Stella After the Rain/Story/Chapter 1: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
(partial update to new storydialogue)
mNo edit summary
 
(25 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<!--【ENG SUB】Stella After the Rain Chapter 1: Under The Rain Alone
{{Chapter Tabs
https://www.youtube.com/watch?v=IwTDxuFnJZ8&t=19s-->{{Chapter tabs
|base = Stella After the Rain/Story
|base = Stella After the Rain/Story
|next = Chapter 2
|next = Chapter 2
}}
}}
{{Event story chapter info

|event id = 1
{{StoryChapter
|Unit = rain
|chapter = 1
|Chapter = Chapter 1
|image = Stella2020 chapter 1.png
|English Title = Under The Rain Alone
|english = Under The Rain Alone
|Japanese Title = ひとりぼっちの雨模様
|japanese = ひとりぼっちの雨模様
|romaji = Hitoribocchi no Amamoyou
|Charas = [[File:Saki-chibi-circle.png|{{{size|30px}}}|link=Tenma Saki]][[File:Tsukasa-chibi-circle.png|{{{size|30px}}}|link=Tenma Tsukasa]][[File:Ichika-chibi-circle.png|{{{size|30px}}}|link=Hoshino Ichika]][[File:Honami-chibi-circle.png|{{{size|30px}}}|link=Mochizuki Honami]][[File:Shiho-chibi-circle.png|{{{size|30px}}}|link=Hinomori Shiho]][[File:Leoneed-miku-chibi-circle.png|{{{size|30px}}}|link=Hatsune Miku]][[File:Leoneed-luka-chibi-circle.png|{{{size|30px}}}|link=Megurine Luka]]
|characters = Hatsune Miku (Leo/need); Megurine Luka (Leo/need); Tenma Saki; Hoshino Ichika; Mochizuki Honami; Hinomori Shiho
|Translator = [https://twitter.com/_akaori _akaori]
|translators = _akaori ([https://twitter.com/_akaori Twitter])
|Source = [https://www.wattpad.com/964802423-project-sekai-story-translation-event-stella-after _akaori]
|sources = [https://www.wattpad.com/964802423-project-sekai-story-translation-event-stella-after Wattpad] (_akaori)
}}
}}


{{Dialogue options}}
{{StoryHead}}

{{StorySFX
{{Dialogue sfx|Rain}}
|text=Rain
{{Dialogue image|Hospital room (rainy).png}}
}}
{{Dialogue
{{StoryImage
|image = Hospital room (rainy).png
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Hmm... huh?
|english = Hmm ... huh?
|japanese = ん……。 ……あれ?
|japanese = ん……。
……あれ?
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = How long have I been sleeping? I guess I slept with the wrong posture. It's killing my neck...
|english = How long have I been sleeping? I guess I slept with the wrong posture. It's killing my neck ...
|japanese = いつの間に寝ちゃってたんだろう。 んー。変な姿勢になってたのかな。首が痛いよ~
|japanese = いつの間に寝ちゃってたんだろう。
んー。変な姿勢になってたのかな。首が痛いよ~
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = ... Lately, it's been raining every day. I don't really like it.
|english = ... Lately, it's been raining every day. I don't really like it.
|japanese = ……最近、ずっと雨だなぁ。やんなっちゃう
|japanese = ……最近、ずっと雨だなぁ。やんなっちゃう
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = I hope it's sunny the next time Big Bro comes to visit me.
|english = I hope it's sunny the next time Big Bro comes to visit me.
|japanese = 次お兄ちゃん達が来る時には 晴れてるといいな
|japanese = 次お兄ちゃん達が来る時には
晴れてるといいな
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = ...
|english = ...
|japanese = …………
|japanese = …………
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = If it keeps pouring, I can't watch the stars again.
|english = If it keeps pouring, I can't watch the stars again.
|japanese = ……これじゃあ、今日も見えないな、星
|japanese = ……これじゃあ、今日も見えないな、星
}}
}}
{{Dialogue sfx|Rain}}
{{StorySFX
{{Dialogue image|Saki 4 art.png}}
|text=Rain
{{Dialogue
}}
{{StoryImage
|image = Saki 4.png
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = I wonder how is everyone doing. The girls in my class must be hanging out by now.
|english = I wonder how is everyone doing. The girls in my class must be hanging out by now.
|japanese = みんなどうしてるんだろ。 クラスの子達と、遊んだりしてるのかな
|japanese = みんなどうしてるんだろ。
クラスの子達と、遊んだりしてるのかな
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = ...I want to meet them.
