Content added Content deleted
(added tls of the first scene) |
mNo edit summary |
||
(3 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Chapter |
{{Chapter tabs |
||
|base = Imprisoned Marionette/Story |
|base = Imprisoned Marionette/Story |
||
|prev = Chapter 3 |
|prev = Chapter 3 |
||
|next = Chapter 5 |
|next = Chapter 5 |
||
}} |
}} |
||
{{Event story chapter info |
|||
|event id = 2 |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
|image = Jackpod2020 chapter 4.png |
|image = Jackpod2020 chapter 4.png |
||
⚫ | |||
|english = Marionette In A Cage |
|english = Marionette In A Cage |
||
|japanese = 籠の中のマリオネット |
|japanese = 籠の中のマリオネット |
||
|romaji = Kago no naka no marionetto |
|||
|characters = kanade,mafuyu,ena,mizuki |
|||
|characters = Yoisaki Kanade; Asahina Mafuyu; Shinonome Ena; Akiyama Mizuki |
|||
|translator = _akaori ([https://twitter.com/_akaori Twitter]) |
|translator = _akaori ([https://twitter.com/_akaori Twitter]) |
||
|source = [https://www.wattpad.com/969888443-project-sekai-story-translation-event-imprisoned Wattpad] (_akaori) |
|source = [https://www.wattpad.com/969888443-project-sekai-story-translation-event-imprisoned Wattpad] (_akaori) |
||
Line 101: | Line 102: | ||
}} |
}} |
||
{{Dialogue scene|Doll Exhibition Venue}} |
{{Dialogue scene|Doll Exhibition Venue}} |
||
{{Dialogue image|Doll exhibition venue.png}} |
|||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Ena |
||
|english = Eeh, I thought it would be a rather small venue, but it's quite large. |
|||
|english = |
|||
|japanese = へぇ。もっと小さい会場かなって思ってたけど、 |
|japanese = へぇ。もっと小さい会場かなって思ってたけど、 |
||
かなり広いじゃん |
かなり広いじゃん |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Kanade |
||
|english = |
|english = Yeah, I'm surprised too. |
||
It's very splendid. |
|||
|japanese = うん、驚いた。 |
|japanese = うん、驚いた。 |
||
すごく立派だね |
すごく立派だね |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Mizuki |
||
|english = |
|english = Are you kidding me ...! |
||
These dolls are adorable! This one even has animal ears on it! |
|||
|japanese = っていうか……人形カワイイ~! |
|japanese = っていうか……人形カワイイ~! |
||
見て見て! これなんてケモ耳ついてるよ! |
見て見て! これなんてケモ耳ついてるよ! |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Mizuki |
||
|english = Woah, to make puffy sleeves with this size, are the makers God? |
|||
|english = |
|||
By the way, this doll's design looks good for Kanade~! |
|||
|japanese = うわ、このサイズでパフスリーブ作れるとか神!? |
|japanese = うわ、このサイズでパフスリーブ作れるとか神!? |
||
っていうか、このドレスのデザイン奏に似合いそう~! |
っていうか、このドレスのデザイン奏に似合いそう~! |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Kanade |
||
|english = |
|english = For me ...? |
||
|japanese = わたしに……? |
|japanese = わたしに……? |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Ena |
||
|english = |
|english = Ah, enough, you're noisy. |
||
Can't you just shut up and watch? |
|||
|japanese = あーもー、瑞希うるさい。 |
|japanese = あーもー、瑞希うるさい。 |
||
黙って見れないの? |
黙って見れないの? |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Mizuki |
||
|english = |
|english = 'Kay 'kay, gotcha! |
||
|japanese = はいはーい! りょうかーい! |
|japanese = はいはーい! りょうかーい! |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Ena |
||
|english = |
|english = Honestly ... |
||
|japanese = ったく…… |
|japanese = ったく…… |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Kanade |
||
|english = ... But it's awesome. Every doll has its own world. |
|||
|english = |
|||
|japanese = ……でも、すごいな。どの人形も、世界があるね |
|japanese = ……でも、すごいな。どの人形も、世界があるね |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Mafuyu |
||
|english = |
|english = World ...? |
||
|japanese = 世界……? |
|japanese = 世界……? |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Kanade |
||
|english = |
|english = Yeah. |
||
It's as if each of them has their own world where they live in. |
|||
|japanese = うん。 |
|japanese = うん。 |
||
みんなそれぞれ、生きてる世界まで見えてくるみたい |
みんなそれぞれ、生きてる世界まで見えてくるみたい |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Mafuyu |
||
|english = |
|english = ... I see. |
||
|japanese = ……そう |
