Content added Content deleted
Cherrykano (talk | contribs) No edit summary |
m (→Transcript) |
||
Line 83: | Line 83: | ||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Mafuyu |
|character = Mafuyu |
||
|english = |
|english = ... |
||
|japanese = ………… |
|japanese = ………… |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue scene|[[Hatsune Miku|{{Miku|Miku}}]] enters the stage}} |
|||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = 25ji Miku |
|character = 25ji Miku |
||
|display name = Miku |
|display name = Miku |
||
|english = Mafuyu |
|english = Hello, Mafuyu. |
||
|japanese = まふゆ、来てたんだね |
|japanese = まふゆ、来てたんだね |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Mafuyu |
|character = Mafuyu |
||
|english = |
|english = I...wanted to see that doll again. |
||
|japanese = ……あの人形、もう一度見たくて |
|japanese = ……あの人形、もう一度見たくて |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue scene|Mizuki, Ena, and Kanade arrive at Sekai}} |
|||
{{Dialogue scene|[[Akiyama Mizuki|{{Mizuki|Mizuki}}]], [[Shinonome Ena|{{Ena|Ena}}]] and [[Yoisaki Kanade|{{Kanade|Kanade}}]] enter the stage}} |
|||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character=Mizuki |
|character = Mizuki |
||
|english = |
|english = See, I knew she'd be here! |
||
|japanese = あ、やっぱりここにいた! |
|japanese = あ、やっぱりここにいた! |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Ena |
|character = Ena |
||
|english = |
|english = It's already past 25:00 but we didn't see you on Nightcord. |
||
⚫ | |||
You've gotta show up to Nightcord, you know? |
|||
⚫ | |||
ちゃんとナイトコードに来てよね |
|||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Kanade |
|character = Kanade |
||
|english = |
|english = Is something wrong, Mafuyu? |
||
|japanese = まふゆ、どうしたの? |
|japanese = まふゆ、どうしたの? |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Mafuyu |
|character = Mafuyu |
||
|english = |
|english = I came here to look at the marionette. |
||
|japanese = ……マリオネットを見にきたの |
|japanese = ……マリオネットを見にきたの |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Mizuki |
|character = Mizuki |
||
|english = |
|english = As in something like the one we saw at the doll exhibition? I didn't know there was a marionette in this SEKAI. |
||
⚫ | |||
There's one here in Sekai? |
|||
⚫ | |||
そんなの、セカイにあったっけ? |
|||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Mafuyu |
|character = Mafuyu |
||
|english = |
|english = There was. Miku found it and cut it's strings off. |
||
|japanese = うん。ミクが見つけて、糸を切ってくれた |
|japanese = うん。ミクが見つけて、糸を切ってくれた |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Kanade |
|character = Kanade |
||
|english = I |
|english = I see... |
||
|japanese = そっか…… |
|japanese = そっか…… |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Kanade |
|character = Kanade |
||
|english = |
|english = Mafuyu. Would you like to sing together? |
||
|japanese = ねえ、まふゆ。 一緒に歌ってみない? |
|japanese = ねえ、まふゆ。 一緒に歌ってみない? |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Kanade |
|character = Kanade |
||
|english = I |
|english = I feel like we may be able to understand your feelings better by doing that. |
||
⚫ | |||
we might be able to feel something together with you. |
|||
⚫ | |||
何か感じられそうな気がする |
|||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Mafuyu |
|character = Mafuyu |
||
|english = |
|english = I can't promise anything. |
||
|japanese = ……うまくできるか、わからない |
|japanese = ……うまくできるか、わからない |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = 25ji Miku |
|character = 25ji Miku |
||
|display name = Miku |
|display name = Miku |
||
|english = |
|english = It's okay. Just sing whatever you like. You're free now, Mafuyu. |
||
⚫ | |||
Right now, you are free, after all. |
|||
⚫ | |||
今のまふゆは、自由なんだから |
|||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Mafuyu |
|character = Mafuyu |
||
|english = |
|english = Free... |
||
|japanese = 自由…… |
|japanese = 自由…… |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Mafuyu |
|character = Mafuyu |
||
|english = |
|english = Okay. I'll try. |
||
