Main Story/Vivid BAD SQUAD/Chapter 9

From Sekaipedia
Kamiyama Street
Aoyagi Toya
Toya
Akito, I think that those two are probably serious about wanting to surpass "that event".
彰人、俺は、あのふたりも 『あのイベント』を超えたいと、 本気で思っているんじゃないかと思う
Shinonome Akito
Akito
What's this all of the sudden?
なんだよ急に
Aoyagi Toya
Toya
Why don't you decide after hearing them sing? ...It won't be too late to judge them until then.
歌を聴いて判断しないか。 ……ふたりを判断するのは、それからでも遅くない
Shinonome Akito
Akito
............
…………
Shinonome Akito
Akito
......Haa, fine.
…………はぁ、わかったよ
Shinonome Akito
Akito
Just once. If you say so, then I'll listen to them properly just once.
1回だけだ。お前がそこまで言うなら、 1回だけ真剣に聴いてやる
Aoyagi Toya
Toya
...Okay. Thank you, Akito.
……ああ。ありがとう、彰人
Mita Kotaro
Musician
Yo, Akito, Touya! Crush them down with all you got today!
よう彰人、冬弥! 今日はアイツら思いっきり叩き潰してやれよ!
Shinonome Akito
Akito
...Oh, it's you.
……あぁ、お前か
Shinonome Akito
Akito
Well, it's all up to how they perform today. We'll be going first.
ま、今日のあいつらのパフォーマンス次第だな。 じゃあ、オレらは先にいってるぞ
Mita Kotaro
Musician
...With BAD DOGS after them, even that spoiled girl will be going down. I can't wait to see them burn red in shame in front of the audience.
……BAD DOGSにかかっちゃ、あの七光りも終わりだな。 オーディエンスの前で赤っ恥かくのが楽しみだ
Mita Kotaro
Musician
Alright, I should get ready for my "support" for those two...
さてと、アイツらの“応援”の用意でもしてやるか……
Live House
Azusawa Kohane
Kohane
(T-This is.. The real event venue...)
(……こ、これが……本物のイベント会場……!)
Azusawa Kohane
Kohane
(I'll be standing here soon...)
(ここに、これから立つなんて……)
Shiraishi An
An
It's okay, Kohane. No need to worry.
大丈夫だよ、こはね。 落ち着いて
Shiraishi An
An
We can just sing like how we always do. So for today, just focus on enjoying the moment!
私達は私達なりに歌えばいいからさ。 だから今日は、まずこの空気を楽しんで!
Azusawa Kohane
Kohane
O-okay...!
う、うん……!
MC
Next is Vivids! The two of them just grouped up, but what do we have here! One of the members is that Ken-san's daughter! Keep your ears on the ground!
次はVivids(ビビッズ)! 結成したばかりのふたりだが、 なんとひとりは……あの謙さんの娘だぞ! 聴き逃すなよ!
Audience Member A
Hey! She's here, it's Ken-san's daughter!!
おい! 来たぞ、謙さんの娘!!
Audience Member B
It's my first time listening to her! I'm excited!
私、聴くの初めてなんだよね! 楽しみ!
Shinonome Akito
Akito
Okay. Don't let me down...
さて、がっかりさせてくれるなよな……
Aoyagi Toya
Toya
.........
…………
Shiraishi An
An
Kohane, let's go!
こはね、行くよ!
Azusawa Kohane
Kohane
Okay...!
うん……!
Azusawa Kohane
Kohane
(Wow... The audience is really fired up...!)
(す、すごい熱気……!)
Azusawa Kohane
Kohane
(An-chan said that this venue is "relatively smaller"... But it feels really spacious to me...)
(“小さめのハコ”って杏ちゃん言ってたけど…… すっごく大きく感じる……)
Shiraishi An
An
(...Let's go, Kohane.)
(……いくよ、こはね)
Azusawa Kohane
Kohane
(...! Ah, it's the signal.)
(……! あ、合図だ)
Shiraishi An
An
♪ ----!
♪ ――――!
Audience Member A
Oh! That's Ken-san's daughter for you! The start is difficult in this song, but she's rearranging it to make it smooth!
おっ! さすが謙さんの娘さんだな。 入りが難しい曲なのに、うまくアレンジ乗せてるぞ
Shiraishi An
An
ーー♪ --♪
――♪ ――♪
Azusawa Kohane
Kohane
(...Just a bit more and it'll be my part...! It's okay. Calm down... If I just muster up my courage...!)
(……あともう少しで私のパート……! 大丈夫。落ち着いて……勇気をだせば……!)
Mita Kotaro
Musician
...Hehe, this should be the right cable.
……へへ、このケーブルだったな
Mita Kotaro
Musician
Whoops...!
よっと……!
Azusawa Kohane
Kohane
♪~~......
♪~~……
Azusawa Kohane
Kohane
(My voice is going out well...! With this, I should be fine...!!)
(ちゃんと声が出た……!  これなら、いける……!!)