|japanese = ……そう |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Kanade |
||
|english = |
|english = Ah ... |
||
|japanese = あ…… |
|japanese = あ…… |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Ena |
||
|english = |
|english = What's wrong, Kanade? |
||
|japanese = どうしたの? 奏 |
|japanese = どうしたの? 奏 |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Kanade |
||
|english = Just now, I feel like Mafuyu changed her expression. |
|||
|english = |
|||
|japanese = 今ちょっとだけ、まふゆの表情が変わったような気がして |
|japanese = 今ちょっとだけ、まふゆの表情が変わったような気がして |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Ena |
||
|english = |
|english = Really? I think it's just the same as usual. |
||
|japanese = そう? いつもと変わらない気がするけど |
|japanese = そう? いつもと変わらない気がするけど |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Ena |
||
|english = |
|english = Moreover, let's continue. |
||
|japanese = それよりほら、ふたりとも早く行こうよ |
|japanese = それよりほら、ふたりとも早く行こうよ |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Mafuyu |
||
|english = |
|english = ... All right. |
||
|japanese = ……そうだね |
|japanese = ……そうだね |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue sfx|Footsteps}} |
|||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Kanade |
||
|english = |
|english = (Why did she make that face?) |
||
|japanese = (今、どうしてあんな顔をしてたんだろう) |
|japanese = (今、どうしてあんな顔をしてたんだろう) |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Kanade |
||
|english = (... I really hope I could understand more about Mafuyu's feelings.) |
|||
|english = |
|||
|japanese = (……まふゆが何を感じて、何を考えてるのか、 |
|japanese = (……まふゆが何を感じて、何を考えてるのか、 |
||
もっとわかったらいいのに) |
もっとわかったらいいのに) |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Kanade |
||
|english = |
|english = What should I do ... |
||
|japanese = どうすればいいんだろう…… |
|japanese = どうすればいいんだろう…… |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue break}} |
|||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Ena |
||
|english = Why does this doll look so alive? Maybe the face? |
|||
|english = |
|||
|japanese = なんでこの人形、こんなに生きてるように見えるんだろ……。 |
|japanese = なんでこの人形、こんなに生きてるように見えるんだろ……。 |
||
血色感? |
血色感? |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Mizuki |
||
|english = Hmm, maybe because they put something on the eyes. |
|||
|english = |
|||
For example, the eyes are shiny because it reflects the light. |
|||
|japanese = んー、目にもなんか工夫してるっぽいんだよね。 |
|japanese = んー、目にもなんか工夫してるっぽいんだよね。 |
||
光が入った時のキラキラ感が…… |
光が入った時のキラキラ感が…… |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Ena |
||
|english = Ah, there's another work from someone else over there. |
|||
|english = |
|||
|japanese = あ、あっちにも同じ人の作品あるみたい |
|japanese = あ、あっちにも同じ人の作品あるみたい |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Mizuki |
||
|english = |
|english = Let's go! |
||
Ah, they even have a shop! Let's take a look later. ♪ |
|||
|japanese = 行こ行こ! |
|japanese = 行こ行こ! |
||
あ、ショップもあるんだね! あとで見てみよーっと♪ |
あ、ショップもあるんだね! あとで見てみよーっと♪ |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Kanade |
||
|english = ... Mafuyu, is there anything that catches your eyes? |
|||
|english = |
|||
|japanese = ……まふゆは、気になったものある? |
|japanese = ……まふゆは、気になったものある? |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Mafuyu |
||
|english = |
|english = Not really. |
||
|japanese = 別に、ない |
|japanese = 別に、ない |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Kanade |
||
|english = |
|english = I see. |
||
|japanese = そっか |
|japanese = そっか |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Mafuyu |
||
|english = |
|english = I'm going to wash my hands. |
||
|japanese = お手洗いに行ってくる |
|japanese = お手洗いに行ってくる |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Kanade |
||
|english = |
|english = Ah ... okay. |
||
|japanese = あ……うん |
|japanese = あ……うん |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue break}} |
|||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Mafuyu |
||
|english = |
|english = ...? |
||
|japanese = ……? |
|japanese = ……? |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Mafuyu |
