Stella After the Rain/Story/Chapter 1: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 24: Line 24:
|character = Saki
|character = Saki
|english = Hmm ... huh?
|english = Hmm ... huh?
|japanese = ん……。 ……あれ?
|japanese = ん……。
……あれ?
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = How long have I been sleeping? I guess I slept with the wrong posture. It's killing my neck ...
|english = How long have I been sleeping? I guess I slept with the wrong posture. It's killing my neck ...
|japanese = いつの間に寝ちゃってたんだろう。 んー。変な姿勢になってたのかな。首が痛いよ~
|japanese = いつの間に寝ちゃってたんだろう。
んー。変な姿勢になってたのかな。首が痛いよ~
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
Line 39: Line 41:
|character = Saki
|character = Saki
|english = I hope it's sunny the next time Big Bro comes to visit me.
|english = I hope it's sunny the next time Big Bro comes to visit me.
|japanese = 次お兄ちゃん達が来る時には 晴れてるといいな
|japanese = 次お兄ちゃん達が来る時には
晴れてるといいな
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
Line 60: Line 63:
|character = Saki
|character = Saki
|english = I wonder how is everyone doing. The girls in my class must be hanging out by now.
|english = I wonder how is everyone doing. The girls in my class must be hanging out by now.
|japanese = みんなどうしてるんだろ。 クラスの子達と、遊んだりしてるのかな
|japanese = みんなどうしてるんだろ。
クラスの子達と、遊んだりしてるのかな
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
Line 82: Line 86:
|character = Saki
|character = Saki
|english = Huh? This isn't the hospital bed ...?
|english = Huh? This isn't the hospital bed ...?
|japanese = あれ? このベッド、病院のじゃない……?
|japanese = あれ?
このベッド、病院のじゃない……?
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = ... I see. I'm recovered now.
|english = ... I see. I'm recovered now.
|japanese = ……そっか。 アタシもう元気なんだ
|japanese = ……そっか。
アタシもう元気なんだ
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
Line 107: Line 113:
|display name = Tsukasa's voice
|display name = Tsukasa's voice
|english = It's good to put a lot of effort into your look, but if you're too relaxed, you'll be late!
|english = It's good to put a lot of effort into your look, but if you're too relaxed, you'll be late!
|japanese = 毎朝身支度に気合を入れるのはいいことだが、 あんまりのんびりしていると遅刻するぞー!
|japanese = 毎朝身支度に気合を入れるのはいいことだが、
あんまりのんびりしていると遅刻するぞー!
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Eh? It's morning already? W-what time is it!?
|english = Eh? It's morning already? W-what time is it!?
|japanese = え? 朝? い、今何時!?
|japanese = え? 朝?
い、今何時!?
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
Line 129: Line 137:
|character = Saki
|character = Saki
|english = Ha... Ha... Somehow I manage to arrive in time ...
|english = Ha... Ha... Somehow I manage to arrive in time ...
|japanese = はぁ……はぁ……。 ま、間に合ったぁ……
|japanese = はぁ……はぁ……。
ま、間に合ったぁ……
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = That was close. If Big Bro didn't wake me, I'd be in big trouble.
|english = That was close. If Big Bro didn't wake me, I'd be in big trouble.
|japanese = よかったー。 お兄ちゃんが起こしてくれなかったら危なかったかも
|japanese = よかったー。
お兄ちゃんが起こしてくれなかったら危なかったかも
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|character = Ichika
|english = Morning, Saki. Glad you're punctual.
|english = Morning, Saki. Glad you're punctual.
|japanese = おはよ、咲希。 間に合ってよかったね
|japanese = おはよ、咲希。
間に合ってよかったね
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|character = Ichika
|english = It's rare for you to be late, so I was shocked when I got your message. Were you staying up late?
|english = It's rare for you to be late, so I was shocked when I got your message. Were you staying up late?
|japanese = 咲希が寝坊なんて珍しいから、連絡来た時びっくりしちゃった。 夜更かしでもしてたの?
|japanese = 咲希が寝坊なんて珍しいから、連絡来た時びっくりしちゃった。
夜更かしでもしてたの?
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = It's not that. I was dreaming last night so I think I got enough sleep.
|english = It's not that. I was dreaming last night so I think I got enough sleep.
|japanese = そういうわけじゃないんだけど、 夢を見てたらずいぶん寝ちゃってたみたいで
|japanese = そういうわけじゃないんだけど、
夢を見てたらずいぶん寝ちゃってたみたいで
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
Line 164: Line 177:
|character =Classmate
|character =Classmate
|english = Tenma-san, Hoshino-san, our teacher will come soon.
|english = Tenma-san, Hoshino-san, our teacher will come soon.
|japanese = 天馬さん、星乃さん。 そろそろ先生が来そうだよ
|japanese = 天馬さん、星乃さん。
そろそろ先生が来そうだよ
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Ah, I see! Thanks for telling us!
|english = Ah, I see! Thanks for telling us!
|japanese = あっ、そ、そうだね! ありがとう
|japanese = あっ、そ、そうだね!
