m (ChaoticShadow moved page Story:Main Story/25-ji, Nightcord de./Chapter 2 to Main Story/25-ji, Nightcord de./Chapter 2 without leaving a redirect) |
m (convert template) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Chapter Tabs |
|||
{{StoryChapter |
|||
|base = Main Story/25-ji, Nightcord de. |
|||
|Chapter= Chapter 2 |
|||
|prev = Chapter 1 |
|||
|Unit=25ji |
|||
|next = Chapter 3 |
|||
|Image link=25ji-logo.png |
|||
|English Title=White Miku |
|||
|Japanese Title=白いミク (Shiroi Miku) |
|||
|Charas=[[File:Kanade-chibi-circle.png|{{{size|30px}}}|link=Yoisaki Kanade]] [[File:Mafuyu-chibi-circle.png|{{{size|30px}}}|link=Asahina Mafuyu]] [[File:Ena-chibi-circle.png|{{{size|30px}}}|link=Shinonome Ena]] [[File:Mizuki-chibi-circle.png|{{{size|30px}}}|link=Akiyama Mizuki]] [[File:25ji-miku-chibi-circle.png|{{{size|30px}}}|link=Hatsune Miku]] |
|||
|Translator= [https://docs.google.com/document/d/1SgFgZ3o6QMvBsHsnh8W-cLYr3r-3wW7uo3UGaTVARSk/ mimi-mimo] |
|||
}} |
}} |
||
{{Story Chapter |
|||
|image = |
|||
|chapter = Chapter 2 |
|||
|english = White Miku |
|||
|japanese = 白いミク |
|||
|romaji = Shiroi Miku |
|||
|characters = kanade,mafuyu,ena,mizuki,25ji miku |
|||
|translator = mimi-mimo |
|||
|source = [https://docs.google.com/document/d/1SgFgZ3o6QMvBsHsnh8W-cLYr3r-3wW7uo3UGaTVARSk/edit#heading=h.ugrzhvfkp1l8 Google Docs] (mimi-mimo) |
|||
}} |
|||
{{StoryHead}} |
{{StoryHead}} |
||
{{StoryScene|4 AM<br>Ena’s Room |
{{StoryScene|4 AM<br>Ena’s Room |
||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Mafuyu |
|character=Mafuyu |
||
|display name=【Yuki】 |
|display name=【Yuki】 |
||
Line 19: | Line 26: | ||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Mafuyu |
|character=Mafuyu |
||
|display name=【Yuki】 |
|display name=【Yuki】 |
||
Line 26: | Line 32: | ||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Ena |
|character=Ena |
||
|display name=【Enanan】 |
|display name=【Enanan】 |
||
Line 35: | Line 40: | ||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Kanade |
|character=Kanade |
||
|display name=【K】 |
|display name=【K】 |
||
Line 42: | Line 46: | ||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Mizuki |
|character=Mizuki |
||
|display name=【Amia】 |
|display name=【Amia】 |
||
Line 51: | Line 54: | ||
}} |
}} |
||
{{StoryBreak}} |
{{StoryBreak}} |
||
{{StoryScene|The next day<br>Asahina Residence, Living Room |
{{StoryScene|The next day<br>Asahina Residence, Living Room}} |
||
}} |
|||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Mafuyu |
|character=Mafuyu |
||
|display name=Mafuyu |
|||
|english=Thank you for the meal. |
|english=Thank you for the meal. |
||
Now then, I’ll get going, Mom. |
Now then, I’ll get going, Mom. |
||
Line 63: | Line 63: | ||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Other |
|character=Other |
||
|Other Chara=Mob |
|||
|display name=Mafuyu’s mother |
|display name=Mafuyu’s mother |
||
|english=Hmm, are you going to make it home by curfew today? |
|english=Hmm, are you going to make it home by curfew today? |
||
Line 71: | Line 69: | ||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Mafuyu |
|character=Mafuyu |
||
|display name=Mafuyu |
|||
|english=Yeah. I should be back before 5. |
|english=Yeah. I should be back before 5. |
||
|japanese=うん。5時前には帰れると思うよ |
|japanese=うん。5時前には帰れると思うよ |
||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Other |
|character=Other |
||
|Other Chara=Mob |
|||
|display name=Mafuyu’s mother |
|display name=Mafuyu’s mother |
||
|english=Make sure to call if you think you’ll be late. |
|english=Make sure to call if you think you’ll be late. |
||
Line 86: | Line 80: | ||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Mafuyu |
