Content added Content deleted
m (→Videos: converted to new template) |
m (link) |
||
(10 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ |
{{Infobox song |
||
|song id |
| song id = 76 |
||
|song name |
| song name = Sekai |
||
| |
| jacket = Jacket076.png |
||
| |
| japanese = セカイ |
||
| |
| romaji = Sekai |
||
| |
| english = SEKAI |
||
| |
| singers = Hatsune Miku |
||
| |
| producers = DECO*27 (lyricist), kemu (composer), Rockwell (arranger) |
||
| duration = 255 |
|||
| |
| arrangers = Rockwell |
||
| |
| composers = kemu |
||
| |
| lyricists = DECO*27 |
||
|unit = VIRTUAL SINGER,Other |
|||
| |
| units = Other |
||
| unlock = Main Story |
|||
|commissioned = Yes |
|||
| |
| bpm = 133 |
||
| |
| type = Commissioned |
||
| game duration = 112 |
|||
|2d mv = No |
|||
| date = 2020/09/30 |
|||
|original mv = No |
|||
| |
| 3d mv = Yes |
||
| |
| 2d mv = No |
||
| |
| original mv = No |
||
| |
| easy difficulty = 6 |
||
| |
| normal difficulty = 12 |
||
| |
| hard difficulty = 18 |
||
| expert difficulty = 23 |
|||
⚫ | |||
| master difficulty = 27 |
|||
⚫ | |||
| |
| easy notes = 143 |
||
| |
| normal notes = 400 |
||
| |
| hard notes = 549 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
}}<!-- |
|||
-->{{Sekai Viewer song link}} |
|||
'''Sekai''' (セカイ, ''SEKAI'') is |
'''Sekai''' (セカイ, ''SEKAI'') is a [[song]] by [[DECO*27]], written by kemu, and arranged by Rockwell featuring [[Hatsune Miku]] commissioned for the [[Project SEKAI|game]]'s theme song. There are currently 2 song versions in the game. This song became playable on September 30, 2020. Players can unlock this song after reading the fourth chapter of VIRTUAL SINGER - School SEKAI main story. |
||
==Lyrics== |
== Lyrics == |
||
{{Lyrics head |
|||
{{LyricsHead}} |
|||
|columns = japanese,romaji,english |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = |
|japanese = Japanese lyrics |
||
|romaji = Romanized lyrics |
|||
|english = English translation |
|||
⚫ | |||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = ずっと探してたんだよ |
|||
特別だって言える場所 |
特別だって言える場所 |
||
なんで僕を選んだの |
なんで僕を選んだの |
||
笑うキミが手を引いたんだ |
笑うキミが手を引いたんだ |
||
|romaji = zutto sagashitetan da yo |
| romaji = zutto sagashitetan da yo |
||
tokubetsu datte ieru basho |
tokubetsu datte ieru basho |
||
nande boku o eranda no |
nande boku o eranda no |
||
warau kimi ga te o hiitan da |
warau kimi ga te o hiitan da |
||
|english = I've always been searching, |
| english = I've always been searching, |
||
Searching for a special place |
Searching for a special place |
||
Why did you choose me? |
Why did you choose me? |
||
You took my hands with a smile |
You took my hands with a smile |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = だってキミはすごいから |
| japanese = だってキミはすごいから |
||
負けらんないなって思うんだよ |
負けらんないなって思うんだよ |
||
どんな時も僕の中に |
どんな時も僕の中に |
||
キミの声が鳴り響いていた |
キミの声が鳴り響いていた |
||
|romaji = datte kimi wa sugoi kara |
| romaji = datte kimi wa sugoi kara |
||
makerannai natte omoun da yo |
makerannai natte omoun da yo |
||
donna toki mo boku no naka ni |
donna toki mo boku no naka ni |
||
kimi no koe ga narihibiite ita |
kimi no koe ga narihibiite ita |
||
|english = It's because of how amazing you are, |
| english = It's because of how amazing you are, |
||
And I can't keep on losing to you |
And I can't keep on losing to you |
||
I can always feel your voice |
I can always feel your voice |
||
Resonating in my heart |
Resonating in my heart |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 怖いんだ なにもない僕だけどできるかな |
| japanese = 怖いんだ なにもない僕だけどできるかな |
||
自信のなさとしょうもなさでいい勝負さ |
自信のなさとしょうもなさでいい勝負さ |
||
けどキミは「それがどうしたの?」って顔をして |
けどキミは「それがどうしたの?」って顔をして |
||
歌を歌うじゃない それはズルいじゃない? |
歌を歌うじゃない それはズルいじゃない? |
||
|romaji = kowain da nani mo nai boku dakedo dekiru kana |
| romaji = kowain da nani mo nai boku dakedo dekiru kana |
||
jishin nona sa to shou mo nasa de ii shoubu sa |
jishin nona sa to shou mo nasa de ii shoubu sa |
||
kedo kimi wa "sore ga dou shita no?" tte kao o shite |
kedo kimi wa "sore ga dou shita no?" tte kao o shite |
||