ありがとう!
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
Line 184: Line 199:
|character = Saki
|character = Saki
|english = (... If I tell her that I dreamt about the time when I was sick, she would be worried.)
|english = (... If I tell her that I dreamt about the time when I was sick, she would be worried.)
|japanese = (……入院してた頃の夢を見たなんて言ったら、 きっと気を遣わせちゃうよね)
|japanese = (……入院してた頃の夢を見たなんて言ったら、
きっと気を遣わせちゃうよね)
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = (Icchan has always been worried since she couldn't visit me much because my hospital was far away.)
|english = (Icchan has always been worried since she couldn't visit me much because my hospital was far away.)
|japanese = (いっちゃん、アタシが遠くの病院に入院したせいで あんまりお見舞いに来られなかったこと、ずっと気にしてたし)
|japanese = (いっちゃん、アタシが遠くの病院に入院したせいで
あんまりお見舞いに来られなかったこと、ずっと気にしてたし)
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = (My body is okay now, so I won't make anyone worry about me.)
|english = (My body is okay now, so I won't make anyone worry about me.)
|japanese = (今はもう体も大丈夫になったし、 みんなに心配かけたくないもん)
|japanese = (今はもう体も大丈夫になったし、
みんなに心配かけたくないもん)
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
Line 211: Line 229:
|character= Saki
|character= Saki
|english = School's done! Let's go for practice, Icchan!
|english = School's done! Let's go for practice, Icchan!
|japanese = 授業終わりっ! 練習行こ、いっちゃんっ!
|japanese = 授業終わりっ!
練習行こ、いっちゃんっ!
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
|character= Ichika
|character= Ichika
|english = Yeah. Saki, you look more fired up ever since the morning.
|english = Yeah. Saki, you look more fired up ever since the morning.
|japanese = うん。 咲希、今日なんだかテンション高いね
|japanese = うん。
咲希、今日なんだかテンション高いね
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = Yup! I almost was late this morning but now I'm perfectly fine!
|english = Yup! I almost was late this morning but now I'm perfectly fine!
|japanese = うん! 朝は遅刻しかけちゃったけど、 今日はもうバッチリだよ!
|japanese = うん! 朝は遅刻しかけちゃったけど、
今日はもうバッチリだよ!
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
Line 231: Line 252:
|character = Ichika
|character = Ichika
|english = Yeah, you're right. It's been a while since the last time we went there so I'm very excited.
|english = Yeah, you're right. It's been a while since the last time we went there so I'm very excited.
|japanese = うん、そうだね。 久しぶりに行くから、楽しみだな
|japanese = うん、そうだね。
久しぶりに行くから、楽しみだな
}}
}}
{{StoryBreak}}
{{StoryBreak}}
Line 248: Line 270:
|character = Saki
|character = Saki
|english = Hona-chaaan! This is a good work for your study ... hug!
|english = Hona-chaaan! This is a good work for your study ... hug!
|japanese = ほなちゃーん! 授業お疲れさまー……の、ハグ
|japanese = ほなちゃーん!
授業お疲れさまー……の、ハグ!
}}
}}
{{StorySFX
{{StorySFX
Line 256: Line 279:
|character = Honami
|character = Honami
|english = Kyah! Sa-Saki-chan, it's dangerous if you suddenly hug me~
|english = Kyah! Sa-Saki-chan, it's dangerous if you suddenly hug me~
|japanese = きゃっ! さ、咲希ちゃん、 急に抱き着いたら危ないよ~
|japanese = きゃっ! さ、咲希ちゃん、
急に抱き着いたら危ないよ~
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
Line 266: Line 290:
|character = Saki
|character = Saki
|english = Ah, Shiho-chan! I'll give you a good work hug too ... ouch!
|english = Ah, Shiho-chan! I'll give you a good work hug too ... ouch!
|japanese = あ、しほちゃん! それじゃあしほちゃんにも、お疲れさまのハグを……もがっ
|japanese = あ、しほちゃん!
それじゃあしほちゃんにも、お疲れさまのハグを……もがっ!
}}
}}
{{StorySFX
{{StorySFX
Line 274: Line 299:
|character = Shiho
|character = Shiho
|english = I told you don't get too hyper. Come on, we're going there today so don't let yourself stand out.
|english = I told you don't get too hyper. Come on, we're going there today so don't let yourself stand out.
|japanese = だから暴れるなって言ってるでしょ。 ほら、今日はあっち行くんだから、人目につかないところ行くよ
|japanese = だから暴れるなって言ってるでしょ。
ほら、今日はあっち行くんだから、人目につかないところ行くよ
}}
}}
{{StorySFX
{{StorySFX
Line 282: Line 308:
|character = Honami
|character = Honami
|english = Shiho-chan, if you pinch Saki-chan's cheeks like that her face will ... fufufu!
