Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.
Doorbell rings
Door opens
Tenma Tsukasa
Tsukasa
I thought who would you be, it turns out to be Ichika and friends! That means ... you're here to visit Saki, right!?
誰かと思ったら一歌達か!
ということは……ズバリ咲希の見舞いだろう!?
Hoshino Ichika
Ichika
Ah, y-yes ...
あ、は、はい……
Tenma Tsukasa
Tsukasa
I see, I see! I'm going to watch a show live broadcast in my room so you guys can go upstairs.
そうかそうか! それなら、オレは自分の部屋でショーの構想を
練ってるから、上でゆっくりしていってくれ
Tenma Tsukasa
Tsukasa
See, there's a spectacular show that I come to imagine in mind! As expected from me!
いやー、大盛況間違いなしの素晴らしいショーが
思い浮かんでしまってな! さすがオレ!
Tenma Tsukasa
Tsukasa
You should watch the show with Saki too!
ショーができたあかつきには、是非咲希と一緒に見に来てくれ!
Hoshino Ichika
Ichika
Haha ... sure.
はは……はい……
Hinomori Shiho
Shiho
He doesn't change at all.
相変わらずって感じ
Mochizuki Honami
Honami
Shiho-chan, you shouldn't say that.
志歩ちゃん、それはシーだよ
Tenma Tsukasa
Tsukasa
Also, thanks for taking Saki home yesterday.
それから、昨日は咲希を送り届けてくれて助かった
Tenma Tsukasa
Tsukasa
I'm really thankful for you always being there for her. Thanks.
いつも咲希の支えになってくれていること、
本当に感謝している。ありがとう
Mochizuki Honami
Honami
Fufu. Tsukasa-san is truly Saki-chan's brother.
ふふ。やっぱり司さんは、咲希ちゃんのお兄さんだね
Tenma Tsukasa
Tsukasa
Saki is in her room. She's just woken up so I believe she'd be happy to talk with you.
咲希は自分の部屋にいるはずだ。
さっきまでは起きていたから、話せると思うぞ
Knocking
Hoshino Ichika
Ichika
Saki, we're here to visit you.
咲希、お見舞いに来たよ
Hoshino Ichika
Ichika
... Saki? I wonder if she's asleep. We're going in.
……咲希? 寝てるのかな。
入るよ
Door opens
Saki's Room
Hoshino Ichika
Ichika
Huh? She's not here?
あれ? いない?
Hinomori Shiho
Shiho
Maybe she went to the toilet?
トイレに行ってるとか?
Hoshino Ichika
Ichika
You may be right. Let's wait for her.
そうかもね。待ってよっか
Mochizuki Honami
Honami
I'm going to wash my hands so I'll look for her.
私、お手洗いに行きたかったから、
ついでに見て来るね
Door closes
Hinomori Shiho
Shiho
... Come to think of it, the stars on this ceiling haven't changed yet. Cool.
……それにしても相変わらず
この天井の星、すごいね
Hoshino Ichika
Ichika
Fufu, they're phosphorescent so they can glow in the dark.
ふふ。蓄光だから、暗くすると光るんだよね
Hoshino Ichika
Ichika
How nostalgic. We decorated them together ... Tsukasa-san also lent a help.
懐かしいな。みんなでつけて……司さんも手伝ってくれたよね
Hinomori Shiho
Shiho
When's she was little, Saki used to complain that she wanted to put them by herself.
咲希が小さいくせに、自分で星つけたいってゴネるから
大変だったけどね
Door opens
Mochizuki Honami
Honami
Guys, it doesn't seem like Saki-chan is in the washroom.
一歌ちゃん、志歩ちゃん。
咲希ちゃん、お手洗いにはいないみたい
Hoshino Ichika
Ichika
Eh?
え?
Mochizuki Honami
Honami
Hearing what her brother said, I don't think she's on the first floor either ...
さっきの司さんの感じだと、
1階にも降りてないみたいだし……
Hinomori Shiho
Shiho
What does that mean ...? You think she went somewhere by herself?
