Content added Content deleted
(Created page with "{{Infobox song new |song id = |song name = Salamander |jacket = |japanese = サラマンダー |romaji = Saramandaa |english = |singers = Hatsune Miku |producers = DECO*27 |duration = 2:35 |units = VIRTUAL SINGER; Vivid BAD SQUAD; 25-ji, Nightcord de. |unlock = |arrangers = |composers = |lyricists = |commissioned = Yes |bpm = 172 |game duration = |date = 2022/05/05 |3d mv = No |2d mv = Yes |original mv = No |easy...") |
m (link) |
||
(17 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox song |
{{Infobox song |
||
|song id = |
| song id = 230 |
||
|song name = Salamander |
| song name = Salamander |
||
|jacket = |
| jacket = Jacket230.png |
||
|japanese = サラマンダー |
| japanese = サラマンダー |
||
|romaji = Saramandaa |
| romaji = Saramandaa |
||
|english = |
| english = |
||
|singers = Hatsune Miku |
| singers = Hatsune Miku |
||
|producers = DECO*27 |
| producers = DECO*27 |
||
|duration = |
| duration = 157 |
||
| units = Other |
|||
|units = VIRTUAL SINGER; Vivid BAD SQUAD; 25-ji, Nightcord de. |
|||
|unlock = |
| unlock = Music Shop |
||
|arrangers = |
| arrangers = Rockwell |
||
|composers = |
| composers = DECO*27 |
||
|lyricists = |
| lyricists = DECO*27 |
||
| type = Commissioned |
|||
|commissioned = Yes |
|||
|bpm = 172 |
| bpm = 172 |
||
|game duration = |
| game duration = 157 |
||
|date = 2022/05/05 |
| date = 2022/05/05 |
||
|3d mv = No |
| 3d mv = No |
||
|2d mv = Yes |
| 2d mv = Yes |
||
|original mv = No |
| original mv = No |
||
|easy difficulty = |
| easy difficulty = 8 |
||
|normal difficulty = |
| normal difficulty = 12 |
||
|hard difficulty = |
| hard difficulty = 18 |
||
|expert difficulty = |
| expert difficulty = 25 |
||
|master difficulty = |
| master difficulty = 30 |
||
|easy notes = |
| easy notes = 419 |
||
|normal notes = |
| normal notes = 576 |
||
|hard notes = |
| hard notes = 825 |
||
|expert notes = |
| expert notes = 1186 |
||
|master notes = |
| master notes = 1454 |
||
}} |
}}<!-- |
||
-->{{Sekai Viewer song link}} |
|||
'''Salamander''' (サラマンダー) is a |
'''Salamander''' (サラマンダー) is a [[song]] by [[DECO*27]] and arranged by Rockwell featuring [[Hatsune Miku]] commissioned for the [[Cup Noodle×Project SEKAI]] collaboration. It is covered by the Shinonome siblings with Hatsune Miku, and currently has 2 song versions in the game. This song became playable on May 5, 2022. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s. |
||
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
{{Lyrics head |
|||
{{LyricsHead}} |
|||
|columns = japanese,romaji,english |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = |
|japanese = Japanese lyrics |
||
|romaji |
|romaji = Romanized lyrics |
||
|english |
|english = English translation |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsTail}} |
|||
| japanese = サラマンダー ホットが良くない?やっぱ大問題? |
|||
ねえ“だって”は良くなくない? “もっと”が聞きたい |
|||
頭の中は最高更新中 |
|||
| romaji = saramandaa hotto ga yokunai? yappa dai mondai? |
|||
nee "datte" wa yoku nakunai? "motto" ga kikitai |
|||
atama no naka wa saikou koushinchuu |
|||
| english = Hey, Salamander! Hot is good, don’t you think so? Is it a big deal? |
|||
Hey, isn’t the word “but” not not good? Want to hear the word “more” |
|||
It’s heating up inside my head |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = いっぱいほしい クセになるなんてずるいじゃない? |
|||
知ってたんなら 先に伝えといてほしいかな ねえ? |
|||
| romaji = ippai hoshii kuse ni naru nante zurui janai? |