|japanese = ……わかった。やってみる |
|japanese = ……わかった。やってみる |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = 25ji Miku |
|character = 25ji Miku |
||
|display name = Miku |
|display name = Miku |
||
|english = |
|english = Yes. Let's sing together. |
||
|japanese = うん、みんなで歌おう |
|japanese = うん、みんなで歌おう |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue scene|25-ji, Nightcord de. |
{{Dialogue scene|25-ji, Nightcord de. performs [[Kuyamu to Kaite Mirai]]}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Kanade |
|character = Kanade |
||
|english = |
|english = How did you feel, Mafuyu? |
||
|japanese = まふゆ、どうだった? |
|japanese = まふゆ、どうだった? |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Mafuyu |
|character = Mafuyu |
||
|english = |
|english = I still don't know. Only that it feels easier to sing now. |
||
⚫ | |||
But… I kind of get the feeling that I was able… to sing in peace. |
|||
⚫ | |||
でも、なんとなく、楽に歌えたような気はする |
|||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = 25ji Miku |
|character = 25ji Miku |
||
|display name = Miku |
|display name = Miku |
||
|english = |
|english = That will do for now. |
||
|japanese = 今は、それでいいんじゃないかな |
|japanese = 今は、それでいいんじゃないかな |
||
}} |
}} |
||
Line 200: | Line 210: | ||
|character = 25ji Miku |
|character = 25ji Miku |
||
|display name = Miku |
|display name = Miku |
||
|english = |
|english = You can be free in this SEKAI...and in front of them. Because you're not a puppet controlled by strings. |
||
|japanese = このセカイでは—— みんなの前では自由でいていいと思う。 まふゆは、糸で繋がれた人形じゃないから |
|japanese = このセカイでは—— みんなの前では自由でいていいと思う。 まふゆは、糸で繋がれた人形じゃないから |
||
}} |
}} |
||
Line 206: | Line 216: | ||
|character = 25ji Miku |
|character = 25ji Miku |
||
|display name = Miku |
|display name = Miku |
||
|english = |
|english = Look. |
||
|japanese = ……見て |
|japanese = ……見て |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Mizuki |
|character = Mizuki |
||
|english = |
|english = Wow! It's twinkling so brightly over there! |
||
|japanese = わ! なんだかあっちの方がキラキラしてる! |
|japanese = わ! なんだかあっちの方がキラキラしてる! |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = 25ji Miku |
|character = 25ji Miku |
||
|display name = Miku |
|display name = Miku |
||
|english = I'm sure |
|english = I'm sure those who listened to our song felt the same way. That Mafuyu is free to do what she wants now. |
||
⚫ | |||
——Felt that you are free, Mafuyu. |
|||
⚫ | |||
――まふゆは自由なんだよって |
|||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Mafuyu |
|character = Mafuyu |
||
|english = |
|english = I... don't know... |
||
|japanese = ……そう、なのかな |
|japanese = ……そう、なのかな |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Ena |
|character = Ena |
||
|english = |
|english = Hey, can we all get back to work already? I need to clarify something about the song we're working on. |
||
|japanese = ていうか、そろそろ戻って作業しない? 今回の曲で相談したいところあるし |
|japanese = ていうか、そろそろ戻って作業しない? 今回の曲で相談したいところあるし |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Kanade |
|character = Kanade |
||
|english = |
|english = Right... We should head back. |
||
|japanese = うん……そうだね。戻ろうか |
|japanese = うん……そうだね。戻ろうか |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Mizuki |
|character = Mizuki |
||
|english = Thanks, Miku! We'll |
|english = Thanks, Miku! We'll drop by again at another time! |
||
|japanese = ミク、ありがとう! また来るね~ |
|japanese = ミク、ありがとう! また来るね~ |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue scene|Mizuki, Ena, and Kanade leave Sekai}} |
|||
{{Dialogue scene|[[Akiyama Mizuki|{{Mizuki|Mizuki}}]], [[Shinonome Ena|{{Ena|Ena}}]] and [[Yoisaki Kanade|{{Kanade|Kanade}}]] leave the stage}} |
|||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = 25ji Miku |
|character = 25ji Miku |
||
|display name = Miku |
|display name = Miku |
||
|english = |
|english = Mafuyu? |
||
|japanese = ……まふゆ? |
|japanese = ……まふゆ? |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Mafuyu |
|character = Mafuyu |
||
|english = |
|english = Thank you, Miku... |
||
|japanese = ……ミク、ありがとう |
|japanese = ……ミク、ありがとう |