|character=Mafuyu |
||
|display name=Mafuyu |
|||
|english=Haha. No need to worry, Mom. I’ll give you a call if I need to. |
|english=Haha. No need to worry, Mom. I’ll give you a call if I need to. |
||
|japanese=ふふ。大丈夫だよ、お母さん。 |
|japanese=ふふ。大丈夫だよ、お母さん。 |
||
Line 94: | Line 86: | ||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Mafuyu |
|character=Mafuyu |
||
|display name=Mafuyu |
|||
|english=Alright then, I’ll be on my way. |
|english=Alright then, I’ll be on my way. |
||
|japanese=それじゃ、行ってきます |
|japanese=それじゃ、行ってきます |
||
}} |
}} |
||
{{StoryBreak}} |
{{StoryBreak}} |
||
{{StoryScene|Ena’s Room |
{{StoryScene|Ena’s Room}} |
||
}} |
|||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Ena |
|character=Ena |
||
|display name=Ena |
|||
|english=…The coloring over here isn’t working out at all… |
|english=…The coloring over here isn’t working out at all… |
||
|japanese=……ここの塗り、全然上手くいかない…… |
|japanese=……ここの塗り、全然上手くいかない…… |
||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Ena |
|character=Ena |
||
|display name=Ena |
|||
|english=The color of these shadows looks so gross… |
|english=The color of these shadows looks so gross… |
||
If I add just a bit of blue… but if I keep adding any more, then… |
If I add just a bit of blue… but if I keep adding any more, then… |
||
Line 120: | Line 105: | ||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Ena |
|character=Ena |
||
|display name=Ena |
|||
|english=Hah… |
|english=Hah… |
||
Today’s no good. I can’t draw anything at all. |
Today’s no good. I can’t draw anything at all. |
||
Line 129: | Line 112: | ||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Ena |
|character=Ena |
||
|display name=Ena |
|||
|english=…I wonder if this angle’ll work. |
|english=…I wonder if this angle’ll work. |
||
Mm. Yeah, that looks good. |
Mm. Yeah, that looks good. |
||
Line 138: | Line 119: | ||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Ena |
|character=Ena |
||
|display name=Ena |
|||
|english=I’ll tag this with… “selfie”… and post. |
|english=I’ll tag this with… “selfie”… and post. |
||
|japanese=タグは、自撮り系で……と |
|japanese=タグは、自撮り系で……と |
||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Other |
|character=Other |
||
|Other Chara=Mob |
|||
|display name=Social Media Comment |
|display name=Social Media Comment |
||
|english=“So cute~!” |
|english=“So cute~!” |
||
Line 153: | Line 130: | ||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Other |
|character=Other |
||
|display name = Social Media Comment |
|||
|Other Chara=Mob |
|||
|display name=Social Media Comment |
|||
|english=“You’re so pretty,,, You’ve got a new fan.” |
|english=“You’re so pretty,,, You’ve got a new fan.” |
||
|japanese=『美少女だ、、、ファンになりました』 |
|japanese=『美少女だ、、、ファンになりました』 |
||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Ena |
|character=Ena |
||
|display name=Ena |
|||
|english=Hehe. I’ve got a ton of likes ♪ |
|english=Hehe. I’ve got a ton of likes ♪ |
||
My follower count’s gone up, so I should be hitting 7000 soon… |
My follower count’s gone up, so I should be hitting 7000 soon… |
||
Line 170: | Line 143: | ||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Ena |
|character=Ena |
||
|display name=Ena |
|||
|english=………… |
|english=………… |
||
|japanese=………… |
|japanese=………… |
||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Ena |
|character=Ena |
||
|display name=Ena |
|||
|english=My follower count’s been completely stagnant on my art account, though… |
|english=My follower count’s been completely stagnant on my art account, though… |
||
|japanese=イラストのアカウントは、 |
|japanese=イラストのアカウントは、 |
||
Line 185: | Line 154: | ||
}} |
}} |
||
{{StoryBreak}} |
{{StoryBreak}} |
||
{{StoryScene|Mizuki’s Room |
