Content added Content deleted
(updated with new alts) |
PrskWikiBot (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 37: | Line 37: | ||
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
{{Lyrics |
{{Lyrics head |
||
|column order = japanese,romaji,english |
|||
{{LyricsHead}} |
|||
|japanese = Japanese lyrics |
|||
{{LyricsLine |
|||
|romaji = Romanized lyrics |
|||
|english = English translation |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = 僕が生まれる前よりもずっと昔から続くように |
| japanese = 僕が生まれる前よりもずっと昔から続くように |
||
そういつも傷付け合ってまた愛し合うのさ |
そういつも傷付け合ってまた愛し合うのさ |
||
Line 53: | Line 57: | ||
That's not somebody else's problem, I know that too |
That's not somebody else's problem, I know that too |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = 明けない夜は無いと 夜明け前がただ暗いと |
| japanese = 明けない夜は無いと 夜明け前がただ暗いと |
||
この先に待つ明日がそんなに輝くもんかなぁ? |
この先に待つ明日がそんなに輝くもんかなぁ? |
||
Line 61: | Line 65: | ||
I wonder if the tomorrow I anticipate from now on will shine that much? |
I wonder if the tomorrow I anticipate from now on will shine that much? |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = 今 I Love Youで始まる僕らをもっと照らしてくれよ |
| japanese = 今 I Love Youで始まる僕らをもっと照らしてくれよ |
||
変わらない愛や希望の類いもまだ信じてみたいのさ |
変わらない愛や希望の類いもまだ信じてみたいのさ |
||
Line 75: | Line 79: | ||
The suitable-for-old-era, gloomy topic is going to town, but I'll sing our love |
The suitable-for-old-era, gloomy topic is going to town, but I'll sing our love |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = ああどうか夜明けまで君の声が聞きたい |
| japanese = ああどうか夜明けまで君の声が聞きたい |
||
| romaji = aa dou ka yoake made kimi no koe ga kikitai |
| romaji = aa dou ka yoake made kimi no koe ga kikitai |
||
| english = Ah, please, I want to hear your voice until dawn |
| english = Ah, please, I want to hear your voice until dawn |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = いつの時代も代わり映えしなくてさ |
| japanese = いつの時代も代わり映えしなくてさ |
||
僕ら同じ事で悩んだり、悲しんだり、笑ったりしてんのにな |
僕ら同じ事で悩んだり、悲しんだり、笑ったりしてんのにな |
||
Line 94: | Line 98: | ||
Just linking with you this much, our love piles |
Just linking with you this much, our love piles |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = 今 I Love Youで始まる僕らをもっと照らしてくれよ |
| japanese = 今 I Love Youで始まる僕らをもっと照らしてくれよ |
||
時代柄暗い話題が街行けど、愛を謳う |
時代柄暗い話題が街行けど、愛を謳う |
||
Line 102: | Line 106: | ||
The suitable-for-old-era, gloomy topic is going to town, but I'll sing our love |
The suitable-for-old-era, gloomy topic is going to town, but I'll sing our love |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = 僕が生まれる前よりもずっと昔から続くように |
| japanese = 僕が生まれる前よりもずっと昔から続くように |
||
そういつも傷付け合ってまた愛し合うのさ |
そういつも傷付け合ってまた愛し合うのさ |
||
Line 110: | Line 114: | ||
We've always hurting and loving each other again like that |
We've always hurting and loving each other again like that |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Lyrics tail|English translation by Ikhwan-san EQ-01 from the [https://youtu.be/sFhKP57Nk1U original MV]}} |
||
== Versions == |
== Versions == |
Revision as of 00:12, 15 April 2023
Yomosugara Kimi Omou (夜もすがら君想ふ, All Night Thinking of You) is a song by TOKOTOKO featuring GUMI. It is covered by the unit Leo/need, and currently has 4 song versions in the game. This song became playable on December 29, 2022 and added as a part of New Year's Song Campaign (2022-2023). Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics
English translation by Ikhwan-san EQ-01 from the original MV |
---|
Versions
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | GUMI | |
SEKAI | Kagamine Rin, Hoshino Ichika, Tenma Saki, Mochizuki Honami and Hinomori Shiho | |
Another Vocal | Tenma Saki | |
Another Vocal | Mochizuki Honami |
Videos
Hard Preview
Release date
2022/12/28
Update history
March 21, 2023
- Added an Another Vocal ver. sung by Saki.
- Added an Another Vocal ver. sung by Honami.
December 29, 2022
- Added to the game.