||
}} |
}} |
||
{{Dialogue |
{{Dialogue |
||
|character = Mafuyu |
|character = Mafuyu |
||
|english = |
|english = For cutting the strings. |
||
|japanese = 糸を切ってくれて |
|japanese = 糸を切ってくれて |
||
}} |
}} |
Revision as of 18:02, 7 May 2024
Imprisoned Marionette - After Live | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
File:Vlentrance 00010.png | |||||||||||||||||||||||||||||
Japanese | 囚われのマリオネット アフターライブ | ||||||||||||||||||||||||||||
Romaji | Toraware no Marionetto Afuta Raibu | ||||||||||||||||||||||||||||
Availability Period | |||||||||||||||||||||||||||||
From | 2020/10/20, 15:00 JST | ||||||||||||||||||||||||||||
Until | 2020/11/01, 20:59 JST | ||||||||||||||||||||||||||||
Virtual Live Information | |||||||||||||||||||||||||||||
Featured characters | |||||||||||||||||||||||||||||
Featured songs | |||||||||||||||||||||||||||||
Reward Stamp | |||||||||||||||||||||||||||||
I don't really understand. (よくわからない) | |||||||||||||||||||||||||||||
Schedule
Start | End |
---|---|
10/29/2020 11:00:00 PM | 10/29/2020 11:06:18 PM |
10/30/2020 12:00:00 AM | 10/30/2020 12:06:18 AM |
10/30/2020 1:00:00 AM | 10/30/2020 1:06:18 AM |
10/30/2020 9:00:00 AM | 10/30/2020 9:06:18 AM |
10/30/2020 1:00:00 PM | 10/30/2020 1:06:18 PM |
10/30/2020 7:00:00 PM | 10/30/2020 7:06:18 PM |
10/30/2020 8:00:00 PM | 10/30/2020 8:06:18 PM |
10/30/2020 9:00:00 PM | 10/30/2020 9:06:18 PM |
10/30/2020 10:00:00 PM | 10/30/2020 10:06:18 PM |
10/30/2020 11:00:00 PM | 10/30/2020 11:06:18 PM |
10/31/2020 12:00:00 AM | 10/31/2020 12:06:18 AM |
10/31/2020 1:00:00 AM | 10/30/2020 1:06:18 AM |
10/31/2020 9:00:00 AM | 10/31/2020 9:06:18 AM |
10/31/2020 1:00:00 PM | 10/31/2020 1:06:18 PM |
10/31/2020 7:00:00 PM | 10/31/2020 7:06:18 PM |
10/31/2020 8:00:00 PM | 10/31/2020 8:06:18 PM |
10/31/2020 9:00:00 PM | 10/31/2020 9:06:18 PM |
10/31/2020 10:00:00 PM | 10/31/2020 10:06:18 PM |
Video
Transcript
Mafuyu
...
…………
Miku enters the stage
Miku
Hello, Mafuyu.
まふゆ、来てたんだね
Mafuyu
I...wanted to see that doll again.
……あの人形、もう一度見たくて
Mizuki
See, I knew she'd be here!
あ、やっぱりここにいた!
Ena
It's already past 25:00 but we didn't see you on Nightcord.
もう、25時過ぎてんだから ちゃんとナイトコードに来てよね
Kanade
Is something wrong, Mafuyu?
まふゆ、どうしたの?
Mafuyu
I came here to look at the marionette.
……マリオネットを見にきたの
Mizuki
As in something like the one we saw at the doll exhibition? I didn't know there was a marionette in this SEKAI.
マリオネット……って、人形展で見たような、あれ? そんなの、セカイにあったっけ?
Mafuyu
There was. Miku found it and cut it's strings off.
うん。ミクが見つけて、糸を切ってくれた
Kanade
I see...
そっか……
Kanade
Mafuyu. Would you like to sing together?
ねえ、まふゆ。 一緒に歌ってみない?
Kanade
I feel like we may be able to understand your feelings better by doing that.
今なら、まふゆと一緒に 何か感じられそうな気がする
Mafuyu
I can't promise anything.
……うまくできるか、わからない
Miku
It's okay. Just sing whatever you like. You're free now, Mafuyu.
大丈夫、まふゆの好きに歌えばいいよ。 今のまふゆは、自由なんだから
Mafuyu
Free...
自由……
Mafuyu
Okay. I'll try.
……わかった。やってみる
Miku
Yes. Let's sing together.
うん、みんなで歌おう
25-ji, Nightcord de. performs Kuyamu to Kaite Mirai
Kanade
How did you feel, Mafuyu?
まふゆ、どうだった?
Mafuyu
I still don't know. Only that it feels easier to sing now.
……やっぱり、まだよくわからないけど……。 でも、なんとなく、楽に歌えたような気はする
Miku
That will do for now.
今は、それでいいんじゃないかな
Miku
You can be free in this SEKAI...and in front of them. Because you're not a puppet controlled by strings.
このセカイでは—— みんなの前では自由でいていいと思う。 まふゆは、糸で繋がれた人形じゃないから
Miku
Look.
……見て
Mizuki
Wow! It's twinkling so brightly over there!
わ! なんだかあっちの方がキラキラしてる!
Miku
I'm sure those who listened to our song felt the same way. That Mafuyu is free to do what she wants now.
きっと、わたし達の歌を聴いてくれた人達も、 感じたんだと思う。 ――まふゆは自由なんだよって
Mafuyu
I... don't know...
……そう、なのかな
Ena
Hey, can we all get back to work already? I need to clarify something about the song we're working on.
ていうか、そろそろ戻って作業しない? 今回の曲で相談したいところあるし
Kanade
Right... We should head back.
うん……そうだね。戻ろうか
Mizuki
Thanks, Miku! We'll drop by again at another time!
ミク、ありがとう! また来るね~
Miku
Mafuyu?
……まふゆ?
Mafuyu
Thank you, Miku...
……ミク、ありがとう
Mafuyu
For cutting the strings.
糸を切ってくれて