Azusawa Kohane
Kohane
(Huh? The sound...?)
(え? 音が……?)
Shiraishi An
An
(It disappeared?!)
(……消えた!?)
Aoyagi Toya
Toya
What is this...?!
これは……!?
Shinonome Akito
Akito
Hey, what's going on here! Technical problems?!
おい、どうなってんだ! 機材トラブルか!?
Audience Member A
What? We were just at the exciting part...
おいおい。盛り上がってきたところだってのに……
Audience Member B
Did the sound system break?
音響がミスったのか?
Azusawa Kohane
Kohane
(W-what should I do....?! The music's stopped, and the mic is also off...!)
(ど、どうしよう……! 音も止まって、マイクも使えない……!)
Shiraishi An
An
(This is bad! The atmosphere we've been warming up will be gone...!)
(まずい! このままじゃ、温まってきてた空気が壊れる……!)
Shiraishi An
An
(Kohane's...!)
(こはねは……)
Azusawa Kohane
Kohane
.........Nh.
…………っ
Shiraishi An
An
(She's getting overwhelmed by the atmosphere... I can't blame her. This is just her first event after all.)
(空気に呑まれちゃってる……。 無理もないよね、初めてのイベントなんだから)
Shiraishi An
An
(...But that's exactly why I can't just let it all landslide down here.)
(……でも、だからこそ、 このまま台無しになんてさせない)
Shiraishi An
An
(If the two of us are aiming for "RAD WEEKEND", then we can't afford to stumble here!)
(ふたりで『RAD WEEKEND』を超えるなら…… こんなところでつまずくわけにはいかない!)
Shiraishi An
An
♪ ----!!
♪ ――――!!
Azusawa Kohane
Kohane
Ah......
あ……
Audience Member A
She's gonna continue singing even without the music?! As expected of Ken-san's daughter! She has the guts!
音ナシでそのまま歌うのか!? さすが謙さんの娘! 肝が据わってるな!
Azusawa Kohane
Kohane
(I-I need to sing too...! It's okay! I also practiced singing acapella in front of people...!)
(わ……私も……歌わなきゃ……! 大丈夫! みんなの前で、アカペラの練習だってしたし……!)
Azusawa Kohane
Kohane
......nh, ............!
……っ、…………っ!
Azusawa Kohane
Kohane
(.........Why?)
(…………なんで?)
Azusawa Kohane
Kohane
(Why... isn't my voice coming out...?!)
(どうして……声が出せないの…………!)
Azusawa Kohane
Kohane
.........I'm sorry.
……………………ごめんなさい
Shiraishi An
An
...The situation was like that, it couldn't be helped. I didn't expect the music to cut like that either...
……あの状況じゃ仕方ないよ。 突然音が止まるなんて、私も思わなかったし……
Azusawa Kohane
Kohane
But... I... Even though you did your best to help me practice, I...
でも……私……。 ……あんなに杏ちゃんに練習見てもらったのに……
Azusawa Kohane
Kohane
I-I... couldn't bring myself to sing at all...
ぜ……全然、歌えなくて……
Shiraishi An
An
Kohane...
こはね……
???
Hey! What the hell was that about?!
おい! どういうつもりだ!!
???
What do you mean, what? You didn't like those guys either, right?!
どうもこうもねえよ。 お前らも、あいつらが気に入らなかったんだろ!?
???
Don't lump us together with that nasty jealousy of yours! The event's ruined thanks to you!
お前のくだらねえ嫉妬と一緒にするんじゃねえ!  イベントが台無しになっただろうが!
???
Hey, you two, calm down...!
ふたりとも、落ち着け……!
Shiraishi An
An
What? A fight?
何? ケンカ?
Mita Kotaro
Musician
You said it yourself, Akito! Didn't you want to crush them? That's why I stopped the sound system and helped you guys out!
彰人が言ってたんじゃねえか、あいつらを潰すって! だから、音止めて、お前らを手伝ってやったんだよ!
Azusawa Kohane
Kohane
...Huh?
……え?
Shiraishi An
An
Stopped... the sound system?
音を……止めた?
Shinonome Akito
Akito
......! You guys...!
……! お前ら……!

Back to the top

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.