{{StoryScene|Mizuki’s Room}} |
||
}} |
|||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Mizuki |
|character=Mizuki |
||
|display name=Mizuki |
|||
|english=Hmm, these materials… |
|english=Hmm, these materials… |
||
might not be a good fit for the video this time around… |
might not be a good fit for the video this time around… |
||
Line 197: | Line 163: | ||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Mizuki |
|character=Mizuki |
||
|display name=Mizuki |
|||
|english=And the design was so cute, too… |
|english=And the design was so cute, too… |
||
Well, I might as well just make them myself. |
Well, I might as well just make them myself. |
||
Line 206: | Line 170: | ||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Mizuki |
|character=Mizuki |
||
|display name=Mizuki |
|||
|english=…A phone call? |
|english=…A phone call? |
||
|japanese=……電話? |
|japanese=……電話? |
||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Mizuki |
|character=Mizuki |
||
|display name=Mizuki |
|||
|english=Hi, hi. |
|english=Hi, hi. |
||
Ah, if it isn’t my dear teacher! Ahaha, it’s been a while~ ♪ |
Ah, if it isn’t my dear teacher! Ahaha, it’s been a while~ ♪ |
||
Line 222: | Line 182: | ||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Mizuki |
|character=Mizuki |
||
|display name=Mizuki |
|||
|english=Yeah, yeaah, this is about my attendance, right? |
|english=Yeah, yeaah, this is about my attendance, right? |
||
Roger thaaat, I’ll go to the make-up classes next weeek. …See ya! |
Roger thaaat, I’ll go to the make-up classes next weeek. …See ya! |
||
Line 231: | Line 189: | ||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Mizuki |
|character=Mizuki |
||
|display name=Mizuki |
|||
|english=Haah~… I guess I really do need to start heading back to school soon. |
|english=Haah~… I guess I really do need to start heading back to school soon. |
||
|japanese=はぁ〜、さすがにそろそろ学校行かなきゃダメかぁ |
|japanese=はぁ〜、さすがにそろそろ学校行かなきゃダメかぁ |
||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Mizuki |
|character=Mizuki |
||
|display name=Mizuki |
|||
|english=Ah, these materials would work! |
|english=Ah, these materials would work! |
||
They’re so cute~! |
They’re so cute~! |
||
Line 247: | Line 201: | ||
}} |
}} |
||
{{StoryBreak}} |
{{StoryBreak}} |
||
{{StoryScene|Kanade’s Room |
{{StoryScene|Kanade’s Room}} |
||
}} |
|||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Kanade |
|character=Kanade |
||
|display name=Kanade |
|||
|english=I think I’ll make this sound…something like this… |
|english=I think I’ll make this sound…something like this… |
||
|japanese=この音は……これくらいで…… |
|japanese=この音は……これくらいで…… |
||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Kanade |
|character=Kanade |
||
|display name=Kanade |
|||
|english=Phew… I should take a little break. |
|english=Phew… I should take a little break. |
||
|japanese=ふぅ……少し休憩しよう |
|japanese=ふぅ……少し休憩しよう |
||
Line 266: | Line 215: | ||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Kanade |
|character=Kanade |
||
|display name=Kanade |
|||
|english=…The hospital’s calling? |
|english=…The hospital’s calling? |
||
Hello… |
Hello… |
||
Line 275: | Line 222: | ||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Kanade |
|character=Kanade |
||
|display name=Kanade |
|||
|english=…Okay, I understand. |
|english=…Okay, I understand. |
||
The next time I come to visit, I’ll bring them with me. |
The next time I come to visit, I’ll bring them with me. |
||
Line 284: | Line 229: | ||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Kanade |
|character=Kanade |
||
|display name=Kanade |
|||
|english=Umm… about my father’s condition… |
|english=Umm… about my father’s condition… |
||
