been stiff too lately. I wonder why?"
『ありがと! 実は、ボクも最近肩こりやすいんだよねー。
なんでだろ?』
Shinonome Ena
Ena
"That's probably because you lack exercise. You never attend a physical education class, right?"
『Amiaは単なる運動不足なんじゃない?
体育の授業とか絶対出てないでしょ?』
Akiyama Mizuki
Mizuki
"I do when I'm at school!
... But even if I said that I don't go to school often."
『学校行った時は出てるよ!
……っていっても、そもそも学校にあんま行ってないけどねー』
Akiyama Mizuki
Mizuki
"But I'm still doing more exercise than K!"
『でも、Kよりは運動してるから!』
Shinonome Ena
Ena
"How can you be proud of that ..."
『それ、あんまり自慢になんないでしょ……』
Akiyama Mizuki
Mizuki
"But, indeed, I don't go out often.
I buy all branded items online and watch movies or animes at home ..."
『でもたしかに、あんま外行ってないなぁ。
今ハマってるブランドは全部ネットで買えちゃうし、
映画もアニメも家で見ちゃってるし……』
Akiyama Mizuki
Mizuki
"If only there's something interesting, I might consider going out."
『なんかおもしろいことあったら
外行くんだけどなー』
Yoisaki Kanade
Kanade
"Ah, do you want a puppet exhibition ticket?"
『あ、それなら……人形展のチケットいらない?』
Shinonome Ena
Ena
"Puppet exhibition?"
『人形展?』
Yoisaki Kanade
Kanade
"Yeah, I got it from a friend, but I don't really need it ..."
『うん。知り合いからもらったんだけど、
わたしは行かないと思うから……』
Akiyama Mizuki
Mizuki
"Puppet exhibition, huh?
You mean they have antique dolls as well?"
『人形展かぁ。
ってことは、アンティークドールとかある感じ?』
Yoisaki Kanade
Kanade
"I guess so."
『そうみたい』
Akiyama Mizuki
Mizuki
"Maybe I'll go! I wanna try making an antique dress for once~!"
『それなら行ってみたいかも! アンティークっぽいドレスとか、
一回作ってみたかったんだよね~!』
Yoisaki Kanade
Kanade
"That means you might want this ticket."
『そういえば、チケットに載ってる人形の服が
Amiaっぽいかも』
Yoisaki Kanade
Kanade
"But it seems that you can see various other dolls like karakuri puppets or marionettes ... "
『でも他にもいろんな人形が見られるみたい。
からくり人形とか、マリオネットとか……』
Akiyama Mizuki
Mizuki
"That sounds bomb!
Why don't we go there together?"
『それ絶対おもしろいヤツじゃーん!
そうだ、せっかくだしみんなで行こうよ!』
Yoisaki Kanade
Kanade
"Eh, together?"
『え、みんなで?』
Shinonome Ena
Ena
"Why?
The ticket won't be enough for four people."
『なんで?
っていうか、さすがに4人分もチケットないでしょ』
Yoisaki Kanade
Kanade
"Right, I only received two ... oh.
It seems that each ticket is for two."
『うん、もらったのは2枚だけだし……あ。
1枚でふたりまで入れるみたい』
Akiyama Mizuki
Mizuki
"Then it's decided.♪
This is proof that God is telling us to go together!"
『じゃあバッチリじゃーん♪
これは、みんなで行きなさいって神サマが言ってるんだよ!』
Shinonome Ena
Ena
"That doesn't mean all of us have to go. I'm not interested in puppets anyway."
『だからなんでわざわざ4人で行かなきゃならないわけ。
別に人形なんて興味ないし』
Akiyama Mizuki
Mizuki
"Eh~ but it's a rare chance where we can hang out with K."
『えー。せっかくKと遊びに行ける
珍し~いチャンスなのに?』
Shinonome Ena
Ena
"You're not wrong, but ..."
『それはたしかにそうだけど……』
Akiyama Mizuki
Mizuki
"Also, you might get some ideas for your illustration."