|english = ... I want to meet them.
|japanese = ……みんなに、会いたいなぁ
|japanese = ……みんなに、会いたいなぁ
}}
}}
{{Dialogue scene|Saki's bedroom}}
{{StoryBreak}}
{{Dialogue image|Saki's room.png}}
{{StoryScene
{{Dialogue
|text = Saki Tenma's Bedroom
}}
{{StoryImage
|image = Saki bedroom.png
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = ...Hm?
|english = ... Hm?
|japanese = ……ん、んん
|japanese = ……ん、んん
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Huh? This isn't the hospital bed...?
|english = Huh? This isn't the hospital bed ...?
|japanese = あれ? このベッド、病院のじゃない……?
|japanese = あれ?
このベッド、病院のじゃない……?
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = ...I see. I'm recovered now.
|english = ... I see. I'm recovered now.
|japanese = ……そっか。 アタシもう元気なんだ
|japanese = ……そっか。
アタシもう元気なんだ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = I can play with everyone too...
|english = I can play with everyone too ...
|japanese = みんなと一緒にいられるんだ……
|japanese = みんなと一緒にいられるんだ……
}}
}}
{{Dialogue sfx|Knocking}}
{{StorySFX
{{Dialogue
|text = Knocking
}}
{{StoryDialogue
|character = Tsukasa
|character = Tsukasa
|display name = Tsukasa's voice
|english = Hey, Saki! Are you still preparing?
|english = Hey, Saki! Are you still preparing?
|japanese = おーい咲希! まだ支度しているのかー?
|japanese = おーい咲希! まだ支度しているのかー?
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character= Tsukasa
|character= Tsukasa
|display name = Tsukasa's voice
|english = It's good to put a lot of effort into your look, but if you're too relaxed, you'll be late!
|english = It's good to put a lot of effort into your look, but if you're too relaxed, you'll be late!
|japanese = 毎朝身支度に気合を入れるのはいいことだが、 あんまりのんびりしていると遅刻するぞー!
|japanese = 毎朝身支度に気合を入れるのはいいことだが、
あんまりのんびりしていると遅刻するぞー!
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Eh? It's morning already? W-what time is it!?
|english = Eh? It's morning already? W-what time is it!?
|japanese = え? 朝? い、今何時!?
|japanese = え? 朝?
い、今何時!?
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = I-I overslept!
|english = I-I overslept!
|japanese = ね……寝坊しちゃった~!
|japanese = ね……寝坊しちゃった~!
}}
}}
{{Dialogue scene|Miyamasuzaka Girl Academy - Class 1-C}}
{{StoryBreak}}
{{Dialogue image|Miyamasuzaka Academy Class.png}}
{{StoryScene
{{Dialogue
|text = Miyamasuzaka Girl Academy - Class 1-C
}}
{{StoryImage
|image = Classroom 1c.png
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Ha... Ha... Somehow I manage to arrive in time ...
|english = Ha... Ha... Somehow I manage to arrive in time ...
|japanese = はぁ……はぁ……。 ま、間に合ったぁ……
|japanese = はぁ……はぁ……。
ま、間に合ったぁ……
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|Type=Text
|english = That was close. If Big Bro didn't wake me, I'd be in big trouble.
|Character= Saki
|japanese = よかったー。
|Character Name= Saki
お兄ちゃんが起こしてくれなかったら危なかったかも
|English Text= That was close. If Big Bro didn't wake me, I'd be in big trouble.
|Japanese Text= よかったー。 お兄ちゃんが起こしてくれなかったら危なかったかも
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|Type=Text
|english = Morning, Saki. Glad you're punctual.
|Character= Ichika
|japanese = おはよ、咲希。
|Character Name= Ichika
間に合ってよかったね
|English Text= Morning, Saki. Glad you're punctual.
|Japanese Text= おはよ、咲希。 間に合ってよかったね
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|Type=Text
|english = It's rare for you to be late, so I was shocked when I got your message. Were you staying up late?
|Character= Ichika
|japanese = 咲希が寝坊なんて珍しいから、連絡来た時びっくりしちゃった。
|Character Name= Ichika
夜更かしでもしてたの?
|English Text= It's rare for you to be late, so I was shocked when I got your message. Were you staying up late?
|Japanese Text= 咲希が寝坊なんて珍しいから、連絡来た時びっくりしちゃった。 夜更かしでもしてたの?