|japanese=あの、お父さんの様子は…… |
|japanese=あの、お父さんの様子は…… |
||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Kanade |
|character=Kanade |
||
|display name=Kanade |
|||
|english=Oh, I see… |
|english=Oh, I see… |
||
…No, thank you very much. |
…No, thank you very much. |
||
Line 300: | Line 241: | ||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Kanade |
|character=Kanade |
||
|display name=Kanade |
|||
|english=………… |
|english=………… |
||
|japanese=………… |
|japanese=………… |
||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Kanade |
|character=Kanade |
||
|display name=Kanade |
|||
|english=…A notification? |
|english=…A notification? |
||
|japanese=……通知? |
|japanese=……通知? |
||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Kanade |
|character=Kanade |
||
|display name=Kanade |
|||
|english=Ah… it’s a comment on the song we just released, huh… |
|english=Ah… it’s a comment on the song we just released, huh… |
||
|japanese=ああ……この前投稿した曲のコメントか |
|japanese=ああ……この前投稿した曲のコメントか |
||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character = Other |
|||
|display name = Social Media Comment |
|||
|character=Other |
|||
|english = “This song draws me in so much that it scares me.” |
|||
|Other Chara=Mob |
|||
|japanese = 『怖いくらい引きこまれる』 |
|||
|display name=Social Media Comment |
|||
|english=“This song draws me in so much that it scares me.” |
|||
|japanese=『怖いくらい引きこまれる』 |
|||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character=Other |
|character=Other |
||
|display name = Social Media Comment |
|||
|Other Chara=Mob |
|||
|english = “It’s dark, but somehow soothing. |
|||
|display name=Social Media Comment |
|||
|english=“It’s dark, but somehow soothing. |
|||
I think I’ll be able to sleep again tonight, thanks to this song.” |
I think I’ll be able to sleep again tonight, thanks to this song.” |
||
|japanese=『暗いのに、どこか安心する曲。 |
|japanese = 『暗いのに、どこか安心する曲。 |
||
この曲のおかげで、今日も眠れる気がする』 |
この曲のおかげで、今日も眠れる気がする』 |
||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character = Kanade |
|||
|english = (…I’m glad.) |
|||
|character=Kanade |
|||
|japanese = (……よかった) |
|||
|display name=Kanade |
|||
|english=(…I’m glad.) |
|||
|japanese=(……よかった) |
|||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character = Kanade |
|||
|english = (If I can save even one person with my songs… |
|||
|character=Kanade |
|||
|display name=Kanade |
|||
|english=(If I can save even one person with my songs… |
|||
If they can… hold someone close…) |
If they can… hold someone close…) |
||
|japanese=(わたしの曲で、誰かを救えてるなら……。 |
|japanese =(わたしの曲で、誰かを救えてるなら……。 |
||
誰かに、寄り添えてるなら……) |
誰かに、寄り添えてるなら……) |
||
}} |
}} |
||
{{StoryScene|Flashback |
{{StoryScene|Flashback}} |
||
}} |
|||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character = Kanade's dad |
|||
|display name = Kanade's father |
|||
|character=Other |
|||
|english = Kanade, keep… making your music, far into the future. |
|||
|Other Chara=Recurring |
|||
|japanese = 奏はこれからも、奏の音楽を作り続けるんだよ |
|||
|Recurring Chara Image=[[File:Recurring-kanadesdad-circle.png|60px|link=|Kanade's dad]] |
|||
|display name=Kanade’s father |
|||
|english=Kanade, keep… making your music, far into the future. |
|||
|japanese=奏はこれからも、奏の音楽を作り続けるんだよ |
|||
}} |
|||
{{StoryScene|End of flashback |
|||
}} |
}} |
||
{{StoryScene|End of flashback}} |
|||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character = Kanade |
|||
|english = …Dad. |
|||
|character=Kanade |
|||
|japanese = ……お父さん |
|||
|display name=Kanade |
|||
|english=…Dad. |
|||
|japanese=……お父さん |
|||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character = Kanade |
|||
|english = …I have to keep making… “songs that will save someone”… |
|||
|character=Kanade |