『それに、イラストのアイディアも思いつくかもよ?』
Akiyama Mizuki
Mizuki
"Besides, it needs artistic inspiration to create good stuff."
『やっぱ、いいもの作るには
芸術的なインプットが大事じゃーん?』
Shinonome Ena
Ena
"... That's also true.
And I don't watch puppets often."
『……まあ、それもそっか。
人形ってあんまり見たことないし』
Akiyama Mizuki
Mizuki
"I knew it! Hey, Yuki should join too!"
『でしょー? ね、雪も行こうよ!』
Asahina Mafuyu
Mafuyu
"... Me too?"
『……私も?』
Akiyama Mizuki
Mizuki
"It might give you some ideas to write lyrics.
Also, it might change your mind about going outside!"
『作詞のヒントになるかもしれないし、
あと……意外と楽しいって思えるかもよ!』
Yoisaki Kanade
Kanade
"Ah ..."
『あ……』
Mochizuki Honami
Honami
... I will talk more with them.
It's better when we understand more about our friends.
……なら、もっとたくさん話して、
相手のことを深く知るほうがいいような気がしました
Yoisaki Kanade
Kanade
"..."
『…………』
Yoisaki Kanade
Kanade
"Yuki, wanna try hanging out with us?"
『雪も一緒に行ってみない?』
Asahina Mafuyu
Mafuyu
"... It's up to you."
『……どっちでもいい』
Akiyama Mizuki
Mizuki
"Then, let's go all together!
When should we go? Yuki has school on weekdays so ... how about next Saturday?"
『じゃあ、みんなで行こーっ!
いつ行く? 平日は雪達学校あるし……次の土曜はどうかな?』
Asahina Mafuyu
Mafuyu
"I have a prep school until noon on Saturday, and I have to go home by 5."
『土曜は昼まで予備校があるの。
それに、5時までには家に帰らないと』
Akiyama Mizuki
Mizuki
"That means we can go after 5, right?"
『それなら、昼から5時の間なら行けるんじゃない?』
Asahina Mafuyu
Mafuyu
"... If you're fine with that, then okay."
『……その時間でいいなら』
Akiyama Mizuki
Mizuki
"Okay! Let's gather on Saturday evening. ♪ "
『オッケー! じゃあ土曜のお昼に集合だね♪』
Shinonome Ena
Ena
"Saturday evening, noted."
『土曜の昼ね、了解』
Yoisaki Kanade
Kanade
"..."
『…………』
Yoisaki Kanade
Kanade
(This can be a chance for me to know more about Yuki.)
(これが、もっと雪のことを知るきっかけになったら――)
まふゆ
それじゃあ、予備校行ってくるね、お母さん
まふゆ
今日はそのあとちょっと寄るところがあるから、
帰るのは5時くらいになると思うよ
まふゆの母
そうなの? どこに寄るの?
まふゆ
美術館だよ。
知り合いがチケットもらったから、一緒にって
まふゆの母
それはいいわね! どんな展示なの?
まふゆ
人形展って聞いたよ
まふゆの母
人形?
まふゆ
うん。アンティークとか、いろんな種類の人形が見られるみたい
まふゆの母
……それは素敵ね。
でもせっかく時間を使うなら、人形より絵画を見たほうが
いいんじゃないかしら。教養も感性も深まるわよ
まふゆの母
そういえば今ちょうど、フェルメールやモネの作品が見られる
絵画展がやっているらしいわ。
お母さんすごく好きなの
まふゆ
――そうなんだ。
じゃあ、絵は今度一緒に見に行こう?
まふゆの母
ええ、そうね。
今日はせっかくお友達に誘ってもらったんだものね
まふゆの母
気をつけて行ってらっしゃい。予備校も頑張ってね
まふゆ
うん。行ってきます
まふゆ
…………感性、ね
まふゆ
別に何を見ても変わらないのに。
どうせ何も感じないんだから
『この曲、どういうふうに感じた?』
まふゆ
そんなの――わからない

Template:Story Top

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.