Main Story/Vivid BAD SQUAD/Chapter 13

From Sekaipedia
Miyamasuzaka
宮益坂
Aoyagi Toya
Toya
I'm home.
……ただいま
Toya's Mother
You were out late again, Toya. I was starting to get worried. Your father was waiting for you.
今日も遅かったのね冬弥さん、心配したのよ。 お父様が待ってるわ
Aoyagi Toya
Toya
.....
…………
Toya's Room
冬弥の部屋
Music starts
Aoyagi Toya
Toya
Sigh...
……はぁ
Door opening
Aoyagi Harumichi
Toya's Father
Do you have any idea what time it is?
今何時だと思っている
Aoyagi Toya
Toya
Dad...
……父さん
Aoyagi Harumichi
Toya's Father
You were over on that street playing that garbage music again, weren't you?
またあの通りで、子供だましの音楽をやっていたのか?
Aoyagi Toya
Toya
.....
…………
Aoyagi Harumichi
Toya's Father
How long are you planning on wasting your time, Toya?
いつまでそうやって遊んでいるつもりだ、冬弥
Aoyagi Harumichi
Toya's Father
If you spent half as much time practicing as you did messing around, you could have been competing at the national level already.
それぐらい打ち込んでいれば 今頃国際コンクールにも出られていただろうに……
Aoyagi Toya
Toya
I'm not messing around. And no matter what you say, I'm not going back to playing classical music.
……遊んでいるつもりはない。 ……それに、父さんに何を言われても、 俺はもう二度とクラシックには戻らない
Aoyagi Toya
Toya
Please just get out.
出て行ってくれ
Aoyagi Harumichi
Toya's Father
What a waste. I can't believe how far you've been dragged down by a single bad influence.
……まったく、どうしようもない。 悪い友人ひとりのせいで、ここまで堕落するとはな……
Aoyagi Toya
Toya
Dad, Akito's got nothing to do with this!
!! 父さん、彰人は……!
Door closing
Aoyagi Toya
Toya
......
くっ……!
Aoyagi Toya
Toya
(Akito's been serious for a long time. He's been working towards his goal of surpassing RAD WEEKEND ever since he saw it.)
(彰人は……昔から本気だ。 『RAD WEEKEND』を見てから……それを超えるって夢に 純粋に向き合ってる……)
Aoyagi Toya
Toya
(I'm nothing like him... I would have done anything as long as it wasn't classical...)
(……クラシックじゃなければなんでもよかった俺とは違う……)
Flashback begins
Shinonome Akito
Akito
Saying you're going to surpass RAD WEEKEND isn't something you can say half-heartedly.
……『RAD WEEKEND』を超えるってことは 半端な覚悟で言っていいことじゃない
Flashback ends
Aoyagi Toya
Toya
Akito... I'm the one with weak resolve. I...shouldn't be the one up there with you...
……彰人……本当に中途半端なのは俺だ。 俺は……お前の隣に居るべきじゃ……
Day of the Event - Kamiyama Street
イベント当日 - 神山通り
Music Starts
Shinonome Akito
Akito
Time to put your money where your mouth is. Let's see what you can do.
あれだけの啖呵きったんだ。見せてもらおうじゃねえか
Shiraishi An
An
Careful what you wish for. We've come prepared with our best song yet!
そんなこと言って、ビビんないでよ? 私達の最高の歌、見せてあげるから!
Shiraishi An
An
Oh, and just make sure you don't pull some cowardly stunt like last time.
あ、あと、今度は卑怯な手、使わないでよね
Shinonome Akito
Akito
Tsk. As if I'd stoop that low.
ちっ。誰がやるか……
Shinonome Akito
Akito
We're on first today. Let's show them what real talent is. Hey, Toya?
今日はオレ達が先だ。 今度こそ見せつけてやるぞ、冬弥。……おい、冬弥?
Aoyagi Toya
Toya
So bright...
……まぶしいな
Shinonome Akito
Akito
Bright? What is?
まぶしい? 何がだよ
Aoyagi Toya
Toya
...It's nothing. Let's go, Akito.