|||
shittetan nara saki ni tsutae to ite hoshii ka na nee? |
|||
| english = I want a lot, this crazy taste is just not fair! |
|||
If you know I would like you to tell me first, ok? |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = もう降参です ハマっちゃって |
|||
きみなしじゃだめだめになっちゃって |
|||
リピっちゃいたい ピリッちゃいたい |
|||
おかわりできるかな もう1回 |
|||
| romaji = mou kousan desu hamacchatte |
|||
kimi nashi ja dame dame ni nacchatte |
|||
piricchaitai piricchaitai |
|||
okawari dekinaru ka na mou ikkai |
|||
| english = I surrender, I’m already hooked |
|||
I can’t function without you anymore |
|||
I want it on repeat, I want a spicy treat |
|||
Can I get seconds? One more time |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = サラマンダー ホットが良くない?やっぱ大問題? |
|||
ねえ“だって”は良くなくない? “もっと”が聞きたい |
|||
頭の中は最高更新中 |
|||
| romaji = saramandaa hotto ga yokunai? yappa dai mondai? |
|||
nee "datte" wa yoku nakunai? "motto" ga kikitai |
|||
atama no naka wa saikou koushinchuu |
|||
| english = Hey, Salamander! Hot is good, don’t you think so? Is it a big deal? |
|||
Hey, isn’t the word “but” not not good? Want to hear the word “more” |
|||
It’s heating up inside my head |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = やめられないのよ やめたくないのよ |
|||
ちゃんとふーして火傷したくないなら |
|||
| romaji = yamerarenai no yo yametakunai no yo |
|||
chanto fuushite yakedo shitakunai nara |
|||
| english = I can’t stop, I don’t want to stop |
|||
Make sure to cool it down so you don’t get burned |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = いっぱいほしい 涎とかばっちり止まらない |
|||
何回でも メラメラになって仕上がりたい |
|||
| romaji = ippai hoshii yodare toka bacchari tomaranai |
|||
nankai demo meramera ni natte shiagaritai |
|||
| english = I want a lot, I can’t stop my mouth from watering |
|||
As many times as possible, I want to be on fire when I reach the climax |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = 生き急いじゃって あっちっち |
|||
ちょい猫舌だからめんどくさい |
|||
リピっちゃいたい ピリッちゃいたい |
|||
おかわりできるかな もう1回 |
|||
| romaji = iki isoi jatte acchicchi |
|||
choi nekojita dakara mendokusai |
|||
ripicchaitai ripicchaitai |
|||
okawari dekiru ka na mou ikkai |
|||
| english = Ouch! That was hot getting burned from living too fast |
|||
It’s a bit annoying because I can’t handle too much hot food |
|||
I want it on repeat, I want a spicy treat |
|||
Can I get seconds? One more time!! |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = 真っ赤に燃えてみたい |
|||
| romaji = makka no moete mitai |
|||
| english = I want to burn bright red |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = サラマンダー ホットが良くない?やっぱ大問題? |
|||
ねえ“だって”は良くなくない? “もっと”が聞きたい |
|||
頭の中はどうだい? |
|||
| romaji = saramandaa hotto ga yokunai? yappa dai mondai? |
|||
nee "datte" wa yoku nakunai? "motto" ga kikitai |
|||
atama no naka wa dou dai? |
|||
| english = Hey, Salamander! Hot is good, don’t you think so? Is it a big deal? |
|||
Hey, isn’t the word “but” not not good? Want to hear the word “more” |
|||
How is it inside your head? |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = サラマンダー とっくにだめじゃん やっぱ絶好調? |
|||
ねえ正直なくなくない?本音が聞きたい |
|||
頭の中は最高更新中 |
|||
| romaji = saramandaa tokku ni dame jan yappa zekkouchou? |
|||
nee shoujiki naku nakunai? honne ga kikitai |
|||
atama no naka wa saikou koushinchuu |
|||
| english = Hey, Salamander! I'm already obsessed, is it doing super great? |
|||
Hey, honestly isn’t it not not crazy? I want to hear the truth |
|||
