Content added Content deleted
(Updated song information) |
MathTurtle (talk | contribs) No edit summary |
||
(55 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox song 2 |
|||
{{Song2 |
|||
| song id = 93 |
|||
|songtitle=Aoku Kakero! |
|||
| song name = Aoku Kakero! |
|||
|image=Run_into_the_blue.png |
|||
| jacket = Jacket093.png |
|||
|color=#2750A4 |
|||
| japanese = 青く駆けろ! |
|||
|text_color=#ffffff |
|||
| romaji = Aoku Kakero! |
|||
|kanji=青く駆けろ! |
|||
| english = Run into the Blue! |
|||
|romaji=Aoku Kakero! |
|||
| singers = Hatsune Miku, MEIKO, YuNi, Mirai Akari, Fuji Aoi, Hoshino Ichika |
|||
|english=Run Into the Blue! |
|||
| producers = marasy |
|||
|original_artist(s)=[[Hatsune Miku]], [[MEIKO]], [[Hoshino Ichika]], [[w:c:virtualyoutuber:YuNi|YuNi]], [[w:c:virtualyoutuber:Mirai Akari|Mirai Akari]] and [[w:c:virtualyoutuber:Fuji Aoi|Fuji Aoi]] |
|||
| duration = 227 |
|||
|virtualsingers_ver=[[Hatsune Miku]] |
|||
| arrangers = |
|||
|sekai_ver=Unknown |
|||
| composers = marasy |
|||
|unit= |
|||
| lyricists = marasy |
|||
|unitlogo = |
|||
| units = Leo/need |
|||
|producer=marasy |
|||
| unlock = Music Shop |
|||
|composer= |
|||
| type = Pre-existing |
|||
|lyricist= |
|||
| bpm = 190 |
|||
}} |
|||
| game duration = 121 |
|||
==Lyrics== |
|||
| date = 2020/10/17 |
|||
<tabber> |
|||
| 3d mv = No |
|||
| 2d mv = No |
|||
| original mv = No |
|||
| easy difficulty = 8 |
|||
| normal difficulty = 13 |
|||
| hard difficulty = 17 |
|||
| expert difficulty = 24 |
|||
| master difficulty = 27 |
|||
| append difficulty = 29 |
|||
| easy notes = 255 |
|||
| normal notes = 471 |
|||
| hard notes = 757 |
|||
| expert notes = 919 |
|||
| master notes = 1048 |
|||
| append notes = 1446 |
|||
}}<!-- |
|||
-->{{Sekai Viewer song link}} |
|||
'''Aoku Kakero!''' (青く駆けろ!, ''Run Into the Blue!'') is a [[song]] by marasy featuring [[Hatsune Miku]], [[Hoshino Ichika]], [[MEIKO]], Mirai Akari, YuNi, and Fuji Aoi. It is covered by the unit [[Leo/need]], and currently has 2 song versions in the game. This song became playable on October 17, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s. During [[April Fools' Day (2022)|2022 April Fools' Day]], an April Fools' version was released, sung by Aoharu/friends (consist of Hatsune Miku, Hoshino Ichika, [[Tenma Saki]], [[Momoi Airi]], and [[Shinonome Ena]]). |
|||
|-|Japanese Lyrics = |
|||
== Lyrics == |
|||
{| style="width:100%" |
|||
{{Lyrics head |
|||
! align=left |'''Japanese''' |
|||
|columns = japanese,romaji,english |
|||
! align=left |'''Romaji''' |
|||
|japanese = Japanese lyrics |
|||
|- |
|||
|romaji = Romanized lyrics |
|||
|目が覚めると そう 期待していた |
|||
|english = English translation |
|||
|me ga sameru to sou kitai shite ita |
|||
}} |
|||
|- |
|||
{{Lyrics line |
|||
|世界が待っているんじゃないかと |
|||
| japanese = 目が覚めると そう 期待していた |
|||
|sekai ga matte irun ja nai ka to |
|||
世界が待っているんじゃないかと |
|||
|- |
|||
思い描いた あの景色は |
|||
誰かが連れてくるわけじゃないから |
|||
|omoi egaita ano keshiki wa |
|||
僕は このままじゃ |
|||
|- |
|||
終われないから |
|||
| romaji = me ga sameru to sou kitai shite ita |
|||
|dareka ga tsurete kuru wake ja nai kara |
|||
sekai ga matte irun janai ka to |
|||
|- |
|||
omoi egaita ano keshiki wa |
|||
|僕は このままじゃ 終われないから |
|||
dareka ga tsurete kuru wake janai kara |
|||
boku wa kono mama ja |
|||
|- |
|||
