Content added Content deleted
No edit summary |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Card tabs|What Lies Beyond}} |
{{Card tabs|What Lies Beyond}}<!-- |
||
-->{{Infobox card |
|||
{{Side story info |
|||
| |
|card id = 3 |
||
|card name = What Lies Beyond |
|||
| story = 1 |
|||
|japanese = 見上げる先に |
|||
| image = Ichika 3 art.png |
|||
|romaji = Miageru Saki ni |
|||
| characters = Hoshino Ichika; Tenma Saki; Hatsune Miku |
|||
|thumbnail = Ichika 3 thumbnail.png |
|||
| translators = Official Global Translation |
|||
|thumbnail trained = Ichika 3 trained thumbnail.png |
|||
| sources = Hatsune Miku: Colorful Stage |
|||
|character = Hoshino Ichika |
|||
|attribute = Mysterious |
|||
|rarity = 3 |
|||
|unit = Leo/need |
|||
|date = 2020/09/30 |
|||
|status = Permanent |
|||
|acquire = Gacha, Ticket Exchange Shop, Member Exchange Shop |
|||
|gacha id = 1 |
|||
|gacha = Release Celebration Gacha |
|||
}}<!-- |
|||
-->{{Sekai Viewer card link}} |
|||
{{Dialogue sfx|audio=res001_no003.mp3|"Miku is so amazing..."}} |
|||
'''What Lies Beyond''' (見上げる先に, ''Miageru Saki ni'') is [[Hoshino Ichika]]'s 3rd [[card]]. It is a 3☆ [[mysterious]] card that was released in the [[Release Celebration Gacha]]. |
|||
Players can also acquire this card by exchanging for it in the [[Ticket Exchange Shop]] with a [[3☆ Member select ticket]] or in the [[Member Exchange Shop]] with 7 [[gacha seal exchange ticket]]s. |
|||
== Skill == |
|||
This card has the [[perfect locker]] skill. |
|||
=== Skill name === |
|||
* '''Japanese:''' 踏み出した一歩 |
|||
* '''Romaji:''' Fumidashita Ippo |
|||
* '''English:''' A Step Forward |
|||
=== Skill effect === |
|||
{{Card skill |
|||
|skill type = Perfect locker |
|||
}} |
}} |
||
{{Dialogue options}} |
|||
== Stats == |
|||
{{Dialogue scene|Miyamasuzaka <br> 宮益坂}} |
|||
=== Main stats === |
|||
{{Dialogue image|Miyamasuzaka (evening).png}} |
|||
{{Card stats |
|||
{{Dialogue |
|||
|min performance = 2844 |
|||
| character = Ichika |
|||
|min technique = 3033 |
|||
| english =Saki, are you sure you've recovered from your cold? |
|||
|min stamina = 3213 |
|||
| japanese = 咲希、風邪は本当に大丈夫なの? |
|||
|min power = 9090 |
|||
|max performance = 8831 |
|||
|max technique = 9407 |
|||
|max stamina = 9937 |
|||
|max power = 28175 |
|||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
|||
=== Additional stats === |
|||
| character = Saki |
|||
{{Card additional stats |
|||
| english =Of course I have! My fever's gone down already, and I even rested for longer than usual just in case. I'll be fine. |
|||
|has side story 1 = Yes |
|||
| japanese = もっちろん! 熱が下がってからも、 |
|||
|has side story 2 = Yes |
|||
念のためにって長めに休んだし、平気だよ |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =Right. But don't overwork yourself like that again. After all, we're finally in a band together with Shiho now. |
|||
| japanese = そっか。でも、もうあんな無理しないでね。 |
|||
せっかく志歩とも一緒にバンドやれることになったんだから |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Saki |
|||
| english =Yes! I know that. |
|||
| japanese = うん! わかってるって |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Saki |
|||
| english =I'm really so glad that we found out why Shiho had been keeping her distance all this time. |
|||
| japanese = ……本当に、良かったよね。 |
|||
しほちゃんがどうしてアタシ達と |
|||
距離置いてたのか、ちゃんとわかって |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =Yes... |
|||
| japanese = そうだね…… |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =Thank you, Saki. |
|||
| japanese = ありがとう、咲希 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Saki |
|||
| english =Huh? What's this all of a sudden? |
|||
| japanese = へ? 急になになに? |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =I'm just grateful because you made all this happen. |
|||
| japanese = これも、咲希のおかげだなって思って |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =Coming back to school, saying you wanted to form a band... |
|||
| japanese = 咲希が学校に戻ってきてくれて、 |
|||
バンドやろうって言ってくれて…… |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Saki |
|||
| english =Well, I was the one to bring it up, yes... |
|||
| japanese = まあ、言い出したのはアタシだけど…… |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Saki |
|||
| english =But if you hadn't agreed to it in the first place, we wouldn't even be here talking about being in a band with Shiho at all, right? |
|||
| japanese = でもさ、いっちゃんが『やろう』って |
|||
返事してくれてなかったら、それこそしほちゃんと |
|||
また一緒に、なんて夢のまた夢だったよ? |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =Um... I didn't do anything... |
|||
| japanese = え……そんなこと…… |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Saki |
|||
| english =You absolutely helped! So thank you from me too, Ichi! |
|||
| japanese = あるよ、絶対。 |
|||
だから、アタシからも! |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Saki |
|||