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|Type=Text
|english = It's not that. I was dreaming last night so I think I got enough sleep.
|Character= Saki
|japanese = そういうわけじゃないんだけど、
|Character Name= Saki
夢を見てたらずいぶん寝ちゃってたみたいで
|English Text= It's not that. I was dreaming last night so I think I got enough sleep.
|Japanese Text= そういうわけじゃないんだけど、 夢を見てたらずいぶん寝ちゃってたみたいで
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|Type=Text
|english = A dream? What kind of dream?
|Character= Ichika
|japanese = 夢? どんな夢だったの?
|Character Name= Ichika
|English Text= A dream? What kind of dream?
|Japanese Text= 夢? どんな夢だったの?
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|Type=Text
|english = Eh? Umm, it's ...
|Character= Saki
|japanese = え? えーっと、それは……
|Character Name= Saki
|English Text= Eh? Umm, it's ...
|Japanese Text= え? えーっと、それは……
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Classmate
|Type=Text
|english = Tenma-san, Hoshino-san, our teacher will come soon.
|Character=Other
|japanese = 天馬さん、星乃さん。
|Other Chara=Mob
そろそろ先生が来そうだよ
|Character Name= Classmate
|English Text= Tenma-san, Hoshino-san, our teacher will come soon.
|Japanese Text= 天馬さん、星乃さん。 そろそろ先生が来そうだよ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|Type=Text
|english = Ah, I see! Thanks for telling us!
|Character= Saki
|japanese = あっ、そ、そうだね!
|Character Name= Saki
ありがとう!
|English Text= Ah, I see! Thanks for telling us!
|Japanese Text= あっ、そ、そうだね! ありがとう!
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|Type=Text
|english = Come on! Icchan should take a seat too!
|Character= Saki
|japanese = ほらほら! いっちゃんも座って座って!
|Character Name= Saki
|English Text= Come on! Icchan should take a seat too!
|Japanese Text= ほらほら! いっちゃんも座って座って!
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|Type=Text
|english = O-okay.
|Character= Ichika
|japanese = う、うん
|Character Name= Ichika
|English Text= O-okay.
|Japanese Text= う、うん
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|Type=Text
|english = (... If I tell her that I dreamt about the time when I was sick, she would be worried.)
|Character= Saki
|japanese = (……入院してた頃の夢を見たなんて言ったら、
|Character Name= Saki
きっと気を遣わせちゃうよね)
|English Text= (... If I tell her that I dreamt about the time when I was sick, she would be worried.)
|Japanese Text= (……入院してた頃の夢を見たなんて言ったら、 きっと気を遣わせちゃうよね)
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|Type=Text
|english = (Icchan has always been worried since she couldn't visit me much because my hospital was far away.)
|Character= Saki
|japanese = (いっちゃん、アタシが遠くの病院に入院したせいで
|Character Name= Saki
あんまりお見舞いに来られなかったこと、ずっと気にしてたし)
|English Text= (Icchan has always been worried since she couldn't visit me much because my hospital was far away.)
|Japanese Text= (いっちゃん、アタシが遠くの病院に入院したせいで あんまりお見舞いに来られなかったこと、ずっと気にしてたし)
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|Type=Text
|english = (My body is okay now, so I won't make anyone worry about me.)
|Character= Saki
|japanese = (今はもう体も大丈夫になったし、
|Character Name= Saki
みんなに心配かけたくないもん)
|English Text= (My body is okay now, so I won't make anyone worry about me.)
|Japanese Text= (今はもう体も大丈夫になったし、 みんなに心配かけたくないもん)
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|Type=Text
|english = (I'll show them all my energy for today!)
|Character= Saki
|japanese = (今日も元気にがんばるぞー!)
|Character Name= Saki
|English Text= (I'll show them all my energy for today!)
|Japanese Text= (今日も元気にがんばるぞー!)
}}
}}
{{Dialogue sfx|School Bell}}
{{StoryDialogue
{{Dialogue scene|After School}}
|Type=Section Break
{{Dialogue
|character = Saki
|english = School's done! Let's go for practice, Icchan!
|japanese = 授業終わりっ!
練習行こ、いっちゃんっ!
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|Type=SFX
|english = Yeah. Saki, you look more fired up ever since the morning.
|SFX text=School Bell
|japanese = うん。
咲希、今日なんだかテンション高いね
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|Type=Scene
|english = Yup! I almost was late this morning but now I'm perfectly fine!
|Scene Text= After School
|japanese = うん! 朝は遅刻しかけちゃったけど、
今日はもうバッチリだよ!
