Content added Content deleted
m (added lyrics) |
(added 2d mv info) |
||
(9 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1:
{{Infobox song
| song id = 255
| song name = Yomosugara Kimi Omou
| jacket
| japanese
| romaji
| english
| singers
| producers = TOKOTOKO
| duration
| units
| unlock
| arrangers = TOKOTOKO
| composers = TOKOTOKO
| lyricists = TOKOTOKO
| type = Pre-existing
| bpm
| game duration = 146
| date
| 3d mv
| 2d mv
| original mv = No
| easy difficulty
| normal difficulty = 12
| hard difficulty
| expert difficulty = 24
| master difficulty = 28
| easy notes
| normal notes = 501
| hard notes
| expert notes = 1004
| master notes = 1190
Line 34:
-->{{Sekai Viewer song link}}
'''Yomosugara Kimi Omou''' (夜もすがら君想ふ, ''All Night Thinking of You'') is a [[song]] by TOKOTOKO featuring GUMI. It is covered by the unit [[Leo/need]], and currently has
== Lyrics ==
{{Lyrics
|columns = japanese,romaji,english
|japanese = Japanese lyrics
|romaji = Romanized lyrics
|english = English translation
}}
{{Lyrics line
| japanese = 僕が生まれる前よりもずっと昔から続くように
そういつも傷付け合ってまた愛し合うのさ
Line 53 ⟶ 57:
That's not somebody else's problem, I know that too
}}
{{Lyrics line
| japanese = 明けない夜は無いと 夜明け前がただ暗いと
この先に待つ明日がそんなに輝くもんかなぁ?
Line 61 ⟶ 65:
I wonder if the tomorrow I anticipate from now on will shine that much?
}}
{{Lyrics line
| japanese = 今 I Love Youで始まる僕らをもっと照らしてくれよ
変わらない愛や希望の類いもまだ信じてみたいのさ
Line 75 ⟶ 79:
The suitable-for-old-era, gloomy topic is going to town, but I'll sing our love
}}
{{Lyrics line
| japanese = ああどうか夜明けまで君の声が聞きたい
| romaji = aa dou ka yoake made kimi no koe ga kikitai
| english = Ah, please, I want to hear your voice until dawn
}}
{{Lyrics line
| japanese = いつの時代も代わり映えしなくてさ
僕ら同じ事で悩んだり、悲しんだり、笑ったりしてんのにな
Line 94 ⟶ 98:
Just linking with you this much, our love piles
}}
{{Lyrics line
| japanese = 今 I Love Youで始まる僕らをもっと照らしてくれよ
時代柄暗い話題が街行けど、愛を謳う
Line 102 ⟶ 106:
The suitable-for-old-era, gloomy topic is going to town, but I'll sing our love
}}
{{Lyrics line
| japanese = 僕が生まれる前よりもずっと昔から続くように
そういつも傷付け合ってまた愛し合うのさ
Line 110 ⟶ 114:
We've always hurting and loving each other again like that
}}
{{
== Versions ==
Line 123 ⟶ 127:
| singers = Kagamine Rin, Hoshino Ichika, Tenma Saki, Mochizuki Honami, Hinomori Shiho
| audio =
}}
{{Song versions line
| version = Another Vocal
| singers = Tenma Saki
| audio =
}}
{{Song versions line
| version = Another Vocal
| singers = Mochizuki Honami
| audio =
}}
{{Song versions tail}}
Line 131 ⟶ 145:
| link = BakJQyLi48U
| date = 2022/12/28
}}
{{Song video
| type = game 2d mv
| date = 2023/08/21
}}
{{Song video
| type = full 2d mv
| link = M39eT_tbtjI
| date = 2023/06/24
| illustrator = Tobi
| video = Roly
}}
== Update history ==
'''August 21, 2023'''
* Added 2D MV as an MV option.
'''March 21, 2023'''
* Added an Another Vocal ver. sung by Saki.
* Added an Another Vocal ver. sung by Honami.
'''December 29, 2022'''
* Added to the game.
