Chapter 2: The Most Heart-Pounding Song
一番ドキドキする歌 (? (edit))
一番ドキドキする歌 (? (edit))
Translator(s):
Mei
Source(s):
Kohane's Room
Kohane
............
………………
Kohane
(That girl I saw today was really cool... People who work hard towards their dreams really do shine, huh...)
(今日見たあの子、かっこよかったなぁ。 やっぱり、夢のためにがんばってる人ってキラキラしてる……)
Kohane
Come to think of it, the song that girl was singing is one I haven't heard before... Maybe I can find videos of it on my phone if I search for it.
そういえば、あの子が歌ってたの聴いたことない曲だったけど ……スマホで探したら、動画とか出てくるかな
Kohane
Umm, if I'm right, the chorus part was...
えっと、たしかサビが……
Kohane
...I guess this isn't enough to find it. It's almost time I have to do my homework too...
……やっぱり、これだけじゃ見つからないよね。 そろそろ、宿題しなきゃいけない時間だけど……
An
♪ーーー!
♪ ――――!
Kohane
...I think I should try searching for it a bit more.
……やっぱり、もうちょっとだけ探してみよう!
vbs Miku
"...I found you."
『……見つけた』
Kohane
Huh?
えっ?
Kohane
My phone's...!
スマホが……!
Kohane
...Miku-chan... Or, a hologram of her?
……ミクちゃん……の、ホログラム映像?
vbs Miku
"Hello, Kohane. I'm the Miku of your world. Nice to meet you."
『はじめまして、こはね。 私はキミ達のセカイのミク。よろしくね』
Kohane
Huh?!
えっ!?
Kohane
Wh-Why do you know my name...?
な、なんで私の名前……
vbs Miku
"Fufu. Let's talk about the rest in your world. Come soon, okay? Everyone's waiting."
『ふふっ、続きはキミ達のセカイで話そうよ。 早く来てね。みんな待ってるから』
Kohane
E-eh...?!
え、え……!?
Kohane
W-what was that just now...? Miku-chan said she's the "Miku of our world"...
な、なんだったんだろう……今のミクちゃん。 『キミ達のセカイのミク』とか言ってたけど……
Kohane
Ah, this song! It's the one that girl was singing at the shop!
あ、この曲! あの子がお店で歌ってた曲だ!
Kohane
I'm glad I found it...! Ehehe, I wonder if it's thanks to that mysterious Miku I saw earlier?
見つかってよかった……! えへへ、さっきの不思議なミクちゃんのおかげかな?
Kohane
...Hm? But the chorus part is a bit different? Maybe it's rearranged...
……あれ? でもサビのところがちょっと違う? アレンジとか入ってるのかな
Kohane
I think this part was different. It was...
ここが違うのかな。たしか……
Kohane
~~♪ ~~♪
~~♪ ~~♪
Kohane
Mm... I think the rhythm's a bit off. That girl was singing the lyrics so smoothly, like she was just talking...
うーん……リズムが違うのかも。 あの子、喋るみたいにスラスラ歌ってたし……
Kohane
ーー♪ --♪
――♪ ――♪
Kohane
It's hard... But I think I'm close to getting it? Um...
難しいな……でも、ちょっと近くなったかな……? えーっと……
1 Week Later
Miyamasuzaka Girls' Academy, Class 1-A
Kohane
ーー♪ --♪
――♪ ――♪
Minori
Kohane-chan~! I've heard you singing that song a lot lately. What song is it?
こはーねちゃんっ! 最近よくその曲歌ってるけど、それ、なんの曲なの?
Kohane
Wah! Eh? Ah... It's this song...
わっ! え? えっと…… こういう曲なんだけど……
Minori
Lemme see! ...Huh, I didn't know you listened to rap, Kohane-chan. It's a bit unexpected!
どれどれー? ……へ〜! こはねちゃんてラップとか聴くんだね。意外!
Kohane
...Ah, i-it's weird, huh... For me to...
……あ、へ、変だよね……私がこういうの……
Minori
Not at all! It's surprising, but uh, how to say this... I mean it in a good way! Did you always like this genre?
そんなこと全然ないよ! 意外だけど、なんていうか……いいほうの意外だよ! 昔から好きなの?
Kohane
Oh, I didn't... I just started to listen to it recently. About a week ago, I heard someone sing this at a cafe...