……いや、なんでもない。 いこう、彰人
Mita Kotaro
Musician
.....
………………
Live House
ライブハウス
Music Starts
Shinonome Akito
Akito
We're BAD DOGS! Thanks for coming tonight!
BAD DOGSだ! 今夜も聴いてくれてありがとな
Crowd cheering
Shiraishi An
An
(I knew those two were good, but they seem on a completely different level tonight. When did they improve so much?)
(あのふたり、うまいのは知ってたけど、 今回は一段と気合が入ってたし、ここまでやるなんて……)
Shiraishi An
An
(So why bother messing with the power like they did?)
(それなのに、前はどうして音を止めたりなんか……)
Shiraishi An
An
Never mind that. Right now, I need to focus.
……ううん。今は集中しなくちゃ
Shinonome Akito
Akito
Your turn. Not going to let us down now, are you?
お前らの番だぞ。 見せてくれんだろうな?
Shiraishi An
An
Just you watch. I expect you both to be in the front row.
当たり前でしょ? ちゃーんと最前列で聴いててよね!
Shiraishi An
An
Come on, Kohane! Let's go give them a taste of our best song!
それじゃこはね! 私達の最高の歌、 たっぷり聴かせてあげちゃおっか!
Azusawa Kohane
Kohane
...Yeah!
……うん!
Music stops
Crowd cheering
Azusawa Kohane
Kohane
(So many people...)
(……すごい人……)
Azusawa Kohane
Kohane
(Way more than last time... The air is so thick with energy that it's hard to breathe...)
(前に立たせてもらったステージよりもずっと、 苦しいくらい熱気がたちこめてる……)
Crowd cheering
Azusawa Kohane
Kohane
(I'd be lying if I said I wasn't scared. But right now...)
(怖くないって言ったら、嘘になる。 ……でも今は……)
Shiraishi An
An
Don't worry, Kohane. I'm right here with you.
こはね、大丈夫。私がついてる
Shiraishi An
An
Today is the day we take our first step toward surpassing RAD WEEKEND!
今日が『RAD WEEKEND』を超えるための、 最初の一歩を踏む日だよ!
Azusawa Kohane
Kohane
Right! Thanks, An!
うん! ありがとう、杏ちゃん!
Azusawa Kohane
Kohane
.....
…………
Music Starts
Azusawa Kohane
Kohane
♪——!
♪ ――――!
Shinonome Akito
Akito
Huh?
な……!
Azusawa Kohane
Kohane
(I still remember that feeling I got the day I first heard An singing at Weekend Garage.)
(あの日、初めてWEEKEND GARAGEで杏ちゃんの歌を 聴いた時のドキドキ……今も覚えてる)
Azusawa Kohane
Kohane
(I want to give everyone that same feeling! I want them all to feel same rush!)
(あの気持ちを、みんなにも届けたい! もっともっとドキドキしてほしい!)
Shiraishi An
An
(Let's do this, Kohane! Together, we can do anything!)
(やろうこはね! 私達ならできるよ!!)
Crowd cheering
Spectator A
This is the first time I've heard these two. They're pretty good. What did they call themselves? The Vivids?
なあ、初めて聴くけど……すげえな。 この子らなんて言ってたっけ? 『Vivids』?
Spectator B
One of them is Ken's daughter, so I've heard of her, but the other one's got a voice on her too. What? They're still going?!
ひとりは謙さんの娘だから知ってたけど、 リードの子もかなりやるな。……おいおいまだいくのか!?
Crowd cheering
Mita Kotaro
Musician
Wh-What is this? They're amazing...
な、なんだよこれ……。 すげえ……
Shinonome Akito
Akito
This is...
……これは
Flashback begins
Shiraishi Ken
An's Father
♪!!!
♪ ——! ——! ——!
Flashback ends
Shinonome Akito
Akito
You've gotta be kidding me...
……マジかよ……
Aoyagi Toya
Toya
I thought so. Those two are the same as you.
やっぱり、あのふたりはお前と同じだったな
Shinonome Akito
Akito
The same as me?