owarenai kara |
|||
|- |
|||
| english = When I woke up, the world I thought I'd see |
|||
|<br /> |
|||
Was "waiting there just for me, right?" |
|||
|- |
|||
The landscape painted in my memories |
|||
|青く駆けろ! |
|||
|aoku kakero! |
|||
|- |
|||
|ほら 羽根がさ 生えてなくたって |
|||
|hora hane ga sa haetenakutatte |
|||
|- |
|||
|その汗はウソをついてないんだよ |
|||
|sono ase wa uso o tsuitenain da yo |
|||
|- |
|||
|君のために 僕のために |
|||
|kimi no tame ni boku no tame ni |
|||
|- |
|||
|セカイのために 光を集めて |
|||
|sekai no tame ni hikari o atsumete |
|||
|- |
|||
|走り続けよう |
|||
|hashiri tsuzukeyou |
|||
|- |
|||
|<br /> |
|||
|- |
|||
|頑張れ頑張れなんて言わなくても |
|||
|ganbare ganbare nante iwanakute mo |
|||
|- |
|||
|戦っている 君のことを |
|||
|tatakatte iru kimi no koto o |
|||
|- |
|||
|僕はこの歌で伝えよう |
|||
|boku wa kono uta de tsutaeyou |
|||
|- |
|||
|熱い夢が微笑むように |
|||
|atsui yume ga hohoemu you ni |
|||
|- |
|||
|いつかその時が訪れて |
|||
|itsuka sono toki ga otozurete |
|||
|- |
|||
|青い空の 下で 君が |
|||
|aoi sora no shita de kimi ga |
|||
|- |
|||
|思いっきり笑ったら僕に 教えてよ |
|||
|omoikkiri warattara boku ni oshiete yo |
|||
|- |
|||
|<br /> |
|||
|- |
|||
|夜が明けると そう 怯えていた |
|||
|yo ga akeru to sou obiete ita |
|||
|- |
|||
|世界に置いていかれるんじゃないかと |
|||
|sekai ni oite ikarerun ja nai ka to |
|||
|- |
|||
|思い描いた あの景色は |
|||
|omoi egaita ano keshiki wa |
|||
|- |
|||
|君と一緒じゃなきゃダメなんだよ |
|||
|kimi to issho janakya dame nanda yo |
|||
|- |
|||
|<br /> |
|||
|- |
|||
|逸る鼓動 風踊る |
|||
|hayaru kodou kaze odoru |
|||
|- |
|||
|早く!早く!伝えよう |
|||
|hayaku! hayaku! tsutaeyou |
|||
|- |
|||
|過去を超えて 今を超えて |
|||
|kako o koete ima o koete |
|||
|- |
|||
|ミライを超えて 君は変われるさ |
|||
|mirai o koete kimi wa kawareru sa |
|||
|- |
|||
|<br /> |
|||
|- |
|||
|青に笑え! |
|||
|ao ni warae! |
|||
|- |
|||
|ほら 空をさ掴めなくたって |
|||
|hora sora o sa tsukamenakutatte |
|||
|- |
|||
|足跡はウソをついてないんだよ |
|||
|ashiato wa uso o tsuitenain da yo |
|||
|- |
|||
|君のために 僕のために |
|||
|kimi no tame ni boku no tame ni |
|||
|- |
|||
|セカイのために 勇気を集めて |
|||
|sekai no tame ni yuuki o atsumete |
|||
|- |
|||
|<br /> |
|||
|- |
|||
|青く駆けろ! |
|||
|aoku kakero! |
|||
|- |
|||
|ほら 羽根がさ 生えてなくたって |
|||
|hora hane ga sa haetenakutatte |
|||
|- |
|||
|その汗はウソをついてないんだよ |
|||
|sono ase wa uso o tsuitenain da yo |
|||
|- |
|||
|君のために 僕のために |
|||
|kimi no tame ni boku no tame ni |
|||
|- |
|||
|セカイのために 光を集めて |
|||
|sekai no tame ni hikari o atsumete |
|||
|- |
|||
|走り続けよう |
|||
|hashiri tsuzukeyou |
|||
|- |
|||
|<br /> |
|||
|- |
|||
|頑張れ頑張れなんて言わなくても |
|||
|ganbare ganbare nante iwanakute mo |
|||
|- |
|||
|戦っている 君のことを |
|||
|tatakatte iru kimi no koto o |
|||
|- |
|||
|僕はこの歌で伝えよう |
|||
|boku wa kono uta de tsutaeyou |
|||
|- |
|||
|熱い夢が微笑むように |
|||
|atsui yume ga hohoemu you ni |
|||
|- |
|||
|いつかその時が訪れて |
|||
|itsuka sono toki ga otozurete |
|||
|- |
|||
|青い空の 下で 君が |
|||
|aoi sora no shita de kimi ga |
|||
|- |
|||
|思いっきり笑ったら僕に教えてよ |
|||
|omoikkiri warattara boku ni oshiete yo |
|||
|} |
|||
|-|English Translation = |
|||
'''This is anofficial English translation.''' |
|||
<poem> |
|||
When I woke up, I was looking forward to |
|||
The world waiting for me. |
|||
The landscapes painted in my memories |
|||
No one is going to take me there... |
No one is going to take me there... |
||
For me |
For me it won't be over, |
||
not like this! |
not like this! |
||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