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|Type=Text
|english = Besides, we've promised to meet each other over there!
|Character= Saki
|japanese = それに今日は、あっちに行く約束の日だしね!
|Character Name= Saki
|English Text= School's done! Let's go for practice, Icchan!
|Japanese Text= 授業終わりっ! 練習行こ、いっちゃんっ!
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|Type=Text
|english = Yeah, you're right. It's been a while since the last time we went there so I'm very excited.
|Character= Ichika
|japanese = うん、そうだね。
|Character Name= Ichika
久しぶりに行くから、楽しみだな
|English Text= Yeah. Saki, you look more fired up ever since the morning.
|Japanese Text= うん。 咲希、今日なんだかテンション高いね
}}
}}
{{Dialogue image|School hallway.png}}
{{StoryDialogue
{{Dialogue
|Type=Text
|character = Honami
|Character= Saki
|english = Ah, Saki-chan, Ichika-chan!
|Character Name= Saki
|japanese = あ、咲希ちゃん、一歌ちゃん
|English Text= Yup! I almost was late this morning but now I'm perfectly fine!
|Japanese Text= うん! 朝は遅刻しかけちゃったけど、 今日はもうバッチリだよ!
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|Type=Text
|english = Hona-chaaan! This is a good work for your study ... hug!
|Character= Saki
|japanese = ほなちゃーん!
|Character Name= Saki
授業お疲れさまー……の、ハグ!
|English Text= Besides, we've promised to meet each other over there!
|Japanese Text= それに今日は、あっちに行く約束の日だしね!
}}
}}
{{Dialogue sfx|Hugging}}
{{StoryDialogue
{{Dialogue
|Type=Text
|character = Honami
|Character= Ichika
|english = Kyah! Sa-Saki-chan, it's dangerous if you suddenly hug me~
|Character Name= Ichika
|japanese = きゃっ! さ、咲希ちゃん、
|English Text= Yeah, you're right. It's been a while since the last time we went there so I'm very excited.
急に抱き着いたら危ないよ~
|Japanese Text= うん、そうだね。 久しぶりに行くから、楽しみだな
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Shiho
|Type=Section Break
|english = Don't get too hyper in the corridor.
|japanese = 廊下で暴れないでよね
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|Type=Scene
|english = Ah, Shiho-chan! I'll give you a good work hug too ... ouch!
|Scene Text= School Hallway
|japanese = あ、しほちゃん!
それじゃあしほちゃんにも、お疲れさまのハグを……もがっ!
}}
}}
{{Dialogue sfx|Record Scratch}}
{{StoryDialogue
{{Dialogue
|Type=Screenshot
|character = Shiho
|Screenshot Image=[[File:school_hallway.png|660px|frameless|center]]
|english = I told you don't get too hyper. Come on, we're going there today so don't let yourself stand out.
|japanese = だから暴れるなって言ってるでしょ。
ほら、今日はあっち行くんだから、人目につかないところ行くよ
}}
}}
{{Dialogue sfx|Record Scratch}}
{{StoryDialogue
{{Dialogue
|Type=Text
|Character= Honami
|character = Honami
|english = Shiho-chan, if you pinch Saki-chan's cheeks like that her face will ... fufufu!
|Character Name= Honami
|japanese = しほちゃん、そんなふうにほっぺた掴んだら
|English Text= Ah, Saki-chan, Ichika-chan!
|Japanese Text= あ、咲希ちゃん、一歌ちゃん
咲希ちゃんの顔が……ふふふっ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|Type=Text
|english = Ahaha, Saki, your face looks weird.
|Character= Saki
|japanese = あははっ、咲希、すごい顔になってる
|Character Name= Saki
|English Text= Hona-chaaan! This is a good work for your study ... hug!
|Japanese Text= ほなちゃーん! 授業お疲れさまー……の、ハグ!
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|Type=SFX
|english = Shiho-hyan, I hnow so pwease lemme go~!
|SFX text=Hugging
|japanese = しほひゃん、わはったはら、ほっぺはなひへ~!
}}
}}
{{Dialogue scene|Miyamasuzaka Girl Academy - School Gate}}
{{StoryDialogue
{{Dialogue image|Miyamasuzaka Academy courtyard.png}}
|Type=Text
{{Dialogue
|Character= Honami
|character = Ichika
|Character Name= Honami
|english = I think not many people will come here so I guess it's okay. Are you guys ready?
|English Text= Kyah! Sa-Saki-chan, it's dangerous if you suddenly hug me~
|japanese = ……ここなら、人もいないみたいだし大丈夫かな。
|Japanese Text= きゃっ! さ、咲希ちゃん、 急に抱き着いたら危ないよ~
みんなも大丈夫?