It’s heating up inside my head |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = やめられないのよ やめたくないのよ |
|||
ちゃんとふーして火傷したくないなら |
|||
| romaji = yamerarenai no yo yametakunai no yo |
|||
chanto fuushite yakedo shitakunai nara |
|||
| english = I can’t stop, I don’t want to stop |
|||
Make sure to cool it down so you don’t get burned |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = 抜け出したいけど 抜け出せないのよ |
|||
ちゃんとふーして火傷したくないなら |
|||
| romaji = nukedashitai kedo nukedasenai no yo |
|||
chanto fuushite yakedo shitakunai nara |
|||
| english = I want to escape, but I’m not able to |
|||
Make sure to cool it down so you don’t get burned |
|||
}} |
|||
{{Lyrics tail|English translation was taken from [https://youtu.be/-H2PCK7DJsQ the original MV]}} |
|||
== |
== Versions == |
||
{{Song versions head}} |
|||
{{VocalVersionsHead}} |
|||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = VIRTUAL SINGER |
| version = VIRTUAL SINGER |
||
|singers = Hatsune Miku |
| singers = Hatsune Miku |
||
|audio = |
| audio = Song230 vs.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = SEKAI |
| version = SEKAI |
||
|singers = Hatsune Miku, Shinonome Akito, Shinonome Ena |
| singers = Hatsune Miku, Shinonome Akito, Shinonome Ena |
||
|audio = |
| audio = Song230 se.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions tail}} |
|||
{{VocalVersionsTail}} |
|||
== Videos == |
== Videos == |
||
<!--{{Song video |
|||
|type = hard preview |
|||
|link = |
|||
|date = 2022/04/30 |
|||
}}--> |
|||
{{Song video |
{{Song video |
||
|type = |
| type = hard preview |
||
|link = |
| link = pleFJ6afAPk |
||
|date = 2022/ |
| date = 2022/05/04 |
||
}} |
}} |
||
{{Song video |
|||
<!-- |
|||
| type = game 2d mv |
|||
| link = Song230 (2D MV).mp4 |
|||
| date = 2022/05/05 |
|||
}} |
|||
{{Song video |
|||
| type = full 2d mv |
|||
| link = babaG-xuBQM |
|||
| date = 2022/03/12 |
|||
| illustration = Hassan |
|||
| video = OTOIRO |
|||
}} |
|||
== Update history == |
== Update history == |
||
'''May 5, 2022''' |
'''May 5, 2022''' |
||
* Added to the game. |
* Added to the game. |
||
== External links == |
== External links == |
||
* [https://twitter.com/pj_sekai/status/1483753042679779328 Title and vocal ver. announcement] |
* [https://twitter.com/pj_sekai/status/1483753042679779328 Title and vocal ver. announcement] |
||
* [https://twitter.com/xxhachisan/status/1502572900959744001 2D MV illustration (Twitter)] |
|||
* [https://www.pixiv.net/en/artworks/96858368 2D MV illustration (pixiv)] |
|||
== Navigation == |
== Navigation == |
||
{{ |
{{Other songs}} |
||
{{Songs/Vivid BAD SQUAD}} |
|||
{{Songs/25-ji, Nightcord de.}} |
Latest revision as of 06:53, 8 November 2023
Salamander (サラマンダー) is a song by DECO*27 and arranged by Rockwell featuring Hatsune Miku commissioned for the Cup Noodle×Project SEKAI collaboration. It is covered by the Shinonome siblings with Hatsune Miku, and currently has 2 song versions in the game. This song became playable on May 5, 2022. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics[edit | edit source]
Japanese lyrics | Romanized lyrics | English translation |
---|---|---|
サラマンダー ホットが良くない?やっぱ大問題? ねえ“だって”は良くなくない? “もっと”が聞きたい 頭の中は最高更新中 | saramandaa hotto ga yokunai? yappa dai mondai? nee "datte" wa yoku nakunai? "motto" ga kikitai atama no naka wa saikou koushinchuu | Hey, Salamander! Hot is good, don’t you think so? Is it a big deal? Hey, isn’t the word “but” not not good? Want to hear the word “more” It’s heating up inside my head |