Run into the blue! |
|||
| japanese = 青く駆けろ! |
|||
ほら 羽根がさ 生えてなくたって |
|||
その汗はウソをついてないんだよ |
|||
君のために 僕のために |
|||
セカイのために 光を集めて |
|||
走り続けよう |
|||
| romaji = aoku kakero! |
|||
hora hane ga sa haetenakutatte |
|||
sono ase wa uso o tsuitenain da yo |
|||
kimi no tame ni boku no tame ni |
|||
sekai no tame ni hikari o atsumete |
|||
hashiri tsuzukeyou |
|||
| english = Run into the blue! |
|||
I have no wings |
I have no wings |
||
But my sweat tells no lies! |
But my sweat tells no lies! |
||
Line 190: | Line 84: | ||
For the world, we'll gather the light, |
For the world, we'll gather the light, |
||
And keep running! |
And keep running! |
||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
You keep fighting for yourself |
|||
| japanese = 頑張れ頑張れなんて言わなくても |
|||
戦っている 君のことを |
|||
僕はこの歌で伝えよう |
|||
熱い夢が微笑むように |
|||
いつかその時が訪れて |
|||
青い空の 下で 君が |
|||
思いっきり笑ったら僕に |
|||
教えてよ |
|||
| romaji = ganbare ganbare nante iwanakute mo |
|||
tatakatte iru kimi no koto o |
|||
boku wa kono uta de tsutaeyou |
|||
atsui yume ga hohoemu you ni |
|||
itsuka sono toki ga otozurete |
|||
aoi sora no shita de kimi ga |
|||
omoikkiri warattara boku ni |
|||
oshiete yo |
|||
| english = You keep fighting for yourself |
|||
Even when no one is left cheering. |
Even when no one is left cheering. |
||
With this song I'm telling you that |
With this song I'm telling you that |
||
Your heated dreams will smile to you. |
Your heated dreams will smile to you. |
||
Someday that time will come! |
Someday that time will come! |
||
Tell me |
Tell me |
||
Are you smiling |
|||
Under the blue sky? |
Under the blue sky? |
||
}} |
|||
{{Lyrics tail}} |
|||
== Versions == |
|||
I was scared at the break of dawn |
|||
{{Song versions head}} |
|||
Wondering if you'd leave me alone in this world. |
|||
{{Song versions line |
|||
The landscapes painted in my memories |
|||
| version = VIRTUAL SINGER |
|||
Make no sense without you. |
|||
| singers = Hatsune Miku |
|||
| audio = Song93 vs.flac |
|||
}} |
|||
{{Song versions line |
|||
| version = SEKAI |
|||
| singers = Hatsune Miku, Hoshino Ichika |
|||
| audio = Song93_se.flac |
|||
}} |
|||
{{Song versions line |
|||
| version = April Fools' 2022 |
|||
| singers = Hatsune Miku, Hoshino Ichika, Tenma Saki, Momoi Airi, Shinonome Ena |
|||
| audio = Song93_af.flac |
|||
}} |
|||
{{Song versions tail}} |
|||
== Videos == |
|||
Impatient heartbeat, dancing in the wind |
|||
{{Song video |
|||
Quick! Quick! I wanna tell the world! |
|||
| type = hard preview |
|||
Beyond the past, beyond the present |
|||
| link = dpKUCoeSad4 |
|||
Beyond the future, you will change |
|||
| date = 2020/10/16 |
|||
Laugh in blue! |
|||
}} |
|||
{{Song video |
|||
| type = april fools' mv |
|||
| link = Song93 (April Fools' 2022 MV).mp4 |
|||
| date = 2022/04/01 |
|||
| video = OTOIRO |
|||
| director = Yuma Saito |
|||
| illustrator = Nitanda Cona |
|||
}} |
|||
== Update history == |
|||
I can't catch the sky |
|||
'''December 8, 2023''' |
|||
But my footprints tell no lies! |
|||
* Added Append Difficulty. |
|||
For you, for me |
|||
For the world, we'll gather the courage |
|||
'''September 29, 2022''' |
|||
Run into the blue! |
|||
* Added VIRTUAL SINGER ver. sung by Miku. |
|||
I have no wings |
|||
But my sweat tells no lies! |
|||
For you, for me |