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|Type=Text
|english = Yup!
|Character= Shiho
|japanese = うんっ!
|Character Name= Shiho
|English Text= Don't get too hyper in the corridor.
|Japanese Text= 廊下で暴れないでよね
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|Type=Text
|english = Okay ... let's go.
|Character= Saki
|japanese = じゃあ……行くよ
|Character Name= Saki
|English Text= Ah, Shiho-chan! I'll give you a good work hug too ... ouch!
|Japanese Text= あ、しほちゃん! それじゃあしほちゃんにも、お疲れさまのハグを……もがっ!
}}
}}
{{Dialogue scene|Classroom Sekai}}
{{StoryDialogue
{{Dialogue image|Classroom Sekai (story).png}}
|Type=SFX
{{Dialogue
|SFX text=Record Scratch
|character = L/n Miku
|display name = Miku
|english = Welcome, everyone.
|japanese = いらっしゃい、みんな
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = L/n Luka
|Type=Text
|display name = Luka
|Character= Shiho
|english = Fufu, we've been waiting.
|Character Name= Shiho
|japanese = ふふ、待ってたわ
|English Text= I told you don't get too hyper. Come on, we're going there today so don't let yourself stand out.
|Japanese Text= だから暴れるなって言ってるでしょ。 ほら、今日はあっち行くんだから、人目につかないところ行くよ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|Type=SFX
|english = Miku-chan, Luka-san, please take care of us too today! ♪
|SFX text=Record Scratch
|japanese = ミクちゃん、ルカさん!
今日もよろしくお願いしま~すっ♪
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = L/n Miku
|Type=Text
|display name = Miku
|Character= Honami
|english = Of course! Saki, you look so fired up today.
|Character Name= Honami
|japanese = うん。
|English Text= Shiho-chan, if you pinch Saki-chan's cheeks like that her face will ... fufufu!
咲希は今日も元気いっぱいだね
|Japanese Text= しほちゃん、そんなふうにほっぺた掴んだら 咲希ちゃんの顔が……ふふふっ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|Type=Text
|english = But she almost was late this morning. I was surprised to hear that.
|Character= Ichika
|japanese = でも、朝は遅刻ギリギリだったんだよ。
|Character Name= Ichika
びっくりしちゃった
|English Text= Ahaha, Saki, your face looks weird.
|Japanese Text= あははっ、咲希、すごい顔になってる
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Shiho
|Type=Text
|english = Really? It's rare for Saki to be late.
|Character= Saki
|japanese = へぇ、そうなの?
|Character Name= Saki
咲希が遅刻しかけるなんて珍しいじゃん
|English Text= Shiho-hyan, I hnow so pwease lemme go~!
|Japanese Text= しほひゃん、わはったはら、ほっぺはなひへ~!
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Honami
|Type=Section Break
|english = You've always been punctual so that's weird. Did something happen?
|japanese = いつもすごく早く登校してるもんね。
何かあったの?
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|Type=Scene
|english = Ehehe, I was sleepy so I fell asleep twice~
|Scene Text= Miyamasuzaka Girl Academy - School Gate
|japanese = えへへ、ちょっと寝ぼけて二度寝しちゃったんだ~
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Shiho
|Type=Screenshot
|english = Now that sounds like you.
|Screenshot Image=[[File:school_courtyard.png|660px|frameless|center]]
|japanese = 咲希っぽいっちゃ咲希っぽいね
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|Type=Text
|english = More importantly, let's begin the practice earlier than have Miku and Luka watch the result!
|Character= Ichika
|japanese = それより、早くスタジオ練習の成果、
|Character Name= Ichika
ミクちゃん達に聴いてもらおうよ!
|English Text= I think not many people will come here so I guess it's okay. Are you guys ready?
|Japanese Text= ……ここなら、人もいないみたいだし大丈夫かな。 みんなも大丈夫?
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|Type=Text
|english = I agree. Well then, shall we prepare ourselves now?
|Character= Saki
|japanese = そうだね。
|Character Name= Saki
それじゃ、準備しよっか
|English Text= Yup!
|Japanese Text= うんっ!