Line 139 ⟶ 171:
== External links ==
* [https://twitter.com/pj_sekai/status/1603716412052508672 Twitter announcement]
* [https://twitter.com/tobi505050/status/1672171552014741506 2D MV illustration]
== Navigation ==
|
Latest revision as of 04:29, 21 August 2023
Yomosugara Kimi Omou (夜もすがら君想ふ, All Night Thinking of You) is a song by TOKOTOKO featuring GUMI. It is covered by the unit Leo/need, and currently has 4 song versions in the game. This song became playable on December 29, 2022 and added as a part of New Year's Song Campaign (2022-2023). Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics[edit | edit source]
Japanese lyrics | Romanized lyrics | English translation |
---|---|---|
僕が生まれる前よりもずっと昔から続くように そういつも傷付け合ってまた愛し合うのさ 結婚や仕事のトークにまたちょっと疲れてたとしても そう僕も他人事なんかじゃない、わかってるのさ | boku ga umareru mae yori mo zutto mukashi kara tsuzuku you ni sou itsumo kizutsuke atte mata aishiau no sa kekkonya shigoto no tooku ni mata chotto tsukareteta toshite mo sou boku mo hitogoto nanka janai, wakatteru no sa | As if continuing from a long time ago, even before I was born We've always hurting and loving each other again like that Even if you're a little bit tired from the wedding and work talk again, That's not somebody else's problem, I know that too |
明けない夜は無いと 夜明け前がただ暗いと この先に待つ明日がそんなに輝くもんかなぁ? | akenai yoru wa nai to yoake mae ga tada kurai to kono saki ni matsu asu ga sonna ni kagayaku mon ka naa? | If there's no undawning night, if it's just dark before dawn, I wonder if the tomorrow I anticipate from now on will shine that much? |
今 I Love Youで始まる僕らをもっと照らしてくれよ 変わらない愛や希望の類いもまだ信じてみたいのさ ほら I Miss Youって諦めムードでも wow 蹴飛ばして行けよ 時代柄暗い話題が街行けど、愛を謳う | ima I Love You de hajimaru bokura o motto terashite kure yo kawaranai aiya kibou no tagui mo mada shinjite mitai no sa hora I Miss You tte akirame muudo demo wow ketobashite ike yo jidai-gara kurai wadai ga machi yukedo, ai o utau | Shine more on us who start with "I Love You" now I still want to try to believe the unchanging love and this kind of hope Hey, you're in the mood of giving up the "I Miss You", but still, (wow) kick that away The suitable-for-old-era, gloomy topic is going to town, but I'll sing our love |
ああどうか夜明けまで君の声が聞きたい | aa dou ka yoake made kimi no koe ga kikitai | Ah, please, I want to hear your voice until dawn |
いつの時代も代わり映えしなくてさ 僕ら同じ事で悩んだり、悲しんだり、笑ったりしてんのにな 解り合うのはそう簡単じゃない ただこんなにも君とリンクしてる、重なっていく | itsu mo jidai mo kawari baeshi nakute sa bokura onaji koto de nayandari, kanashindari, warattari shiten no ni na wakariau no wa sou kantan janai tada konna ni mo kimi to rinku shiteru, kasanatte iku | We won't change for the better forever and ever We're worried about the same thing, regret it, and laugh at it... Understanding each other is not that easy Just linking with you this much, our love piles |
今 I Love Youで始まる僕らをもっと照らしてくれよ 時代柄暗い話題が街行けど、愛を謳う | ima I Love You de hajimaru bokura o motto terashite kure yo jidai-gara kurai wadai ga machi yukedo, ai o utau | Shine more on us who start with "I Love You" now The suitable-for-old-era, gloomy topic is going to town, but I'll sing our love |
僕が生まれる前よりもずっと昔から続くように そういつも傷付け合ってまた愛し合うのさ | boku ga umareru mae yori mo zutto mukashi kara tsuzuku you ni sou itsumo kizutsuke atte mata aishiau no sa | As if continuing from a long time ago, even before I was born We've always hurting and loving each other again like that |
English translation by Ikhwan-san EQ-01 from the original MV |
Versions[edit | edit source]
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | GUMI | |
SEKAI | Kagamine Rin, Hoshino Ichika, Tenma Saki, Mochizuki Honami and Hinomori Shiho | |
Another Vocal | Tenma Saki | |
Another Vocal | Mochizuki Honami |
Videos[edit | edit source]
Hard Preview
Release date
2022/12/28
2D MV (full version)
Release date
2023/06/24
Illustrator
Tobi
Video
Roly
Update history[edit | edit source]
August 21, 2023
- Added 2D MV as an MV option.
March 21, 2023
- Added an Another Vocal ver. sung by Saki.
- Added an Another Vocal ver. sung by Honami.
December 29, 2022
- Added to the game.