Content added Content deleted
m (added vs navbox) |
(Added English lyrics) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
|得意げに呟いた 心配ないからと<br>人の少ないホームで ヘタクソに強がった |
|得意げに呟いた 心配ないからと<br>人の少ないホームで ヘタクソに強がった |
||
|tokuige ni tsubuyaita shinpai nai kara to<br>hito no sukunai HOME de hetakuso ni tsuyogatta |
|tokuige ni tsubuyaita shinpai nai kara to<br>hito no sukunai HOME de hetakuso ni tsuyogatta |
||
|In your pride, you grumbled that you had no fears.<br>In your home, with few people around, you clumsily put on a brave face. |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
|唐突に鳴り響く 僕を呼ぶ別れの音<br>見慣れたその泣き顔も しばらくは見れないね |
| 唐突に鳴り響く 僕を呼ぶ別れの音<br>見慣れたその泣き顔も しばらくは見れないね |
||
|toutotsu ni narihibiku boku o yobu wakare no oto<br>minareta sono nakigao mo shibaraku wa mirenai ne |
|toutotsu ni narihibiku boku o yobu wakare no oto<br>minareta sono nakigao mo shibaraku wa mirenai ne |
||
|Suddenly, I hear the your echo, calling out to me as we parted.<br>It's been a while since I've seen your familiar crying face. |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
|声が遮られていく 身振り手振りで伝える<br>「いってらっしゃい」のサイン |
|声が遮られていく 身振り手振りで伝える<br>「いってらっしゃい」のサイン |
||
|koe ga saegirarete iku miburiteburi de tsutaeru<br>"itterasshai" no SIGN |
|koe ga saegirarete iku miburiteburi de tsutaeru<br>"itterasshai" no SIGN |
||
|Voice blocked, you gesture<br>The sign for "farewell." |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
|少しずつ小さくなってく 全部置いたまま<br>悲しくなんかないさと イヤホンで閉じ込めたよ |
|少しずつ小さくなってく 全部置いたまま<br>悲しくなんかないさと イヤホンで閉じ込めたよ |
||
|sukoshi zutsu chiisaku natteku zenbu oita mama<br>kanashiku nanka nai sa to EARPHONE de tojikometa yo |
|sukoshi zutsu chiisaku natteku zenbu oita mama<br>kanashiku nanka nai sa to EARPHONE de tojikometa yo |
||
|Little by little, it's receding, all that you left behind.<br>I don't feel any sadness, as I've locked myself in my earphones |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
Line 57: | Line 57: | ||
{| class="mw-collapsible wikitable" style="width:70%;" |
{| class="mw-collapsible wikitable" style="width:70%;" |
||
|- |
|- |
||
! colspan="2" style="text-align:center;" | |
! colspan="2" style="text-align:center;" |Song Vocal Versions |
||
|- |
|- |
||
! style="width:25%;" |Version |
! style="width:25%;" |Version |
||
! style="width:75%;" |Song sung by |
! style="width:75%;" |Song sung by |
||
|- |
|- |
||
| |
|VIRTUAL SINGER |
||
| |
|Hatsune Miku |
||
|- |
|- |
||
| |
|VIRTUAL SINGER |
||
| |
|Hatsune Miku, [[Megurine Luka]], [[MEIKO]] |
||
|- |
|- |
||
| |
|SEKAI |
||
| |
|Hatsune Miku, [[Hoshino Ichika]], [[Tenma Saki]] |
||
|- |
|- |
||
| |
|Another Vocal |
||
| |
|Tenma Saki |
||
|} |
|} |
||
Revision as of 02:31, 27 May 2021
Time Machine (タイムマシン, Taimu Mashin) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit Leo/need. It is a song by 1640mP featuring Hatsune Miku.
Lyrics
Japanese Lyrics | Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|---|
得意げに呟いた 心配ないからと 人の少ないホームで ヘタクソに強がった |
tokuige ni tsubuyaita shinpai nai kara to hito no sukunai HOME de hetakuso ni tsuyogatta |
In your pride, you grumbled that you had no fears. In your home, with few people around, you clumsily put on a brave face. |
唐突に鳴り響く 僕を呼ぶ別れの音 見慣れたその泣き顔も しばらくは見れないね |
toutotsu ni narihibiku boku o yobu wakare no oto minareta sono nakigao mo shibaraku wa mirenai ne |
Suddenly, I hear the your echo, calling out to me as we parted. It's been a while since I've seen your familiar crying face. |
声が遮られていく 身振り手振りで伝える 「いってらっしゃい」のサイン |
koe ga saegirarete iku miburiteburi de tsutaeru "itterasshai" no SIGN |
Voice blocked, you gesture The sign for "farewell." |
少しずつ小さくなってく 全部置いたまま 悲しくなんかないさと イヤホンで閉じ込めたよ |
sukoshi zutsu chiisaku natteku zenbu oita mama kanashiku nanka nai sa to EARPHONE de tojikometa yo |
Little by little, it's receding, all that you left behind. I don't feel any sadness, as I've locked myself in my earphones |
Song Versions
Song Vocal Versions | |
---|---|
Version | Song sung by |
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku |
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku, Megurine Luka, MEIKO |
SEKAI | Hatsune Miku, Hoshino Ichika, Tenma Saki |
Another Vocal | Tenma Saki |
Videos