|||
For the world, we'll gather the light, |
|||
And keep running! |
|||
'''October 17, 2020''' |
|||
You keep fighting for yourself |
|||
* Added to the game |
|||
Even when no one is left cheering. |
|||
With this song I'm telling you that |
|||
Your heated dreams will smile to you. |
|||
Someday that time will come! |
|||
Tell me, are you smiling, |
|||
Under the blue sky? |
|||
</tabber> |
|||
==External Links== |
== External Links == |
||
*[https://vocaloidlyrics.fandom.com/wiki/青く駆けろ!_(Aoku_Kakero!) Vocaloid Lyrics Wiki] |
|||
*[https://vocadb.net/S/273573 VocaDB] |
*[https://vocadb.net/S/273573 VocaDB] |
||
* [https://twitter.com/nitanda_cona/status/1509552028392992776 2D MV illustrator's tweet] |
|||
[[Category:Songs]] |
|||
== Navigation == |
|||
{{Leo/need SEKAI ALBUM vol.1}} |
|||
{{Leo/need songs}} |
Revision as of 05:43, 31 December 2023
Aoku Kakero! (青く駆けろ!, Run Into the Blue!) is a song by marasy featuring Hatsune Miku, Hoshino Ichika, MEIKO, Mirai Akari, YuNi, and Fuji Aoi. It is covered by the unit Leo/need, and currently has 2 song versions in the game. This song became playable on October 17, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards. During 2022 April Fools' Day, an April Fools' version was released, sung by Aoharu/friends (consist of Hatsune Miku, Hoshino Ichika, Tenma Saki, Momoi Airi, and Shinonome Ena).
Lyrics
Japanese lyrics | Romanized lyrics | English translation |
---|---|---|
目が覚めると そう 期待していた 世界が待っているんじゃないかと 思い描いた あの景色は 誰かが連れてくるわけじゃないから 僕は このままじゃ 終われないから | me ga sameru to sou kitai shite ita sekai ga matte irun janai ka to omoi egaita ano keshiki wa dareka ga tsurete kuru wake janai kara boku wa kono mama ja owarenai kara | When I woke up, the world I thought I'd see Was "waiting there just for me, right?" The landscape painted in my memories No one is going to take me there... For me it won't be over, not like this! |
青く駆けろ! ほら 羽根がさ 生えてなくたって その汗はウソをついてないんだよ 君のために 僕のために セカイのために 光を集めて 走り続けよう | aoku kakero! hora hane ga sa haetenakutatte sono ase wa uso o tsuitenain da yo kimi no tame ni boku no tame ni sekai no tame ni hikari o atsumete hashiri tsuzukeyou | Run into the blue! I have no wings But my sweat tells no lies! For you, for me For the world, we'll gather the light, And keep running! |
頑張れ頑張れなんて言わなくても 戦っている 君のことを 僕はこの歌で伝えよう 熱い夢が微笑むように いつかその時が訪れて 青い空の 下で 君が 思いっきり笑ったら僕に 教えてよ | ganbare ganbare nante iwanakute mo tatakatte iru kimi no koto o boku wa kono uta de tsutaeyou atsui yume ga hohoemu you ni itsuka sono toki ga otozurete aoi sora no shita de kimi ga omoikkiri warattara boku ni oshiete yo | You keep fighting for yourself Even when no one is left cheering. With this song I'm telling you that Your heated dreams will smile to you. Someday that time will come! Tell me Are you smiling Under the blue sky? |
Versions
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku | |
SEKAI | Hatsune Miku and Hoshino Ichika | |
April Fools' 2022 | Hatsune Miku, Hoshino Ichika, Tenma Saki, Momoi Airi and Shinonome Ena |
Videos
Hard Preview
Release date
2020/10/16
April Fools' MV
Release date
2022/04/01
Illustrator
Nitanda Cona
Video
OTOIRO
Director
Yuma Saito
Update history
December 8, 2023
- Added Append Difficulty.
September 29, 2022
- Added VIRTUAL SINGER ver. sung by Miku.
October 17, 2020
- Added to the game