||
|english = |
|english = (There is a doll displayed in such a place.) |
||
|japanese = (こんなところにも人形が飾られてる) |
|japanese = (こんなところにも人形が飾られてる) |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Mafuyu |
||
|english = (But this doll looks different from the other dolls ...) |
|||
|english = |
|||
|japanese = (でもこの人形、他の人形とちょっと違うような……) |
|japanese = (でもこの人形、他の人形とちょっと違うような……) |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue image|Mafuyu 4 art.png}} |
|||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Mafuyu |
||
|english = |
|english = (... Ah, it's connected to strings.) |
||
|japanese = (……あ。糸で吊られてるんだ) |
|japanese = (……あ。糸で吊られてるんだ) |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Mafuyu |
||
|english = |
|english = (That means it's a marionette?) |
||
|japanese = (じゃあ、マリオネット?) |
|japanese = (じゃあ、マリオネット?) |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Mafuyu |
||
|english = |
|english = (... Somehow, this doll looks ...) |
||
|japanese = (……なんだろう。 |
|japanese = (……なんだろう。 |
||
この人形なんだか――) |
この人形なんだか――) |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue image|Black.png}} |
|||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = ??? |
||
|english = |
|english = You really are a good girl. |
||
|japanese = 本当にいい子ね |
|japanese = 本当にいい子ね |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue image|Doll exhibition venue.png}} |
|||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Mafuyu |
||
|english = |
|english = ...! |
||
|japanese = …………っ! |
|japanese = …………っ! |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue break}} |
|||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Kanade |
||
|english = Mafuyu takes pretty long. I wonder what she's doing now? |
|||
|english = |
|||
|japanese = まふゆ、遅いな。どうしたんだろう |
|japanese = まふゆ、遅いな。どうしたんだろう |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Kanade |
||
|english = |
|english = Wasn't the restroom that way ... huh? |
||
|japanese = お手洗いはあっちだっけ……あれ? |
|japanese = お手洗いはあっちだっけ……あれ? |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Mafuyu |
||
|english = |
|english = *catching her breath* |
||
|japanese = ハァ……ハァ…… |
|japanese = ハァ……ハァ…… |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = |
|character = Kanade |
||
|english = |
|english = Mafuyu ...!? |
||
|japanese = まふゆ……!? |
|japanese = まふゆ……!? |
||
}} |
}} |
||
Line 325: | Line 341: | ||
<references /> |
<references /> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|base = Imprisoned Marionette/Story |
|base = Imprisoned Marionette/Story |
||
|prev = Chapter 3 |
|prev = Chapter 3 |
Latest revision as of 00:20, 23 September 2023
Scramble Crossing
City noises
Kanade
Maybe I'm too early ...
ちょっと早く着きすぎちゃったかな
Mafuyu
...
…………
Kanade
Ah, Yuki ... I mean Mafuyu. I'm here.
あ。雪……じゃなかった。
まふゆ。こっちだよ
まふゆ。こっちだよ
Mafuyu
You're alone?
ひとりだけ?
Kanade
Yeah. Ena and Mizuki haven't arrived yet.
うん。絵名と瑞希はまだ来てないみたい
Mafuyu
I see.
そう
Kanade
...
…………
Mafuyu
...
…………
Kanade
Umm ...
えっと……
Mizuki
Sorry for the wait!
You guys are early!
You guys are early!
お待たせ~!
奏もまふゆも早いね!
奏もまふゆも早いね!
Ena
Hold on, Mizuki. Don't suddenly run like that.
ちょっと瑞希、急に走らないでよね
Kanade
You were coming together?
ふたりで来たの?
Mizuki
No, we just met over there by chance.
I was surprised that Ena didn't oversleep.
I was surprised that Ena didn't oversleep.
ううん、そこで偶然ばったり会ったんだ。
絵名が寝過ごさないなんてびっくりしちゃったよー
絵名が寝過ごさないなんてびっくりしちゃったよー
Ena
Will you stop calling me out as a late demon? [1]
人を遅刻魔みたいに言わないでくれる?
Mizuki
Well, putting all aside, let's go to the doll exhibition with everyone!!
ま、何はともあれ、みんなで人形展にレッツゴー!!
Doll Exhibition Venue
Ena
Eeh, I thought it would be a rather small venue, but it's quite large.
へぇ。もっと小さい会場かなって思ってたけど、
かなり広いじゃん
かなり広いじゃん
Kanade
Yeah, I'm surprised too.
It's very splendid.
It's very splendid.
うん、驚いた。
すごく立派だね
すごく立派だね
Mizuki
Are you kidding me ...!
These dolls are adorable! This one even has animal ears on it!
These dolls are adorable! This one even has animal ears on it!
っていうか……人形カワイイ~!