| english =Thank you for agreeing to start a band together with me! |
|||
| japanese = ありがとう、いっちゃん。 |
|||
アタシとバンド始めてくれて! |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =Ah... You're welcome. |
|||
| japanese = あ……うん |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =It's...kind of embarrassing to be thanked so directly. |
|||
| japanese = ……これ、言われると照れるね |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Saki |
|||
| english =Haha! |
|||
| japanese = あはは |
|||
}} |
|||
{{Dialogue scene|Scramble Crossing <br> スクランブル交差点}} |
|||
{{Dialogue image|Scramble crossing (evening).png}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Saki |
|||
| english =Hey, look at that, Ichi! It's Miku! |
|||
| japanese = あ……いっちゃん、見て! ミクちゃんだよ! |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = ミク |
|||
| display name = Miku |
|||
| english = ――♪ ――♪ |
|||
| japanese = ――――♪ ――――♪ |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =(That music video is the same one I saw on the day I had that dream...) |
|||
| japanese = (あのMV……。 |
|||
前に、夢を見た日に見かけたのと同じだ……) |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Saki |
|||
| english =When you look at Miku in our world here... |
|||
| japanese = ……こうやって、こっちの世界でミクちゃんを見てるとさ |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Saki |
|||
| english =It makes that SEKAI place we went to seem even more mysterious, doesn't it? |
|||
| japanese = あの“セカイ”って場所のことが、 |
|||
ますます不思議に思えるよね |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =Yes. That place is certainly full of mysteries. |
|||
| japanese = うん。実際、不思議なことしかないよね。あそこ |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =The song Untitled appeared in our smartphones suddenly, and playing or stopping the song allows us to travel to and back from that world freely. |
|||
| japanese = 知らない間にスマホにUntitledって曲が入ってるし |
|||
再生したり止めたりするとこっちとあっちを行き来できちゃうし |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Saki |
|||
| english =Yup! Then we got to meet Miku and Luka there, and they're even in a band together! |
|||
| japanese = そうそう! おまけに、ミクちゃんとルカさんがいて、 |
|||
しかもバンドやってるし! |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Saki |
|||
| english =And then if we find our true feelings, those feelings may give birth to a song or something... |
|||
| japanese = あと、“本当の想い”っていうのを見つけると、 |
|||
想いが歌になるとかならないとか…… |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =Yes. Miku did say that. |
|||
| japanese = うん。ミクが言ってたね |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Saki |
|||
| english =Can you believe we were just having band practice there together with Shiho? |
|||
| japanese = そんな場所で、ついさっきまで |
|||
しほちゃんとも一緒にバンド練習だよ? |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Saki |
|||
| english =I definitely never imagined a high school life like this when I was still in the hospital! |
|||
| japanese = こんな高校生活、入院してる時は考えもしなかった! |
|||
もう想像の斜め上にビューンだよ!! |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =Hehe. Who would? |
|||
| japanese = ふふ。そうだね |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =(Back then, I could only watch Miku and think about how amazing it was that she could sing anything...) |
|||
| japanese = (あの時は、何にでもなれるミクはいいなって、 |
|||
ただ思うだけで、見てるしかできなかったけど……) |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =(But... I feel like things are different now.) |
|||
| japanese = (でも……今は少し違う気がする……) |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Saki |
|||
| english =Hehe. |
|||
| japanese = ………… |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =Saki? Why the sudden smirk? |
|||
| japanese = ん? 咲希? |
|||
急にニヤニヤしてどうしたの? |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Saki |
|||
| english =Because you were smiling. |
|||
| japanese = いっちゃんが笑ってるな~って思って |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =Huh? But it's not like I never smile or anything... |
|||
| japanese = え? 私だって笑うことくらいあるけど…… |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Saki |
|||
| english =Yes, but it's not about the smile. |
|||
| japanese = そうだけど、そうじゃないの |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Saki |
|||
| english =You seem to be really happy about something, that's why. |
|||
| japanese = いっちゃん、なんだか楽しそう |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =Oh... |
|||
| japanese = あ…… |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =Yes, you may be right... |
|||
| japanese = ……うん、そうかもしれない |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =(I used to not have anything I wanted to do or work hard for. Days rolled by without much purpose for me...) |
|||
| japanese = (あの時の私には、やりたいことも頑張りたいこともなくて |
|||
ただただ毎日が過ぎていくだけだったけど……) |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =(But now...I want to help Saki do what she wants.) |
|||