|||
|japanese = ……作り続けないと。”誰かを救える曲”を…… |
|||
|display name=Kanade |
|||
|english=…I have to keep making… “songs that will save someone”… |
|||
|japanese=……作り続けないと。”誰かを救える曲”を…… |
|||
}} |
|||
{{StorySFX|A figure briefly appears on screen |
|||
}} |
}} |
||
{{StorySFX|A figure briefly appears on screen}} |
|||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character = Kanade |
|||
|english = Huh— what…? Just now, on the screen… |
|||
|character=Kanade |
|||
|japanese = え、何……? 今、画面に…… |
|||
|display name=Kanade |
|||
|english=Huh— what…? Just now, on the screen… |
|||
|japanese=え、何……? 今、画面に…… |
|||
}} |
}} |
||
{{StoryImage |
{{StoryImage |
||
|image=25-ji Chapter 2 CG 1.jpg |
|image = 25-ji Chapter 2 CG 1.jpg |
||
|size=660px |
|size = 660px |
||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character = 25ji Miku |
|||
|display name = ??? |
|||
|character=25ji Miku |
|||
|english = ………ick. |
|||
|display name=??? |
|||
|japanese = …………て |
|||
|english=………ick. |
|||
|japanese=…………て |
|||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character = Kanade |
|||
|english = …What is this? |
|||
|character=Kanade |
|||
|display name=Kanade |
|||
|english=…What is this? |
|||
A video? But there’s nothing playing… |
A video? But there’s nothing playing… |
||
|japanese=……何、これ。 |
|japanese = ……何、これ。 |
||
動画? でも、何も再生してない…… |
動画? でも、何も再生してない…… |
||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character = 25ji Miku |
|||
|display name = ??? |
|||
|character=25ji Miku |
|||
|english = Come……quick. |
|||
|display name=??? |
|||
|japanese = はや……………きて |
|||
|english=Come……quick. |
|||
|japanese=はや……………きて |
|||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character = Kanade |
|||
|english = Something’s… talking…? |
|||
|character=Kanade |
|||
|japanese = 何か、喋ってる……? |
|||
|display name=Kanade |
|||
|english=Something’s… talking…? |
|||
|japanese=何か、喋ってる……? |
|||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character = 25ji Miku |
|||
|display name = ??? |
|||
|character=25ji Miku |
|||
|english = Come…quickly… |
|||
|display name=??? |
|||
|japanese = はやく、きて…… |
|||
|english=Come…quickly… |
|||
|japanese=はやく、きて…… |
|||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character = Kanade |
|||
|english = …It…disappeared. |
|||
|character=Kanade |
|||
|display name=Kanade |
|||
|english=…It…disappeared. |
|||
Just now…what was…? |
Just now…what was…? |
||
|japanese=……き、消えた。 |
|japanese = ……き、消えた。 |
||
何、今の…… |
何、今の…… |
||
}} |
}} |
||
{{StoryDialogue |
{{StoryDialogue |
||
|character = Kanade |
|||
|english = “Come quickly”… what does that mean? |
|||
|japanese = 早く来てって、どういうこと……? |
|||
}} |
|||
{{StoryTail}} |
|||
{{Story Top}} |
|||
|character=Kanade |
|||
|display name=Kanade |
|||
{{Chapter Tabs |
|||
|english=“Come quickly”… what does that mean? |
|||
|base = Main Story/25-ji, Nightcord de. |
|||
|japanese=早く来てって、どういうこと……? |
|||
|prev = Chapter 1 |
|||
|next = Chapter 3 |
|||
}} |
}} |
||
{{StoryTail}} |
Revision as of 22:54, 9 November 2021
Template:StoryHead Template:StoryScene Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryBreak Template:StoryScene Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryBreak Template:StoryScene Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryBreak Template:StoryScene Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryBreak Template:StoryScene Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StorySFX Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryScene Template:StoryDialogue Template:StoryScene Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StorySFX Template:StoryDialogue Template:StoryImage Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryTail