My Footprints, Your Destination/Story/Chapter 6

From Sekaipedia
Empty SEKAI
Shinonome Ena
Ena
...Here I am.
——うん
Shinonome Ena
Ena
(I wonder where MEIKO and the rest are? I normally end up running into them after walking around for a while...)
(メイコ達、どこかな?
いつもはちょっと歩けば見つかるんだけど……)
Shinonome Ena
Ena
...Oh!
…………あ!
Shinonome Ena
Ena
MEIKOOOO!
メイコー!
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
...Ena.
……絵名
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
How strange. You don’t come here alone very often.
珍しいわね。
あなたがひとりで来るなんて
Shinonome Ena
Ena
I guess... But more importantly, can I ask you something about Mizuki?
まあね。
それより、瑞希のことなんだけど、
ちょっと聞いていい?
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
...You’re free to do that much.
…………聞くだけならかまわないわ
Shinonome Ena
Ena
I’ve noticed that they haven’t been feeling too well lately.
最近、瑞希がかなり調子悪そうなの
Shinonome Ena
Ena
They’ve been acting weird for a while now... But when we met earlier, it looked like they were in even more pain.
前から少し様子はおかしかったんだけど……
この前会った時には、もっと苦しそうな顔してて
Shinonome Ena
Ena
I don’t know why, though. They won’t tell me anything, so I have no idea what to do...
でも理由もわからないし、話してくれないから、
どうすればいいのかわからなくて……
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
...I see.
……そう……
Shinonome Ena
Ena
You were talking to Luka about them the other day, right?
メイコ、前に瑞希のことをルカと話してたでしょ?
Shinonome Ena
Ena
Does that have something to do with this? Please tell me if you know something...!
それって、今回のことと何か関係してるの?
もし何か知ってたら、教えて……!
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
......
…………
Megurine Luka (25-ji, Nightcord de.)
Luka
It’s important to watch over people, but if they’re stuck in place, you need to shake and break down their walls.
見守るのは大事だけれど——停滞しているなら、
今の在りかたを揺さぶって、壊すことも必要だわ
Megurine Luka (25-ji, Nightcord de.)
Luka
I have a feeling that I’m here for that very reason.
私は、そのためにここにいる気がするの
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
Break down...
壊す……
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
......
…………
Shinonome Ena
Ena
If you don’t know anything, maybe there’s something you’ve noticed? Like, did their vibes ever feel off?
知らないなら、気づいたことでもいいから。
ちょっといつもと違う雰囲気があったとか——
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
...Even if I did have information about Mizuki’s condition, I wouldn’t tell you a thing.
……私が瑞希について、何か知っていたとしても、
言うつもりはないわ
Shinonome Ena
Ena
Wait, why? What’s wrong with telling me?
え、どうして?
気づいたなら教えてくれてもいいじゃない
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
I don’t think it would be good for me to intervene.
私があなた達に介入することが、
いいことだとは思えないからよ
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
You need to face your issues with your own strength — it’d be meaningless otherwise. That’s why I’m simply going to stay by your side and watch over you.
あなた達のことは、あなた達が
自分の力で向きあわなければ意味がない。
だから私はただ——そばにいて、見守ることにしているの
Shinonome Ena
Ena
That’s... true, I guess...
それは……そうかもしれないけど……
Shinonome Ena
Ena
But it’s not like you have to do everything on your own, right?
でも、なんだって全部、ひとりの力で
なんとかしなきゃいけないってわけじゃないでしょ?
Shinonome Ena
Ena
I mean, I’ve definitely been helped by people.
少なくとも私は、みんなに助けてもらった
Shinonome Ena
Ena
It should be the same for Mizuki. Maybe they’ll feel a little better if they talk to someone!
瑞希だって、話せば少しは楽になるかもしれないじゃない!
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
...They’ll feel better if they talk to someone, hm?
……………………話せば楽に、ね
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
Is it really that easy?
本当にそうなのかしら
Shinonome Ena
Ena
Huh?
え?
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
It’s entirely possible that talking to someone will only lead them down the wrong path.