どういうこと……?
ひとりでどこかに出かけたりしたの?
Hinomori Shiho
Shiho
Don't tell me ... to the observatory?
まさか……天文台に?
Mochizuki Honami
Honami
But with this weather, you can't see the stars there.
でもこんな天気じゃ、天文台に行っても星も見られないのに……
Hoshino Ichika
Ichika
Stars ...?
星……
Hoshino Ichika
Ichika
I get it, maybe she went to ...!
そっか、もしかしたら……!
Hoshino Ichika
Ichika
Shiho, Honami, let's go!
志歩、穂波。
行こう!
Classroom Sekai
Tenma Saki
Saki
During my hospital life, lots of bad things happened but fun things also happened.
入院生活は大変なことがいっぱいあったけど、
楽しいこともいっぱいあったんです
Tenma Saki
Saki
My doctor was very nice to the granny who lived in the same room, they often taught us to make handballs ...
病院の先生も同じ病室のおばあちゃん達も優しくて、
よくお手玉とか教えてもらったりして……
Tenma Saki
Saki
But, when bad things happened, it became so lonely. When that happens, I look at the stars.
でも、たまにすっごく寂しくなる時があったんです。
……そういう時は、よく星を見てまし
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Are you remembering the starry sky you saw with your friends?
みんなと見た星空を思い出せるから?
Tenma Saki
Saki
Yeah.
はい
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
Luka isn't here .... I wonder where she is.
ルカ、いないな……。
どこにいっちゃったんだろう
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
... Ah, there she is. Luka and ... Saki?
……あ。あんなところに。 
ルカと……咲希?
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
(Saki doesn't seem so well. Maybe Luka is talking with her right now?)
(咲希、なんだか元気がなさそう。
だから、ルカが咲希の話を聞いてあげてるのかな)
Hatsune Miku (Leo/need)
Miku
(... If that's the case, I'll leave it to Luka Senpai.)
(……そういうことなら、ルカ先輩に任せたほうがいいかな)
Tenma Saki
Saki
To be able to watch them with my friends again, I braced myself to face annoying examinations.
絶対またみんなで星を見るんだーって思ったら、
嫌な検査もがんばれたんです
Tenma Saki
Saki
But ... it's still scary ...
でも……
それでもやっぱり、急に怖くなっちゃう時があって……
Tenma Saki
Saki
... How should I say it?
……なんて言えばいいんだろう
Tenma Saki
Saki
I feel like it's disappearing.
どんどん——消えていっちゃう気がして
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Disappearing? What do you mean?
消えていく?
何が消えていくの?
Tenma Saki
Saki
... My time with everyone.
……みんなとの時間が
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Time ...?
時間……
Tenma Saki
Saki
If I were healthy, I was supposed to take the same lessons with them, for example.
本当なら今頃一緒に授業を受けてるはずなのに、とか
Tenma Saki
Saki
Or to talk until morning during a school trip.
修学旅行で、夜中一緒におしゃべりしてるはずなのに、とか
Tenma Saki
Saki
The time I wanted to spend with my friends got wasted without me being able to do anything.
本当はみんなと過ごせるはずだった時間が、
何もできずに、どんどん過ぎて行って——
Tenma Saki
Saki
I feel like they're disappearing.
消えていっちゃう気がしたんです
Tenma Saki
Saki
If it happens again, then the time I want to treasure will end up disappearing as well.
そうしたら、これまで過ごした時間も、
一緒に消えていっちゃうように思えて……
Tenma Saki
Saki
I'm so scared ...
それが……すごく怖くて……
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
...
…………
Tenma Saki
Saki
That's why I'm trying hard so that it won't disappear.
だから……今度は消えないようにしないとって思ったんです
Tenma Saki
Saki
I want to spend all the time I have with my friends so that it won't fade.
みんなとの時間を、ちゃんと、
なくならないように形にしなくちゃって
Tenma Saki
Saki
But thanks to me for being selfish, I made them worried.
でも、そのせいで無茶して、
みんなを心配させちゃって……
Tenma Saki
Saki
I'm so ... so stupid ...