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Honami,Shiho
|Type=Text
|english = "Sure."
|Character= Ichika
|japanese = 『うん』
|Character Name= Ichika
|English Text= Okay ... let's go.
|Japanese Text= じゃあ……行くよ
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|Type=Section Break
|english = (I was surprised to see that dream but I'm totally fine now.)
|japanese = (あの夢にはドキっとしたけど、今はもう大丈夫)
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryScene
|text = Classroom Sekai
}}
{{StoryImage
|image = Classroom sekai.png
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=L/n Miku
|Character Name=Miku
|English Text= Welcome, everyone.
|Japanese Text= いらっしゃい、みんな
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=L/n Luka
|Character Name=Luka
|English Text= Fufu, we've been waiting.
|Japanese Text= ふふ、待ってたわ
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character= Saki
|Character Name= Saki
|English Text= Miku-chan, Luka-san, please take care of us too today! 𝅘𝅥𝅮
|Japanese Text= ミクちゃん、ルカさん! 今日もよろしくお願いしま~すっ♪
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character=L/n Miku
|Character Name=Miku
|English Text= Of course! Saki, you look so fired up today.
|Japanese Text= うん。 咲希は今日も元気いっぱいだね
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character= Ichika
|Character Name= Ichika
|English Text= But she almost was late this morning. I was surprised to hear that.
|Japanese Text= でも、朝は遅刻ギリギリだったんだよ。 びっくりしちゃった
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character= Shiho
|Character Name= Shiho
|English Text= Really? It's rare for Saki to be late.
|Japanese Text= へぇ、そうなの? 咲希が遅刻しかけるなんて珍しいじゃん
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character= Honami
|Character Name= Honami
|English Text= You've always been punctual so that's weird. Did something happen?
|Japanese Text= いつもすごく早く登校してるもんね。 何かあったの?
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character= Saki
|Character Name= Saki
|English Text= Ehehe, I was sleepy so I fell asleep twice~
|Japanese Text= えへへ、ちょっと寝ぼけて二度寝しちゃったんだ~
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character= Shiho
|Character Name= Shiho
|English Text= Now that sounds like you.
|Japanese Text= 咲希っぽいっちゃ咲希っぽいね
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character= Saki
|Character Name= Saki
|English Text= More importantly, let's begin the practice earlier than have Miku and Luka watch the result!
|Japanese Text= それより、早くスタジオ練習の成果、 ミクちゃん達に聴いてもらおうよ!
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character= Ichika
|Character Name= Ichika
|English Text= I agree. Well then, shall we prepare ourselves now?
|Japanese Text= そうだね。 それじゃ、準備しよっか
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character= Honami+Shiho
|Character Name= Honami & Shiho
|English Text= "Sure."
|Japanese Text= 『うん』
}}
{{StoryDialogue
|Type=Text
|Character= Saki
|Character Name= Saki
|English Text= (I was surprised to see that dream but I'm totally fine now.)
|Japanese Text= (あの夢にはドキっとしたけど、今はもう大丈夫)
}}
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = (Unlike me who was alone at that time, my friends are always with me now.)
|english = (Unlike me who was alone at that time, my friends are always with me now.)
|japanese = (ひとりぼっちだったあの頃とは違う。 今は、みんながいつもそばにいてくれるもん)
|japanese = (ひとりぼっちだったあの頃とは違う。
今は、みんながいつもそばにいてくれるもん)
}}
}}
{{Dialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = (That's why I'm going to take back the time that I couldn't spend with them!)
|english = (That's why I'm going to take back the time that I couldn't spend with them!)
|japanese = (だからこれから、あの時過ごせなかったみんなとの時間を たくさん取り戻していかなくっちゃ!)
|japanese = (だからこれから、あの時過ごせなかったみんなとの時間を
たくさん取り戻していかなくっちゃ!)
}}
}}
{{StoryTail}}


{{Story top}}
{{Chapter Tabs

{{Chapter tabs
|base = Stella After the Rain/Story
|base = Stella After the Rain/Story
|next = Chapter 2
|next = Chapter 2

Latest revision as of 06:12, 20 May 2022

Rain
Tenma Saki
Saki
Hmm ... huh?
ん……。
……あれ?
Tenma Saki
Saki
How long have I been sleeping? I guess I slept with the wrong posture. It's killing my neck ...
いつの間に寝ちゃってたんだろう。
んー。変な姿勢になってたのかな。首が痛いよ~
Tenma Saki
Saki
... Lately, it's been raining every day. I don't really like it.
……最近、ずっと雨だなぁ。やんなっちゃう
Tenma Saki
Saki
I hope it's sunny the next time Big Bro comes to visit me.