| japanese = (でも今は……咲希がしたいことを手伝いたいって思ってる) |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =(And then maybe one day, even Honami will...) |
|||
| japanese = (そうしたら、いつか穂波とも……) |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Saki |
|||
| english =Ichi, the signal turned green. Let's go! |
|||
| japanese = いっちゃん、信号青になったよ。行こっ! |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =Okay. |
|||
| japanese = うん |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =(It must be because of Saki, Miku, and Luka that things are starting to be put into motion.) |
|||
| japanese = (いろいろなことが動き始めたのは、 |
|||
きっと咲希やミクやルカのおかげだろうな……) |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =(Is there anything I can do too? For Saki, Shiho, and Honami...) |
|||
| japanese = (……私も、何かできるかな。 |
|||
咲希や……志歩や穂波のために……) |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =(I can't think of anything right now, except...) |
|||
| japanese = (何をどうすればいいのかイメージつかないけど……) |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =Saki |
|||
| japanese = ……咲希 |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Saki |
|||
| english =Hm? |
|||
| japanese = んー? |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =I'll be giving my all to the band. |
|||
| japanese = 私、バンド頑張るから |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Saki |
|||
| english =Hehe. Well, that's what I'll be doing too! |
|||
| japanese = ふふ。アタシも、負けないぞー! |
|||
}} |
|||
{{Dialogue |
|||
| character = Ichika |
|||
| english =Yeah. |
|||
| japanese = うん |
|||
}} |
}} |
||
== Gallery == |
|||
{{Story top}} |
|||
<gallery mode="packed" heights="250"> |
|||
File:Ichika 3 art.png | Art |
|||
File:Ichika 3 trained art.png | Trained art |
|||
File:Ichika 3 cutout.png | Cutout |
|||
File:Ichika 3 trained cutout.png | Trained cutout |
|||
</gallery> |
|||
== Use in events == |
|||
This card gave +50% [[event bonus]] in the following [[events]]: |
|||
{{Card events|bonus=50%}} |
|||
== Update history == |
|||
'''September 30, 2021''' |
|||
* Added to the [[Member Exchange Shop]]. |
|||
'''December 6, 2020''' |
|||
* Added to the [[Ticket Exchange Shop]]. |
|||
'''September 30, 2020''' |
|||
* Added to the game. |
|||
* Added to the gacha pool. |
|||
== Navigation == |
|||
{{Hoshino Ichika cards}} |
Latest revision as of 22:10, 6 January 2024
What Lies Beyond | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Japanese | 見上げる先に | ||||||||||||||||||||||||||||
Romaji | Miageru Saki ni | ||||||||||||||||||||||||||||
Card Information | |||||||||||||||||||||||||||||
Card ID | 3 | ||||||||||||||||||||||||||||
Character | Hoshino Ichika | ||||||||||||||||||||||||||||
Attribute | Mysterious | ||||||||||||||||||||||||||||
Rarity | |||||||||||||||||||||||||||||
Unit | Leo/need | ||||||||||||||||||||||||||||
Acquisition Information | |||||||||||||||||||||||||||||
Status | Permanent | ||||||||||||||||||||||||||||
Release date | 2020/09/30 | ||||||||||||||||||||||||||||
Acquisition methods |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Debut gacha | Release Celebration Gacha | ||||||||||||||||||||||||||||
"Miku is so amazing..."
What Lies Beyond (見上げる先に, Miageru Saki ni) is Hoshino Ichika's 3rd card. It is a 3☆ mysterious card that was released in the Release Celebration Gacha.
Players can also acquire this card by exchanging for it in the Ticket Exchange Shop with a 3☆ Member select ticket or in the Member Exchange Shop with 7 gacha seal exchange tickets.
Skill[edit | edit source]
This card has the perfect locker skill.
Skill name[edit | edit source]
- Japanese: 踏み出した一歩
- Romaji: Fumidashita Ippo
- English: A Step Forward
Skill effect[edit | edit source]
- Level 1: All GOODs and higher will become PERFECTs for 5.0 seconds; 40% score boost for 5 seconds.
- Level 2: All GOODs and higher will become PERFECTs for 5.5 seconds; 45% score boost for 5 seconds.
- Level 3: All GOODs and higher will become PERFECTs for 6.0 seconds; 50% score boost for 5 seconds.
- Level 4: All GOODs and higher will become PERFECTs for 6.5 seconds; 60% score boost for 5 seconds.
Stats[edit | edit source]
Main stats[edit | edit source]
Level 1 | Level 50 | |
---|---|---|
Performance | 2844 | 8831 |
Technique | 3033 | 9407 |
Stamina | 3213 | 9937 |
Power | 9090 | 28175 |
Additional stats[edit | edit source]
- Side Story 1 Unlocked: +600
- Side Story 2 Unlocked: +1500
- Each Master Rank: +450
Gallery[edit | edit source]
-
Art
-
Trained art
-
Cutout
-
Trained cutout
Use in events[edit | edit source]
This card gave +50% event bonus in the following events:
Update history[edit | edit source]
September 30, 2021
- Added to the Member Exchange Shop.
December 6, 2020
- Added to the Ticket Exchange Shop.
September 30, 2020
- Added to the game.
- Added to the gacha pool.