Stella After the Rain/Story/Chapter 2

From Sekaipedia
Scramble Crossing
Tenma Saki
Saki
I'm going to my part-time job now so I'll go this way. See you again, guys!
じゃあこれからバイトだからアタシはここで!
みんなまたね~♪
Hinomori Shiho
Shiho
Ah, so today's your part-time job at the cafe. See ya.
あ、今日カフェのバイトの日か。
じゃあまた
Mochizuki Honami
Honami
Saki-chan, good work for you part-time.
咲希ちゃん、バイトがんばってね
Hoshino Ichika
Ichika
Bye-bye.
バイバイ
Footsteps
Hinomori Shiho
Shiho
... Still, Saki was very lively today.
……にしても、今日の咲希、
やけにテンション高かったね
Mochizuki Honami
Honami
Did something good happen? Maybe she can eat her favorite meal today ...
もしかして、何かいいことあったのかな?
晩ご飯に好きなものが出るとか……
Hinomori Shiho
Shiho
If that's the case then she would tell us. Just like during elementary school, she used to always say she's having a hamburger steak for dinner.
それなら私達に言うでしょ。よく小学生みたいに、
今日は夜ハンバーグなんだーとか言ってくるし
Mochizuki Honami
Honami
I think that's true. I wonder why?
それもそっか。
それじゃあなんだろうね?
Hoshino Ichika
Ichika
Hmm ... I wonder too ...
んー……なんだろう?
Hinomori Shiho
Shiho
Well, as long as she's happy then it's good.
ま、元気な分にはいいか
Hinomori Shiho
Shiho
I'm going to the musical instrument store now.
それじゃ、私は楽器屋寄るから
Footsteps
Mochizuki Honami
Honami
Ah, I have some errands to do so we have to part here. See you again, Ichika-chan.
あ、わたしも買い物して帰るからここで。
またね、一歌ちゃん
Hoshino Ichika
Ichika
Yeah, see you again.
うん。また明日
Footsteps
Hoshino Ichika
Ichika
... Ah.
……あ
Hoshino Ichika
Ichika
(... Maybe Saki was able to run so happily because she could walk with everyone?)
(……咲希があんなにはしゃいでたのは、
みんなと一緒にいられるのが嬉しいからかな?)
Flashback begins
Tenma Saki
Saki
Icchan, thanks for taking the trouble to visit me!
いっちゃん、今日はわざわざお見舞いに来てくれて、
ホントにありがとう!
Hoshino Ichika
Ichika
No, I should be the one apologizing because I couldn't visit you often.
ううん。むしろ、あんまり来られなくてごめんね
Tenma Saki
Saki
Not at all! To come here, riding on Shinkansen for two hours won't be enough, it must've cost a lot for transportation.
全然だよ!
ここまで来るの、新幹線使っても2時間かかるし、
交通費もすごいかかっちゃうんだもん
Tenma Saki
Saki
And you've visited me a lot so I feel kinda bad~!
そんなに何回も来てくれたら、
悪いな~って思っちゃうし!
Tenma Saki
Saki
It's a pity that Hona-chan and Ho-chan didn't get along but ...
ほなちゃんとしほちゃんの都合があわなかったのは
残念だけど……
Tenma Saki
Saki
I'll do my best so that I can play again with you guys!
アタシ、みんなと遊ぶためにもがんばって治すね!
Hoshino Ichika
Ichika
... Yeah, I'll wait for you, Saki.
…………。
うん。待ってるよ、咲希
Hoshino Ichika
Ichika
Then, I'll come again next time.
それじゃあ、また来るね
Tenma Saki
Saki
Sure. See you again.
……うん。またね
Hoshino Ichika
Ichika
Ah ...
あ……
Tenma Saki
Saki
Ah! When you go home, I recommend you to buy a sweet called "momo doll." It's very delicious so you should buy it as a souvenir.
あっ! 駅で買える『ももどーる』ってお菓子、オススメだよ!
とっても美味しいんだ~。お土産に買ってってね
Tenma Saki
Saki
Bye-bye, Icchan!
バイバイ、いっちゃん!
Hoshino Ichika
Ichika
Saki ...
咲希……
Flashback ends
Hoshino Ichika
Ichika
(... She always wanted to be with her friends.)
(……ずっとみんなと一緒にいたかったんだもんね)
Hoshino Ichika
Ichika
(She must be glad to meet them again and form a band together.)
(こうやって、みんなで一緒にバンドをやれるようになって
本当によかった)
Miyamasuzaka
Tenma Saki
Saki
Good work, everyone!
お疲れさまでしたー!
Manager
Good work, Tenma-san. By the way, what about your shift next month? It has to be decided soon.
お疲れさま、天馬さん。
そういえば来月のシフトは出した? もうすぐ提出の〆日よ
Tenma Saki
Saki
Ah, you're right .... Please make the same as this month!
あ、たしか……。
はい、お願いします!
Manager
The same shift for next month, I understand. Please do your best.
来月も今月と同じシフトね。
わかったわ。よろしくね
Tenma Saki
Saki
Yes! I'll do my best!
はーい! よろしくお願いします!
Scramble Crossing
Tenma Saki
Saki
Fufu. My schedule note is full of activities♪
ふふっ。スケジュール帳、予定がいっぱい♪
Tenma Saki
Saki
I'm doing a band, club activities, and even a part-time job. This is youth!
バンドもして、部活もして、バイトもして、
青春してるって感じ~!
Tenma Saki
Saki
... But
……でも
Flashback begins
Tenma Saki
Saki
I miss them.
……みんなに、会いたいなぁ
Flashback ends
Tenma Saki
Saki
I want ... to be with them even more.
もっと……一緒にいたいな
Tenma Saki
Saki
What poster is it? I haven't seen it yesterday.
……ん?
なんだろ、このポスター。昨日まではなかったよね
Tenma Saki
Saki
Astronomical Observatory, open to the public .... Let's watch the stars with your family and friends ...
天文台、一般開放……。
家族や友達と、星を見てみよう……
Tenma Saki
Saki
This is it!
コレだー!
Tenma Saki
Saki
Let's go to the astronomical observatory with everyone! This is very youth-like!
みんなで天文台!
すごく青春っぽい!
Tenma Saki
Saki
I can watch a lot of stars at Sekai but I want to see the stars here too.
セカイでもキレイな星いっぱい見てるけど、
やっぱりこっちでも見たいもんね
Tenma Saki
Saki
The place is at ... ah, this place! It's a station with a cool street nearby!
天文台の場所は……。
あ、ここって、近くにオシャレな通りがある駅だ!
Tenma Saki
Saki
Then, let's go shopping during the day and have lunch together .... That's right, don't forget to eat the sweets I saw in the magazine the other day!
それなら昼は買い物して、みんなでランチして……。
そうだ、この前雑誌でみたスイーツも食べようっと!
Tenma Saki
Saki
Ah, there's also a museum I wanted to visit. Can I visit them all?
あ、行ってみたかった美術館もあるんだった。
うーん、全部行けるかな?
Tenma Saki
Saki
No, I will visit them all! I'm gonna make a lot of memories!
ううん! 全部行こう!
思い出いっぱい作っちゃおう!
Tenma Saki
Saki
After playing a lot during the day, we can go to the observatory at night ...
それでたくさん遊んだら、夜は天文台で星を見て……
Tenma Saki
Saki
It must be fun! Alright, I need to let everyone know!
うん、絶対楽しい!
よーし、みんなにも予定確認しなくっちゃ!
Tenma Saki
Saki
I want to play a lot with them!
みんなと一緒に、いっぱい遊びたいな~!

Back to the top

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.