見て見て! これなんてケモ耳ついてるよ!
見て見て! これなんてケモ耳ついてるよ!
Mizuki
Woah, to make puffy sleeves with this size, are the makers God?
By the way, this doll's design looks good for Kanade~!
By the way, this doll's design looks good for Kanade~!
うわ、このサイズでパフスリーブ作れるとか神!?
っていうか、このドレスのデザイン奏に似合いそう~!
っていうか、このドレスのデザイン奏に似合いそう~!
Kanade
For me ...?
わたしに……?
Ena
Ah, enough, you're noisy.
Can't you just shut up and watch?
Can't you just shut up and watch?
あーもー、瑞希うるさい。
黙って見れないの?
黙って見れないの?
Mizuki
'Kay 'kay, gotcha!
はいはーい! りょうかーい!
Ena
Honestly ...
ったく……
Kanade
... But it's awesome. Every doll has its own world.
……でも、すごいな。どの人形も、世界があるね
Mafuyu
World ...?
世界……?
Kanade
Yeah.
It's as if each of them has their own world where they live in.
It's as if each of them has their own world where they live in.
うん。
みんなそれぞれ、生きてる世界まで見えてくるみたい
みんなそれぞれ、生きてる世界まで見えてくるみたい
Mafuyu
... I see.
……そう
Kanade
Ah ...
あ……
Ena
What's wrong, Kanade?
どうしたの? 奏
Kanade
Just now, I feel like Mafuyu changed her expression.
今ちょっとだけ、まふゆの表情が変わったような気がして
Ena
Really? I think it's just the same as usual.
そう? いつもと変わらない気がするけど
Ena
Moreover, let's continue.
それよりほら、ふたりとも早く行こうよ
Mafuyu
... All right.
……そうだね
Footsteps
Kanade
(Why did she make that face?)
(今、どうしてあんな顔をしてたんだろう)
Kanade
(... I really hope I could understand more about Mafuyu's feelings.)
(……まふゆが何を感じて、何を考えてるのか、
もっとわかったらいいのに)
もっとわかったらいいのに)
Kanade
What should I do ...
どうすればいいんだろう……
— Some time later —
Ena
Why does this doll look so alive? Maybe the face?
なんでこの人形、こんなに生きてるように見えるんだろ……。
血色感?
血色感?
Mizuki
Hmm, maybe because they put something on the eyes.
For example, the eyes are shiny because it reflects the light.
For example, the eyes are shiny because it reflects the light.
んー、目にもなんか工夫してるっぽいんだよね。
光が入った時のキラキラ感が……
光が入った時のキラキラ感が……
Ena
Ah, there's another work from someone else over there.
あ、あっちにも同じ人の作品あるみたい
Mizuki
Let's go!
Ah, they even have a shop! Let's take a look later. ♪
Ah, they even have a shop! Let's take a look later. ♪
行こ行こ!
あ、ショップもあるんだね! あとで見てみよーっと♪
あ、ショップもあるんだね! あとで見てみよーっと♪
Kanade
... Mafuyu, is there anything that catches your eyes?
……まふゆは、気になったものある?
Mafuyu
Not really.
別に、ない
Kanade
I see.
そっか
Mafuyu
I'm going to wash my hands.
お手洗いに行ってくる
Kanade
Ah ... okay.
あ……うん
— Some time later —
Mafuyu
...?
……?
Mafuyu
(There is a doll displayed in such a place.)
(こんなところにも人形が飾られてる)
Mafuyu
(But this doll looks different from the other dolls ...)
(でもこの人形、他の人形とちょっと違うような……)
Mafuyu
(... Ah, it's connected to strings.)
(……あ。糸で吊られてるんだ)
Mafuyu
(That means it's a marionette?)
(じゃあ、マリオネット?)
Mafuyu
(... Somehow, this doll looks ...)
(……なんだろう。
この人形なんだか――)
この人形なんだか――)
???
You really are a good girl.
本当にいい子ね
Mafuyu
...!
…………っ!
— Some time later —
Kanade
Mafuyu takes pretty long. I wonder what she's doing now?
まふゆ、遅いな。どうしたんだろう
Kanade
Wasn't the restroom that way ... huh?
お手洗いはあっちだっけ……あれ?
Mafuyu
*catching her breath*
ハァ……ハァ……
Kanade
Mafuyu ...!?
まふゆ……!?
- ↑ 遅刻魔(ちこくま)/chikokuma = late devil
When the word 'devil' is added after a word, it refers to "a person who always does/being xxx".