uta o utau ja nai sore wa zurui ja nai? |
uta o utau ja nai sore wa zurui ja nai? |
||
|english = I'm scared, and I have nothing.... but is that still ok? |
| english = I'm scared, and I have nothing.... but is that still ok? |
||
My lack of confidence and pitifulness makes them an even match |
My lack of confidence and pitifulness makes them an even match |
||
But you keep singing your songs while looking at me like "So what?" |
But you keep singing your songs while looking at me like "So what?" |
||
Oh, I envy you |
Oh, I envy you |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 飛び込んでいこう 僕らのセカイへ |
| japanese = 飛び込んでいこう 僕らのセカイへ |
||
正解の想いに出会えるかな |
正解の想いに出会えるかな |
||
歌っていたい 踊っていたい |
歌っていたい 踊っていたい |
||
痛いくらい笑えるように |
痛いくらい笑えるように |
||
|romaji = tobikonde ikou bokura no sekai e |
| romaji = tobikonde ikou bokura no sekai e |
||
seikai no omoi ni deaeru kana |
seikai no omoi ni deaeru kana |
||
utatte itai odotte itai |
utatte itai odotte itai |
||
itai kurai waraeru you ni |
itai kurai waraeru you ni |
||
|english = Let's jump into our world "SEKAI" |
| english = Let's jump into our world "SEKAI" |
||
I wonder if I'll find the right feelings |
I wonder if I'll find the right feelings |
||
I just want to sing and dance with you |
I just want to sing and dance with you |
||
I just want to laugh our hearts out with you |
I just want to laugh our hearts out with you |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 名前もない 僕らの世界を |
| japanese = 名前もない 僕らの世界を |
||
迷っていけるよ キミとだから |
迷っていけるよ キミとだから |
||
変わっていこう 願うように |
変わっていこう 願うように |
||
今僕ら 期待の未体験を |
今僕ら 期待の未体験を |
||
|romaji = namae mo nai bokura no sekai o |
| romaji = namae mo nai bokura no sekai o |
||
mayotte ikeru yo kimi to dakara |
mayotte ikeru yo kimi to dakara |
||
kawatte ikou negau you ni |
kawatte ikou negau you ni |
||
ima bokura kitai no mitaiken o |
ima bokura kitai no mitaiken o |
||
|english = I'm not even scared of getting lost on the way to the unnamed world, |
| english = I'm not even scared of getting lost on the way to the unnamed world, |
||
Because I'm with you |
Because I'm with you |
||
I can change myself as I imagined |
I can change myself as I imagined |
||
Now is the time for us to continue on to the place where wonderful new experiences await |
Now is the time for us to continue on to the place where wonderful new experiences await |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = キミの未来を僕が歌うよ 描いてもっと Yeah |
| japanese = キミの未来を僕が歌うよ 描いてもっと Yeah |
||
泣いてもいいじゃん それも答えだ どうしたっていいよ |
泣いてもいいじゃん それも答えだ どうしたっていいよ |
||
想いは全部零さぬように抱き締めながら |
想いは全部零さぬように抱き締めながら |
||
|romaji = kimi no mirai o boku ga utau yo egaite motto Yeah |
| romaji = kimi no mirai o boku ga utau yo egaite motto Yeah |
||
naite mo ii jan sore mo kotae da dou shitatte ii yo |
naite mo ii jan sore mo kotae da dou shitatte ii yo |
||
omoi wa zenbu kobosanu you ni dakishimenagara |
omoi wa zenbu kobosanu you ni dakishimenagara |
||
|english = I'll sing your future, Let's imagine it more, Yeah |
| english = I'll sing your future, Let's imagine it more, Yeah |
||
It's okay to cry, it happens, you know? It's okay |
It's okay to cry, it happens, you know? It's okay |
||
I'll keep holding on to you and your feelings |
I'll keep holding on to you and your feelings |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = キミと見たいセカイへ |
| japanese = キミと見たいセカイへ |
||
|romaji = Kimi to mirai sekai e |
| romaji = Kimi to mirai sekai e |
||
|english = Let's go into our world "SEKAI" |
| english = Let's go into our world "SEKAI" |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Lyrics tail}} |
||
== |
== Versions == |
||
{{Song versions head}} |
|||
{{VocalVersionsHead}} |
|||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = VIRTUAL SINGER |
| version = VIRTUAL SINGER |
||
|singers = Hatsune Miku |
| singers = Hatsune Miku |
||
|audio = |
| audio = Song76_vs.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = SEKAI |
| version = SEKAI |
||
|singers = Hatsune Miku, Hoshino Ichika, Tenma Tsukasa, Yoisaki Kanade |