話すことがよくない結末を呼ぶことも
たくさんあるわ
Shinonome Ena
Ena
The wrong path...? What does that mean?
よくない結末って……どういう意味?
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
...I was just making a general statement.
……私は、一般論を言っただけよ
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
There’s no one path that’s right for everyone.
すべての人にとって、絶対に正しい方法なんてない
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
There are times when the hand you extend towards someone will only cause them more pain.
誰かが手を差し伸べることが、
余計な苦しみを生むこともあるわ
Shinonome Ena
Ena
......
…………
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
Is that all you wanted to discuss?
話はもういい?
Shinonome Ena
Ena
N-No! Absolutely not... but...
よ、よくない!
よくない……けど……
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
......
…………
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
Why are you trying so hard to help Mizuki?
どうしてあなたは、そこまでして瑞希に
介入しようとするの?
Shinonome Ena
Ena
What? Obviously, that’s ‘cause...
え? そんなの——
Shinonome Ena
Ena
They’re my friend.
友達だからに決まってるでしょ
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
......
……………………
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
(...There’s no doubt in her eyes.)
(……疑いのない目ね)
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
(From what I’ve seen, Ena never wavers in her beliefs — she can’t change them.)
(私が見てきた限り、
絵名は自分の信念を変えない——変えることのできない子)
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
(That must be why she’s suffering, trapped between her ideals and reality.)
(だからこそ理想と現実の狭間で、
苦しんでいるのだろうけど)
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
(But she might be... exactly what Mizuki needs right now.)
(今の瑞希に必要なのはもしかすると……、
そういうものなのかもしれない)
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
(In that case...)
(なら——)
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
...If you keep watching over them with those eyes of yours, you might be able to give them the strength to push forward.
……あなたのその目で見守ることが、
あの子の力になるかもしれないわね
Shinonome Ena
Ena
Huh?
え?
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
I have nothing more to say.
私から言えることは、もうないわ
Shinonome Ena
Ena
Oh...! Hey, wait! MEIKO!
あ……!
ちょっと! メイコ!
Shinonome Ena
Ena
What does that even mean?!
それって、どういう意味なの!?
Ena's Room
Shinonome Ena
Ena
...I went to ask her for advice, but I ended up getting more confused.
……相談しに行ったのに、
余計わけわかんなくなっちゃったな
Shinonome Ena
Ena
Still...
でも……
Flashback starts
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
It’s entirely possible that talking to someone will only lead them down the wrong path.
話すことがよくない結末を呼ぶことも
たくさんあるわ
Flashback ends
Shinonome Ena
Ena
...I guess that’s true sometimes, huh? She’s probably right.
……そっか。
そういうことも、あるのかも
Shinonome Ena
Ena
But... I wonder what it is that Mizuki can’t tell me?
でも……話せないようなことってなんだろ?
Shinonome Ena
Ena
Did they do something bad? Something they could never reveal? I doubt that they’re that type of person, though...
人に言えない、何か悪いことをしたとか?
でも瑞希がそんなことするとは思えないし……
Shinonome Ena
Ena
...Ughhh! I can’t make heads or tails of this! I don’t get it at all, but I can’t stop overthinking! My mood’s gonna take a nosedive!
……あーもう! わかんない!
わかんないのにグルグル考えてると、
気分悪くなっちゃう!
Shinonome Ena
Ena
Geez, I wish I could stop feeling all down in the dumps...!
もう、こんなモヤモヤしたくないのに……!
Flashback starts
MEIKO (25-ji, Nightcord de.)
MEIKO
If you keep watching over them with those eyes of yours, you might be able to give them the strength to push forward.
……あなたのその目で見守ることが、
あの子の力になるかもしれないわね
Flashback ends
Shinonome Ena
Ena
...Watch over them, huh?
…………。
見守る……か

Back to the top

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.