アタシ本当に……バカだなぁ……
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
I believe you were just being impatient.
——きっとそれは、焦ってしまっただけよ
Tenma Saki
Saki
Eh?
え?
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
When we lose something, we wish so that we can get it back. That's a normal thing.
失ったものを、手に入れたいと強く願う。
それは当たり前のことよ
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
You must've thought of that, thus you became impatient.
咲希はただ、そう思うあまり、
焦ってしまっただけ
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
Next time, you can try enjoying it slowly.
だから、次はゆっくり進んで行けば大丈夫じゃないかしら
Tenma Saki
Saki
Can I ...?
……そうなのかな
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
I believe you can.
私はそんな気がしたわ
Megurine Luka (Leo/need)
Luka
And I believe your friends think the same. Right, Ichika, Honami, Shiho?
みんなもそう思ってるんじゃないかしら。
ね? 一歌、穂波、志歩
Tenma Saki
Saki
Eh?
えっ?
Tenma Saki
Saki
Eh!? Guys, why are you ...!
え!? みんな、なんで……!
Hinomori Shiho
Shiho
When we went to visit, you weren't in your room. Ichika said you might be here.
お見舞いに行ったら、部屋に咲希がいなかったから。
一歌がこっちにいるんじゃないかって
Hinomori Shiho
Shiho
You should be sleeping right now. Saki, you idiot.
ちゃんと寝てなきゃダメでしょ。
ばか咲希
Tenma Saki
Saki
S-sorry ...!
ご、ごめ……!
Hinomori Shiho
Shiho
I'm sorry.
ごめん
Tenma Saki
Saki
Eh ...?
え……?
Hinomori Shiho
Shiho
Without understanding your feelings, I said horrible things to you. I'm really sorry.
咲希の気持ちも知らないで、
酷いこと言って、本当にごめん
Hinomori Shiho
Shiho
Back then ... because I forced you, you had to take a break for a week.
前……私が無理させたせいで、
咲希が1週間も寝込んだ
Hinomori Shiho
Shiho
This time, Luka-san said that you were acting weird but I wasn't being careful ... and couldn't do anything.
今回だって、ルカさんに咲希の様子がおかしいって
教えてもらったのに、また気が付けなくて……何もできなかった
Hinomori Shiho
Shiho
We're friends yet I wasn't noticing what's important, I'm disappointed with myself. I even said something awful to you.
友達なのにいっつも肝心なところで気づけないって思ったら、
自分に腹が立って……咲希に、酷いこと言って……
Hinomori Shiho
Shiho
I'm really sorry ...
本当に、ごめん……
Tenma Saki
Saki
Shiho-chan isn't at fault! This is all my ...
しほちゃんは全然悪くないよ!
アタシが全部……
Mochizuki Honami
Honami
No, no. You're not at fault either. I wasn't noticing either. Once I thought about it, it's actually a very simple thing.
ううん。咲希ちゃんのせいじゃないよ。
わたしも、全然気づけなかった。
ちょっと考えれば、わかることだったのに
Mochizuki Honami
Honami
Forgive me, Saki-chan ...
ごめんね、咲希ちゃん……
Tenma Saki
Saki
Hona-chan ...
ほなちゃん……
Hoshino Ichika
Ichika
... Saki,
……咲希
Hoshino Ichika
Ichika
let's build it slowly from now, the time we want to spend together.
これからゆっくり作っていこうよ。みんなとの時間
Hoshino Ichika
Ichika
Just like Luka said, you don't have to be impatient.
ルカの言う通り。
焦らなくて大丈夫だよ
Hoshino Ichika
Ichika
Because from now on, we'll always be together.
だってこれから私達は——ずっと一緒にいるんだから
Tenma Saki
Saki
Icchan ...
いっちゃん……
Tenma Saki
Saki
Yeah ... yeah ...!
うん……。
うん……!
Tenma Saki
Saki
Thank you, guys ...
ありがとう、みんな……

Back to the top

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.