……オレと、あいつらが?
Aoyagi Toya
Toya
Don't you think it's about time you just admitted it?
もう、認めてもいいんじゃないか。 あのふたりのことを
Shinonome Akito
Akito
.....
………………
Shiraishi An
An
We're the Vivids! Did everyone enjoy the show?!
『Vivids』だよ! みんな、盛り上がってくれたー!?
Crowd cheering
Azusawa Kohane
Kohane
U-Um... Thank you very much!
え、えっと…… ありがとうございました!
Shiraishi An
An
We may be new at this, but one day we're going to throw an event that'll surpass even RAD WEEKEND! We hope you'll be there to support us!
私達は走り出したばっかりだけど、いつか絶対、 『RAD WEEKEND』を超えるイベントをやってみせる! みんな、応援よろしくねー!
Music Starts
Shinonome Akito
Akito
Those two...
あいつら……
Aoyagi Toya
Toya
.....
………………
Aoyagi Toya
Toya
(Akito, Shiraishi, and now Azusawa... They're all putting everything on the line to chase their dreams.)
(……彰人も、白石も、そして小豆沢も、 夢に命をかけて、本気で向き合っている)
Aoyagi Toya
Toya
(But I'm... I'm the only one who's different...)
(けど俺は……そうじゃない。 俺だけは、違う……)
Aoyagi Toya
Toya
This is as far as I go...
……ここまでだな
Music Starts
Shiraishi An
An
Well? You finally convinced about Kohane's ability?
どう? こはねの実力、思い知ったでしょ
Shinonome Akito
Akito
Why do you sound so proud of yourself?
なんでお前が偉そうなんだよ……
Shinonome Akito
Akito
.....
………………
Shinonome Akito
Akito
I admit, it looks like you may have the resolve after all.
半端な覚悟で歌ってるわけじゃないことはわかった
Shinonome Akito
Akito
So let me ask you this. Are you two actually serious about surpassing RAD WEEKEND?
その上で、聞くぞ。 お前らは本気で『RAD WEEKEND』を超えようと 思ってるんだな?
Shiraishi An
An
Of course!
もちろん!
Azusawa Kohane
Kohane
Yeah!
うん!
Shinonome Akito
Akito
...I see.
……そうか
Shinonome Akito
Akito
Your song was great. Sorry about messing things up before.
お前らの歌は、良かった。 ……前は、邪魔して悪かったな
Azusawa Kohane
Kohane
Huh? Th-Thank you...
…………! あ、ありがとう……!
Shiraishi An
An
Oh? That was easier than I expected. Could it be that you're actually more honest than I thought?
あれ? 意外とあっさりじゃん。 もしかして、案外素直?
Shinonome Akito
Akito
Oh, shut up. If that's all, then get out of here already.
うるせえ。用がないならさっさと行けよ
Shiraishi An
An
Yeah, yeah. Oh, but before we go. You two weren't half bad yourselves. Good job, Akito, Toya♪
はーいはい。……あ、そうだ。 あんた達も悪くなかったんじゃない? 彰人、冬弥♪
Shinonome Akito
Akito
Now hold on a minute...
お前、何様のつもり……!
Shiraishi An
An
Come on, Kohane! Let's go get changed.
さっ、こはね。控室に戻ろっか!
Azusawa Kohane
Kohane
Sure!
うん!
Shinonome Akito
Akito
So full of themselves. Hey, Toya. We're going to need to change up the set list for the next event.
……たく、調子のりやがって。 おい冬弥、次のイベントはセトリ変えていくぞ!
Shinonome Akito
Akito
We're going to put on a performance that'll make them regret ever messing with us.
あいつらが心底悔しがるような 最高の出来にしてやるよ
Music stops
Aoyagi Toya
Toya
.....
……………………
Shinonome Akito
Akito
Toya? What's wrong?
冬弥? どうした?
Aoyagi Toya
Toya
Akito, I...
……彰人、俺は……
Aoyagi Toya
Toya
I can't perform with you anymore.
俺はもう、お前と一緒にはやらない

Back to the top

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.