いっぱいほしい クセになるなんてずるいじゃない? 知ってたんなら 先に伝えといてほしいかな ねえ? | ippai hoshii kuse ni naru nante zurui janai? shittetan nara saki ni tsutae to ite hoshii ka na nee? | I want a lot, this crazy taste is just not fair! If you know I would like you to tell me first, ok? |
もう降参です ハマっちゃって きみなしじゃだめだめになっちゃって リピっちゃいたい ピリッちゃいたい おかわりできるかな もう1回 | mou kousan desu hamacchatte kimi nashi ja dame dame ni nacchatte piricchaitai piricchaitai okawari dekinaru ka na mou ikkai | I surrender, I’m already hooked I can’t function without you anymore I want it on repeat, I want a spicy treat Can I get seconds? One more time |
サラマンダー ホットが良くない?やっぱ大問題? ねえ“だって”は良くなくない? “もっと”が聞きたい 頭の中は最高更新中 | saramandaa hotto ga yokunai? yappa dai mondai? nee "datte" wa yoku nakunai? "motto" ga kikitai atama no naka wa saikou koushinchuu | Hey, Salamander! Hot is good, don’t you think so? Is it a big deal? Hey, isn’t the word “but” not not good? Want to hear the word “more” It’s heating up inside my head |
やめられないのよ やめたくないのよ ちゃんとふーして火傷したくないなら | yamerarenai no yo yametakunai no yo chanto fuushite yakedo shitakunai nara | I can’t stop, I don’t want to stop Make sure to cool it down so you don’t get burned |
いっぱいほしい 涎とかばっちり止まらない 何回でも メラメラになって仕上がりたい | ippai hoshii yodare toka bacchari tomaranai nankai demo meramera ni natte shiagaritai | I want a lot, I can’t stop my mouth from watering As many times as possible, I want to be on fire when I reach the climax |
生き急いじゃって あっちっち ちょい猫舌だからめんどくさい リピっちゃいたい ピリッちゃいたい おかわりできるかな もう1回 | iki isoi jatte acchicchi choi nekojita dakara mendokusai ripicchaitai ripicchaitai okawari dekiru ka na mou ikkai | Ouch! That was hot getting burned from living too fast It’s a bit annoying because I can’t handle too much hot food I want it on repeat, I want a spicy treat Can I get seconds? One more time!! |
真っ赤に燃えてみたい | makka no moete mitai | I want to burn bright red |
サラマンダー ホットが良くない?やっぱ大問題? ねえ“だって”は良くなくない? “もっと”が聞きたい 頭の中はどうだい? | saramandaa hotto ga yokunai? yappa dai mondai? nee "datte" wa yoku nakunai? "motto" ga kikitai atama no naka wa dou dai? | Hey, Salamander! Hot is good, don’t you think so? Is it a big deal? Hey, isn’t the word “but” not not good? Want to hear the word “more” How is it inside your head? |
サラマンダー とっくにだめじゃん やっぱ絶好調? ねえ正直なくなくない?本音が聞きたい 頭の中は最高更新中 | saramandaa tokku ni dame jan yappa zekkouchou? nee shoujiki naku nakunai? honne ga kikitai atama no naka wa saikou koushinchuu | Hey, Salamander! I'm already obsessed, is it doing super great? Hey, honestly isn’t it not not crazy? I want to hear the truth It’s heating up inside my head |
やめられないのよ やめたくないのよ ちゃんとふーして火傷したくないなら | yamerarenai no yo yametakunai no yo chanto fuushite yakedo shitakunai nara | I can’t stop, I don’t want to stop Make sure to cool it down so you don’t get burned |
抜け出したいけど 抜け出せないのよ ちゃんとふーして火傷したくないなら | nukedashitai kedo nukedasenai no yo chanto fuushite yakedo shitakunai nara | I want to escape, but I’m not able to Make sure to cool it down so you don’t get burned |
English translation was taken from the original MV |
Versions[edit | edit source]
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku | |
SEKAI | Hatsune Miku, Shinonome Akito and Shinonome Ena |
Videos[edit | edit source]
Hard Preview
Release date
2022/05/04
2D MV (game version)
Release date
2022/05/05
2D MV (full version)
Release date
2022/03/12
Illustrator
Hassan
Video
OTOIRO
Update history[edit | edit source]
May 5, 2022
- Added to the game.