An Unexpected Classmate/Side Story 2

From Sekaipedia
Wonderland SEKAI
KAITO (Wonderlands×Showtime)
KAITO
Everyone, welcome.
みんな、いらっしゃい
Hatsune Miku (Wonderlands×Showtime)
Miku
Yay! What are we doing today?
わーいっ! 今日はどうしたの?
Kamishiro Rui
Rui
We were thinking of finding a place to practice! And also-
ちょっと練習場所を借りようと思ってね。 それと——
Tenma Tsukasa
Tsukasa
Fufufu...
ふふふっ……
Kagamine Rin (Wonderlands×Showtime)
Rin
Tsukasa-kun, what is it?
司くん、どうかしたの?
Tenma Tsukasa
Tsukasa
Yes, I have an announcement to make.
ああ、皆に言わねばならんことがある
MEIKO (Wonderlands×Showtime)
MEIKO
Eh? What is it?
え? なになに?
Tenma Tsukasa
Tsukasa
Actually..
実はな——
Tenma Tsukasa
Tsukasa
Today is the first reveal of my new running shoes!!
今日は、マイ・ニュー・ランニングシューズの 初お披露目でもあるのだ!!
Kagamine Rin (Wonderlands×Showtime)
Rin
New running shoes!? You mean - you have new shoes!
ニューランニングシューズ!? それって、新しいくつっていうことだよね!
Tenma Tsukasa
Tsukasa
Yeah! That's it!!
ああ! このとおりだ!!
Kagamine Len (Wonderlands×Showtime)
Len
Woah, they're shining! How cool!
わあ、ピカピカ! かっこいい!
Tenma Tsukasa
Tsukasa
Hahaha! I just changed into them before coming here.
はっはっはっ! こちらに来る前にはき替えたばかりだからな
Hatsune Miku (Wonderlands×Showtime)
Miku
How nice~ Seems like you'll be able to run really fast☆
いいなあ~。すっごく速く走れそうっ☆
Otori Emu
Emu
Yeah! I think the same when I see them!
うん! あたしも見せてもらった時、思った!
Kusanagi Nene
Nene
...I get you just wanting to show off but, that's not really what you wanted to do, right?
……見せびらかしたいのはわかるけど、 目的はそれじゃないでしょ
Tenma Tsukasa
Tsukasa
Oh- yes, that's right!
おーっと、そうだった!
Tenma Tsukasa
Tsukasa
There is a real reason that I am wearing these. I want everyone to step on them.
これをはいてきたのには訳があってな。 みんなに、こいつを踏んでほしいんだ
Kagamine Len (Wonderlands×Showtime)
Len
Ehh!? If you do that, wouldn't your shiny shoes get dirty?
えっ!? そんなことしたらピカピカのくつが汚れちゃうよ?
Tenma Tsukasa
Tsukasa
Yeah, these are supposed to be resistant!
ああ、こいつはいわゆるゲン担ぎというやつだ!
Kamishiro Rui
Rui
When wearing shoes that your feet have not yet adjusted to, it may cause injury.
新品のくつはまだ足に馴染んでいなくて、 ケガの原因になったりするんだよ
Kamishiro Rui
Rui
With that, he has decided to allow someone else to step on the shoes in order to loosen up the fabric to better fit.
そこで、あえて他の人にくつを踏んでもらって、 生地をほぐして足に少しでも馴染ませよう—— ということらしいね
KAITO (Wonderlands×Showtime)
KAITO
This is something that is often heard in sports.
Basketball... was it?
スポーツでよく聞く話だよね。 バスケットボール……だったかな
Kusanagi Nene
Nene
I don't keep up with much other sports than that.
逆にスポーツ以外じゃあんまり聞かないけどね
Otori Emu
Emu
But, you could also use it as a spell for making sure you don't get hurt!
でも、ケガしませんようにっていう おまじないにもなるんだよね!
Hatsune Miku (Wonderlands×Showtime)
Miku
Then, let Miku step on Tsukasa-kun's shoes!
それならミク、司くんのくつ踏む!
Kagamine Rin (Wonderlands×Showtime)
Rin
Rin too, Rin too♪
リンもリンも~♪
Kagamine Len (Wonderlands×Showtime)
Len
Me as well!
ボクだって!
Tenma Tsukasa
Tsukasa
Then, let's line up in one line. Rui and the others, too!
では、1列に並んでもらうとするか。 類達も頼むぞ!
Kamishiro Rui
Rui
Okay!
ああ!
Hatsune Miku (Wonderlands×Showtime)
Miku
Then, can I step on it?
...Ei!
じゃあ、踏むね? ……えいっ!
Kagamine Rin (Wonderlands×Showtime)
Rin
Rin is going too... ei!
...Uh, doesn't it hurt?
リンもいくね……えいっ! ——えっと、痛くなかった?