|english = Shiho-chan, if you pinch Saki-chan's cheeks like that her face will ... fufufu!
|japanese = しほちゃん、そんなふうにほっぺた掴んだら 咲希ちゃんの顔が……ふふふっ
|japanese = しほちゃん、そんなふうにほっぺた掴んだら
咲希ちゃんの顔が……ふふふっ
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
Line 304: Line 331:
|character = Ichika
|character = Ichika
|english = I think not many people will come here so I guess it's okay. Are you guys ready?
|english = I think not many people will come here so I guess it's okay. Are you guys ready?
|japanese = ……ここなら、人もいないみたいだし大丈夫かな。 みんなも大丈夫?
|japanese = ……ここなら、人もいないみたいだし大丈夫かな。
みんなも大丈夫?
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
Line 338: Line 366:
|character = Saki
|character = Saki
|english = Miku-chan, Luka-san, please take care of us too today! ♪
|english = Miku-chan, Luka-san, please take care of us too today! ♪
|japanese = ミクちゃん、ルカさん! 今日もよろしくお願いしま~すっ♪
|japanese = ミクちゃん、ルカさん!
今日もよろしくお願いしま~すっ♪
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
Line 344: Line 373:
|display name = Miku
|display name = Miku
|english = Of course! Saki, you look so fired up today.
|english = Of course! Saki, you look so fired up today.
|japanese = うん。 咲希は今日も元気いっぱいだね
|japanese = うん。
咲希は今日も元気いっぱいだね
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|character = Ichika
|english = But she almost was late this morning. I was surprised to hear that.
|english = But she almost was late this morning. I was surprised to hear that.
|japanese = でも、朝は遅刻ギリギリだったんだよ。 びっくりしちゃった
|japanese = でも、朝は遅刻ギリギリだったんだよ。
びっくりしちゃった
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
|character = Shiho
|character = Shiho
|english = Really? It's rare for Saki to be late.
|english = Really? It's rare for Saki to be late.
|japanese = へぇ、そうなの? 咲希が遅刻しかけるなんて珍しいじゃん
|japanese = へぇ、そうなの?
咲希が遅刻しかけるなんて珍しいじゃん
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
|character = Honami
|character = Honami
|english = You've always been punctual so that's weird. Did something happen?
|english = You've always been punctual so that's weird. Did something happen?
|japanese = いつもすごく早く登校してるもんね。 何かあったの?
|japanese = いつもすごく早く登校してるもんね。
何かあったの?
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
Line 374: Line 407:
|character = Saki
|character = Saki
|english = More importantly, let's begin the practice earlier than have Miku and Luka watch the result!
|english = More importantly, let's begin the practice earlier than have Miku and Luka watch the result!
|japanese = それより、早くスタジオ練習の成果、 ミクちゃん達に聴いてもらおうよ!
|japanese = それより、早くスタジオ練習の成果、
ミクちゃん達に聴いてもらおうよ!
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
|character = Ichika
|character = Ichika
|english = I agree. Well then, shall we prepare ourselves now?
|english = I agree. Well then, shall we prepare ourselves now?
|japanese = そうだね。 それじゃ、準備しよっか
|japanese = そうだね。
それじゃ、準備しよっか
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
Line 394: Line 429:
|character = Saki
|character = Saki
|english = (Unlike me who was alone at that time, my friends are always with me now.)
|english = (Unlike me who was alone at that time, my friends are always with me now.)
|japanese = (ひとりぼっちだったあの頃とは違う。 今は、みんながいつもそばにいてくれるもん)
|japanese = (ひとりぼっちだったあの頃とは違う。
今は、みんながいつもそばにいてくれるもん)
}}
}}
{{StoryDialogue
{{StoryDialogue
|character = Saki
|character = Saki
|english = (That's why I'm going to take back the time that I couldn't spend with them!)
|english = (That's why I'm going to take back the time that I couldn't spend with them!)
|japanese = (だからこれから、あの時過ごせなかったみんなとの時間を たくさん取り戻していかなくっちゃ!)
|japanese = (だからこれから、あの時過ごせなかったみんなとの時間を
たくさん取り戻していかなくっちゃ!)
}}
}}
{{StoryTail}}
{{StoryTail}}

Revision as of 06:01, 18 August 2021

Chapter 1:
Under The Rain Alone
ひとりぼっちの雨模様
Characters that appear:
Translator: _akaori
Source: _akaori

Template:StoryHead Template:StorySFX Template:StoryImage Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StorySFX Template:StoryImage Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryBreak Template:StoryScene Template:StoryImage Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StorySFX Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryBreak Template:StoryScene Template:StoryImage Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryBreak Template:StorySFX Template:StoryScene Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryBreak Template:StoryScene Template:StoryImage Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StorySFX Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StorySFX Template:StoryDialogue Template:StorySFX Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryBreak Template:StoryScene Template:StoryImage Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryBreak Template:StoryScene Template:StoryImage Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryDialogue Template:StoryTail

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.