次お兄ちゃん達が来る時には
晴れてるといいな
Tenma Saki
Saki
...
…………
Tenma Saki
Saki
If it keeps pouring, I can't watch the stars again.
……これじゃあ、今日も見えないな、星
Rain
Tenma Saki
Saki
I wonder how is everyone doing. The girls in my class must be hanging out by now.
みんなどうしてるんだろ。
クラスの子達と、遊んだりしてるのかな
Tenma Saki
Saki
... I want to meet them.
……みんなに、会いたいなぁ
Saki's bedroom
Tenma Saki
Saki
... Hm?
……ん、んん
Tenma Saki
Saki
Huh? This isn't the hospital bed ...?
あれ?
このベッド、病院のじゃない……?
Tenma Saki
Saki
... I see. I'm recovered now.
……そっか。
アタシもう元気なんだ
Tenma Saki
Saki
I can play with everyone too ...
みんなと一緒にいられるんだ……
Knocking
Tenma Tsukasa
Tsukasa's voice
Hey, Saki! Are you still preparing?
おーい咲希! まだ支度しているのかー?
Tenma Tsukasa
Tsukasa's voice
It's good to put a lot of effort into your look, but if you're too relaxed, you'll be late!
毎朝身支度に気合を入れるのはいいことだが、
あんまりのんびりしていると遅刻するぞー!
Tenma Saki
Saki
Eh? It's morning already? W-what time is it!?
え? 朝?
い、今何時!?
Tenma Saki
Saki
I-I overslept!
ね……寝坊しちゃった~!
Miyamasuzaka Girl Academy - Class 1-C
Tenma Saki
Saki
Ha... Ha... Somehow I manage to arrive in time ...
はぁ……はぁ……。
ま、間に合ったぁ……
Tenma Saki
Saki
That was close. If Big Bro didn't wake me, I'd be in big trouble.
よかったー。
お兄ちゃんが起こしてくれなかったら危なかったかも
Hoshino Ichika
Ichika
Morning, Saki. Glad you're punctual.
おはよ、咲希。
間に合ってよかったね
Hoshino Ichika
Ichika
It's rare for you to be late, so I was shocked when I got your message. Were you staying up late?
咲希が寝坊なんて珍しいから、連絡来た時びっくりしちゃった。
夜更かしでもしてたの?
Tenma Saki
Saki
It's not that. I was dreaming last night so I think I got enough sleep.
そういうわけじゃないんだけど、
夢を見てたらずいぶん寝ちゃってたみたいで
Hoshino Ichika
Ichika
A dream? What kind of dream?
夢? どんな夢だったの?
Tenma Saki
Saki
Eh? Umm, it's ...
え? えーっと、それは……
Classmate
Tenma-san, Hoshino-san, our teacher will come soon.
天馬さん、星乃さん。
そろそろ先生が来そうだよ
Tenma Saki
Saki
Ah, I see! Thanks for telling us!
あっ、そ、そうだね!
ありがとう!
Tenma Saki
Saki
Come on! Icchan should take a seat too!
ほらほら! いっちゃんも座って座って!
Hoshino Ichika
Ichika
O-okay.
う、うん
Tenma Saki
Saki
(... If I tell her that I dreamt about the time when I was sick, she would be worried.)
(……入院してた頃の夢を見たなんて言ったら、
きっと気を遣わせちゃうよね)
Tenma Saki
Saki
(Icchan has always been worried since she couldn't visit me much because my hospital was far away.)
(いっちゃん、アタシが遠くの病院に入院したせいで
あんまりお見舞いに来られなかったこと、ずっと気にしてたし)
Tenma Saki
Saki
(My body is okay now, so I won't make anyone worry about me.)
(今はもう体も大丈夫になったし、
みんなに心配かけたくないもん)
Tenma Saki
Saki
(I'll show them all my energy for today!)
(今日も元気にがんばるぞー!)
School Bell
After School
Tenma Saki
Saki
School's done! Let's go for practice, Icchan!
授業終わりっ!
練習行こ、いっちゃんっ!
Hoshino Ichika
Ichika
Yeah. Saki, you look more fired up ever since the morning.
うん。
咲希、今日なんだかテンション高いね
Tenma Saki
Saki
Yup! I almost was late this morning but now I'm perfectly fine!
うん! 朝は遅刻しかけちゃったけど、
今日はもうバッチリだよ!
Tenma Saki
Saki
Besides, we've promised to meet each other over there!