Tenma Tsukasa
Tsukasa
Ah, you both did a good job! Thank you!
ああ、ミクもリンも上手だったぞ! ありがとな!
Hatsune Miku (Wonderlands×Showtime)Kagamine Rin (Wonderlands×Showtime)
Miku & Rin
Yeah♪
『わ~いっ♪』
Kagamine Len (Wonderlands×Showtime)
Len
Alright, my turn!
よーし、ボクも!
KAITO (Wonderlands×Showtime)
KAITO
Fufu. It's a little funny to be waiting in line to stand on someone else's shoes.
ふふ。列を作ってくつを踏む順番待ちなんて ちょっとおもしろいね
Kamishiro Rui
Rui
Yeah. It feels like a little event.
ああ。ちょっとしたイベント気分だ
Stuffed Animal A
...Huh?
Why is everyone lined up in a row?
……アレ? ミンナ、列ナンテ作ッテドウシタノ?
Otori Emu
Emu
Ah, you know...
あ、これはね——
Megurine Luka (Wonderlands×Showtime)
Luka
...I hope I don't hurt you. Eei!
……司くんがケガしませんように。え~い
Tenma Tsukasa
Tsukasa
Thank you as well, Luka!
ルカもありがとな!
Tenma Tsukasa
Tsukasa
All that's left now is for Rui and the others to step on them, and then the goal has been reached.
あとは類達に踏んでもらえれば目標達成だな
Kamishiro Rui
Rui
Fufu. Even so, doesn't it seem like that's no longer necessary?
フフ。それが、 そういうわけにはいかなくなったみたいだよ?
Kamishiro Rui
Rui
See, look towards the end of the line.
ほら、列の後ろを見てごらん
Tenma Tsukasa
Tsukasa
At the end? But it's only you three left-
後ろ? あとはお前達3人しか——
Tenma Tsukasa
Tsukasa
Hm...!?
ん……!?
Stuffed Animal A
Hey, it's really easy to do, isn't it?
ネッ、トッテモ楽シソウナコトヤッテルデショ?
Stuffed Animal B
Yeah, thank you for telling me!
ウン! 教エテクレテアリガトウ!
Stuffed Animal R
I haven't done it before, will it be okay?
ボク初メテダケド、大丈夫カナ?
Stuffed Animal S
I'm worried, the others in line all said that it was difficult, even Emu-chan and the others said it was tough, too!
オレも心配で、前に並ンデルヤツに聞イテミタケド、 『難シクナイヨ』ッテ、エムチャン達が言ッテタッテサ!
Stuffed Animals
Let's step on the shoes!
クツ踏ミッテイウノ、ヤッテルラシイヨ!
Stuffed Animals
Step on the shoes? What's that, a new show?
クツ踏ミ? 何ソレ、新シイ遊ビ?
KAITO (Wonderlands×Showtime)
KAITO
That's...
これは……
MEIKO (Wonderlands×Showtime)
MEIKO
Ahaha! They've come in a long line, sort of like a popular attraction!
あはは! 超人気アトラクションみたいな 長蛇の列ができてるわ!
Hatsune Miku (Wonderlands×Showtime)
Miku
Amazing! Tsukasa-kun is very popular☆
すごーい! 司くん、大人気だねっ☆
Kamishiro Rui
Rui
Fufu. Stepping on someone else's shoes must be a very rare occasion for the plushies.
フフ。新品のくつを踏むというのが、 ぬいぐるみのみんなにはとても珍しいんだろうね
Tenma Tsukasa
Tsukasa
However, I didn't expect such a huge response...!
しかし、ここまでの反響があるとは……!
Tenma Tsukasa
Tsukasa
But... it may be a good discovery!
だが……いい発見かもしれんな!
Kusanagi Nene
Nene
Discovery?
発見?
Tenma Tsukasa
Tsukasa
Yeah! Something that is usual to me may seem like something unusual and interesting to others!
ああ! オレ達にとってなんでもないようなことを、 珍しく、そして面白いと感じる者達がいる!
Tenma Tsukasa
Tsukasa
And with that, a new smile is born!
そしてそれは、新しい笑顔を生むのだ!
KAITO (Wonderlands×Showtime)
KAITO
That's right.
そうだね
KAITO (Wonderlands×Showtime)
KAITO
From here on out, everyone will be stepping towards the outside world.
みんなはこれから、外の世界に飛び出していくことになる——
KAITO (Wonderlands×Showtime)
KAITO
You should be aware that even the smallest thing to you, can bring such a smile to someone else's face.
ちょっとしたことでも 誰かの笑顔につながるかもしれないっていう意識は、 大事にしていきたいね
Tenma Tsukasa
Tsukasa
Yeah!
ああ!

Back to the top

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.