| singers = Hatsune Miku, Hoshino Ichika, Tenma Tsukasa, Yoisaki Kanade |
||
|audio = |
| audio = Song76_se.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions tail}} |
|||
{{VocalVersionsTail}} |
|||
==Videos== |
== Videos == |
||
{{Song video |
{{Song video |
||
|type = hard preview |
| type = hard preview |
||
|link = b1L2W4GztsA |
| link = b1L2W4GztsA |
||
|date = 2020/09/29 |
| date = 2020/09/29 |
||
}} |
}} |
||
{{Song video |
{{Song video |
||
|type = 3d mv |
| type = 3d mv |
||
|link = jxP2_vihhpM |
| link = jxP2_vihhpM |
||
|date = 2020/12/04 |
| date = 2020/12/04 |
||
}} |
}} |
||
==Update history== |
== Update history == |
||
'''September 30, 2020''' |
'''September 30, 2020''' |
||
* Added to the game. |
* Added to the game. |
||
==External links== |
== External links == |
||
*[ |
*[[wikia:vocaloid:セカイ (Sekai)|Vocaloid Wiki]] |
||
*[https://vocadb.net/S/290231 VocaDB] |
*[https://vocadb.net/S/290231 VocaDB] |
||
== Navigation == |
|||
{{Songs/VIRTUAL SINGER}} |
|||
{{ |
{{Other songs}} |
Latest revision as of 06:47, 8 November 2023
Sekai (セカイ, SEKAI) is a song by DECO*27, written by kemu, and arranged by Rockwell featuring Hatsune Miku commissioned for the game's theme song. There are currently 2 song versions in the game. This song became playable on September 30, 2020. Players can unlock this song after reading the fourth chapter of VIRTUAL SINGER - School SEKAI main story.
Lyrics[edit | edit source]
Japanese lyrics | Romanized lyrics | English translation |
---|---|---|
ずっと探してたんだよ 特別だって言える場所 なんで僕を選んだの 笑うキミが手を引いたんだ | zutto sagashitetan da yo tokubetsu datte ieru basho nande boku o eranda no warau kimi ga te o hiitan da | I've always been searching, Searching for a special place Why did you choose me? You took my hands with a smile |
だってキミはすごいから 負けらんないなって思うんだよ どんな時も僕の中に キミの声が鳴り響いていた | datte kimi wa sugoi kara makerannai natte omoun da yo donna toki mo boku no naka ni kimi no koe ga narihibiite ita | It's because of how amazing you are, And I can't keep on losing to you I can always feel your voice Resonating in my heart |
怖いんだ なにもない僕だけどできるかな 自信のなさとしょうもなさでいい勝負さ けどキミは「それがどうしたの?」って顔をして 歌を歌うじゃない それはズルいじゃない? | kowain da nani mo nai boku dakedo dekiru kana jishin nona sa to shou mo nasa de ii shoubu sa kedo kimi wa "sore ga dou shita no?" tte kao o shite uta o utau ja nai sore wa zurui ja nai? | I'm scared, and I have nothing.... but is that still ok? My lack of confidence and pitifulness makes them an even match But you keep singing your songs while looking at me like "So what?" Oh, I envy you |
飛び込んでいこう 僕らのセカイへ 正解の想いに出会えるかな 歌っていたい 踊っていたい 痛いくらい笑えるように | tobikonde ikou bokura no sekai e seikai no omoi ni deaeru kana utatte itai odotte itai itai kurai waraeru you ni | Let's jump into our world "SEKAI" I wonder if I'll find the right feelings I just want to sing and dance with you I just want to laugh our hearts out with you |
名前もない 僕らの世界を 迷っていけるよ キミとだから 変わっていこう 願うように 今僕ら 期待の未体験を | namae mo nai bokura no sekai o mayotte ikeru yo kimi to dakara kawatte ikou negau you ni ima bokura kitai no mitaiken o | I'm not even scared of getting lost on the way to the unnamed world, Because I'm with you I can change myself as I imagined Now is the time for us to continue on to the place where wonderful new experiences await |
キミの未来を僕が歌うよ 描いてもっと Yeah 泣いてもいいじゃん それも答えだ どうしたっていいよ 想いは全部零さぬように抱き締めながら | kimi no mirai o boku ga utau yo egaite motto Yeah naite mo ii jan sore mo kotae da dou shitatte ii yo omoi wa zenbu kobosanu you ni dakishimenagara | I'll sing your future, Let's imagine it more, Yeah It's okay to cry, it happens, you know? It's okay I'll keep holding on to you and your feelings |
キミと見たいセカイへ | Kimi to mirai sekai e | Let's go into our world "SEKAI" |
Versions[edit | edit source]
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku | |
SEKAI | Hatsune Miku, Hoshino Ichika, Tenma Tsukasa and Yoisaki Kanade |
Videos[edit | edit source]
Hard Preview
Release date
2020/09/29
3D MV
Release date
2020/12/04
Update history[edit | edit source]
September 30, 2020
- Added to the game.