Translator(s):
Official Global Translation
Source(s):
Hatsune Miku: Colorful Stage
Street Sekai
ストリートのセカイ
ストリートのセカイ
Background Music
MEIKO
I understand you're always helping out your father at the cafe. You must really care about family.
お父さんのお店で、いろいろ手伝ってるんだって? 親孝行ね
An
You think so? I mostly do it because I like talking to all the people who come in.
そうかな? 私はただお店に来てくれる人達と 話したいなって思ってやってるだけだよ
MEIKO
I see. Many of your customers are fans of your father's or local musicians, aren't they?
ああ、お客さん、お父さんのファンや 地元のミュージシャンの人達が多いみたいね
An
Yeah. A lot of them have known my dad for a long time. I spend more time chatting than I do actually serving customers.
うん。しかも長いつきあいの人も多いから、 接客っていうより、もう世間話だね
MEIKO
Hehe. It sounds like you help give your father's cafe a cozy, homely kind of feel.
ふふ。杏ちゃんを見てると、お父さんのお店の アットホームな雰囲気が伝わってくる気がするわ