それに今日は、あっちに行く約束の日だしね!
Hoshino Ichika
Ichika
Yeah, you're right. It's been a while since the last time we went there so I'm very excited.
うん、そうだね。
久しぶりに行くから、楽しみだな
Mochizuki Honami
Honami
Ah, Saki-chan, Ichika-chan!
あ、咲希ちゃん、一歌ちゃん
Tenma Saki
Saki
Hona-chaaan! This is a good work for your study ... hug!
ほなちゃーん!
授業お疲れさまー……の、ハグ!
Hugging
Mochizuki Honami
Honami
Kyah! Sa-Saki-chan, it's dangerous if you suddenly hug me~
きゃっ! さ、咲希ちゃん、
急に抱き着いたら危ないよ~
Hinomori Shiho
Shiho
Don't get too hyper in the corridor.
廊下で暴れないでよね
Tenma Saki
Saki
Ah, Shiho-chan! I'll give you a good work hug too ... ouch!
あ、しほちゃん!
それじゃあしほちゃんにも、お疲れさまのハグを……もがっ!
Record Scratch
Hinomori Shiho
Shiho
I told you don't get too hyper. Come on, we're going there today so don't let yourself stand out.
だから暴れるなって言ってるでしょ。
ほら、今日はあっち行くんだから、人目につかないところ行くよ
Record Scratch
Mochizuki Honami
Honami
Shiho-chan, if you pinch Saki-chan's cheeks like that her face will ... fufufu!
しほちゃん、そんなふうにほっぺた掴んだら
咲希ちゃんの顔が……ふふふっ
Hoshino Ichika
Ichika
Ahaha, Saki, your face looks weird.
あははっ、咲希、すごい顔になってる
Tenma Saki
Saki
Shiho-hyan, I hnow so pwease lemme go~!
しほひゃん、わはったはら、ほっぺはなひへ~!
Miyamasuzaka Girl Academy - School Gate
Hoshino Ichika
Ichika
I think not many people will come here so I guess it's okay. Are you guys ready?
……ここなら、人もいないみたいだし大丈夫かな。
みんなも大丈夫?
Tenma Saki
Saki
Yup!
うんっ!
Hoshino Ichika
Ichika
Okay ... let's go.
じゃあ……行くよ
Classroom Sekai
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Welcome, everyone.
いらっしゃい、みんな
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Fufu, we've been waiting.
ふふ、待ってたわ
Tenma Saki
Saki
Miku-chan, Luka-san, please take care of us too today! ♪
ミクちゃん、ルカさん!
今日もよろしくお願いしま~すっ♪
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Of course! Saki, you look so fired up today.
うん。
咲希は今日も元気いっぱいだね
Hoshino Ichika
Ichika
But she almost was late this morning. I was surprised to hear that.
でも、朝は遅刻ギリギリだったんだよ。
びっくりしちゃった
Hinomori Shiho
Shiho
Really? It's rare for Saki to be late.
へぇ、そうなの?
咲希が遅刻しかけるなんて珍しいじゃん
Mochizuki Honami
Honami
You've always been punctual so that's weird. Did something happen?
いつもすごく早く登校してるもんね。
何かあったの?
Tenma Saki
Saki
Ehehe, I was sleepy so I fell asleep twice~
えへへ、ちょっと寝ぼけて二度寝しちゃったんだ~
Hinomori Shiho
Shiho
Now that sounds like you.
咲希っぽいっちゃ咲希っぽいね
Tenma Saki
Saki
More importantly, let's begin the practice earlier than have Miku and Luka watch the result!
それより、早くスタジオ練習の成果、
ミクちゃん達に聴いてもらおうよ!
Hoshino Ichika
Ichika
I agree. Well then, shall we prepare ourselves now?
そうだね。
それじゃ、準備しよっか
Mochizuki HonamiHinomori Shiho
Honami & Shiho
"Sure."
『うん』
Tenma Saki
Saki
(I was surprised to see that dream but I'm totally fine now.)
(あの夢にはドキっとしたけど、今はもう大丈夫)
Tenma Saki
Saki
(Unlike me who was alone at that time, my friends are always with me now.)
(ひとりぼっちだったあの頃とは違う。
今は、みんながいつもそばにいてくれるもん)
Tenma Saki
Saki
(That's why I'm going to take back the time that I couldn't spend with them!)
(だからこれから、あの時過ごせなかったみんなとの時間を
たくさん取り戻していかなくっちゃ!)

Back to the top

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.