あ、ううん。最近聴くようになったの。 1週間くらい前に、カフェで歌ってるのを聴いて……
Minori
At a cafe?
カフェで?
Kohane
Yeah. One called WEEKEND GARAGE.
うん。WEEKEND GARAGEっていうカフェ
Kohane
I searched it up, and it seems like the owner of the shop used to be a famous musician. And music lovers in the area frequently stop by and sing there.
調べたら、お店のマスターが 昔有名なミュージシャンだったみたいで、 地元の音楽好きな人が集まって、歌ってるんだって
Minori
Wow, so that kind of shop exists, huh! Sounds really fun to listen to people singing live in a cafe!
へー! そんなお店あるんだね! カフェで生の歌が聴けるなんて、すっごく楽しそう!
Minori
Listening to people sing live is just different, right? That always comes to mind when I go attend an idol's live performance. Like, hearing it in person just stirs your heart so much more.
やっぱり生で聴くと違うよね! わたしもアイドルのライブ見に行くと、よく思うな~。 なんていうか……生だと、胸に響く感じがあるっていうか!
Kohane
Stirs your heart...
胸に響く……
Kohane
(What I felt back then, that loud thumping of my heart... If I go there one more time and see that girl again...)
(……あの時のドキドキする感じも、 もう一回行って、あの子に会えたら……)
Vivid Street
Kohane
Huh? Is it because it's still light outside...? I feel like this street isn't as scary as the last time...
あれ? 明るいからかな…… この通り、前より怖くないかも
Kohane
And if I look at it closely, this wall is just amazing...! It's called graffiti, right?
この壁の落書きも、よく見るとすごい……! 確かグラフィティっていうんだっけ?
Kohane
...Okay. I feel like things will be alright.
……うん。なんだか、大丈夫な気がしてきた
Kohane
Umm, the way to WEEKEND GARAGE is... Just past this turn...
えっと、WEEKEND GARAGEは、ここを曲がって……
Toya
............
……………………
Toya
(Did I hear her say WEEKEND GARAGE just now...?)
(今、WEEKEND GARAGEと聞こえたような……)
Toya
...I guess it doesn't matter. There's still time before the time I promised to meet up with Akito. I guess I'll go kill time for a bit.
……まあ、いいか。彰人との約束の時間まではまだあるな。 もう少し、時間をつぶすか
Kohane
Here it is! WEEKEND GARAGE!
あった! WEEKEND GARAGE!
Kohane
......
…………
Kohane
(Is it... really alright for me to enter this shop...?)
(私……このお店に入って、本当にいいのかな……)
Kohane
(I ran away last time... Maybe I made the people in the shop feel bad...)
(前、私逃げちゃったし…… あそこにいた人達、嫌な気持ちにさせたかも……)
Kohane
......
…………
Kohane
No. I've already decided that I want to hear that song again!
ううん。 またあの歌を聴きに行くって、決めたんだから!
Kohane
That's why... I have to open this door!!
だから……開けなくちゃ!!
WEEKEND GARAGE
An
Welcome~! ...Huh?
いらっしゃーい。……あれ?
Kohane
Ah...! U-um, I...
あっ……! あ、あの……その……っ!
An
Oh! Are you the girl who came to watch last time?
あ! もしかして、このあいだのぞいてた子じゃない?
Kohane
Huh?
え?
An
It's rare for girls my age to come watch, so I remembered you! I'm glad that you stopped by again!
私くらいの年の女の子が来るなんて、珍しいから覚えてたんだ! よかった、また来てくれたんだね!
An
Dad~! It's that cute customer who came to watch us last time. She's here again!
父さーん! 前にのぞきに来てくれたかわいいお客さん! また来てくれたよ!
An's Father
I see. Welcome.
そうか。いらっしゃい
An
Welcome to WEEKEND GARAGE!
ようこそ! WEEKEND GARAGEへ!
Kohane
.........!
…………!
???
???
Oh? Miku, were you out somewhere? And you seem quite happy too.
あら? ミク、どこかに行ってたの? それに、なんだかずいぶん嬉しそうね
???
Ah, could it be you already went to see them?
あ、もしかして、もう会いに行ったの?
vbs Miku
Yeah. Just a bit to say hi.
うん。ちょっと顔を見にね
vbs Miku
I'm sure they'll come here soon enough.
きっとあの子達は、もうすぐここに来てくれると思うよ