Content added Content deleted
(→Lyrics) |
mNo edit summary |
||
(41 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox song 2 |
|||
{{Song2 |
|||
| song id = 64 |
|||
|songtitle=Stella |
|||
| song name = Stella |
|||
|image=Jacket064.png |
|||
| jacket = Jacket064.png |
|||
|color=#4455DD |
|||
| japanese = ステラ |
|||
|text_color=#ffffff |
|||
| romaji = Sutera |
|||
|kanji=ステラ |
|||
| english = Stella |
|||
|romaji=Sutera |
|||
| singers = Hatsune Miku |
|||
|english=Stella |
|||
| producers = Jin |
|||
|unit=Leo/need |
|||
| duration = 325 |
|||
|unitlogo = Leoneedlogo.png |
|||
| units = Leo/need |
|||
|producer=Jin |
|||
| unlock = Present Box |
|||
|composer= |
|||
| arrangers = |
|||
|lyricist= |
|||
| composers = Jin |
|||
|bpm= |
|||
| lyricists = Jin |
|||
|duration=2:20 |
|||
| type = Commissioned |
|||
|3d=Yes |
|||
| bpm = 197 |
|||
|easy_difficulty=8 |
|||
| game duration = 133 |
|||
|normal_difficulty=13 |
|||
| date = 2020/10/18 |
|||
|hard_difficulty=17 |
|||
| 3d mv = Yes |
|||
|expert_difficulty=26 |
|||
| 2d mv = No |
|||
|master_difficulty=30 |
|||
| original mv = No |
|||
|easy_notes=251 |
|||
| easy difficulty = 8 |
|||
|normal_notes=503 |
|||
| normal difficulty = 13 |
|||
|hard_notes=694 |
|||
| hard difficulty = 17 |
|||
|expert_notes=955 |
|||
| expert difficulty = 26 |
|||
|master_notes=1190 |
|||
| master difficulty = 30 |
|||
| append difficulty = 30 |
|||
| easy notes = 251 |
|||
| normal notes = 503 |
|||
| hard notes = 694 |
|||
| expert notes = 955 |
|||
| master notes = 1190 |
|||
| append notes = 1553 |
|||
}}<!-- |
|||
-->{{Sekai Viewer song link}} |
|||
'''Stella''' (ステラ) is a [[song]] by Jin commissioned for the [[Stella After the Rain]] event. This song became playable on October 18, 2020. It is associated with the unit [[Leo/need]], and currently has 4 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the [[Present Box]]. A full length version of the SEKAI version was released on the [[needLe/Stella]] single on June 9, 2021. |
|||
== Lyrics == |
|||
{{Lyrics head |
|||
|columns = japanese,romaji,english |
|||
|japanese = Japanese lyrics |
|||
|romaji = Romanized lyrics |
|||
|english = English translation |
|||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
Stella is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit [[Leo/need]]. It is a song by Jin. It is a song given for the event, [[Stella After the Rain]]. |
|||
| japanese = |
|||
==Lyrics== |
|||
涙が夜に溶けて 空が今日も遠くなる |
|||
{| class="wikitable" |
|||
|- |
|||
! scope="col"| Japanese Lyrics |
|||
! scope="col"| Romaji Lyrics |
|||
! scope="col"| English Translation |
|||
|- |
|||
|涙が夜に溶けて 空が今日も遠くなる |
|||
未来が閉じたように 暗闇が満ちている |
未来が閉じたように 暗闇が満ちている |
||
ああ みにくい心も かすれそうな言葉も |
ああ みにくい心も かすれそうな言葉も |
||
全て見透かしたように 星が輝いていた |
全て見透かしたように 星が輝いていた |
||
| romaji = |
|||
|namida ga yoru ni tokete sora ga kyō mo tōku naru |
|||
namida ga yoru ni tokete sora ga kyō mo tōku naru |
|||
mirai ga tojita yō ni kurayami ga michiteiru |
|||
aa minikui kokoro mo kasure sōna kotoba mo |
|||
subete misukashita yō ni hoshi ga kagayaiteita |
|||
|The tears melt away at night and today the skies are distant |
|||
| english = |
|||
The tears melt away at night and today the skies are distant |
|||
It's as if the futures closed and is full of darkness |
It's as if the futures closed and is full of darkness |
||
Ah, even my heart seems cloudy with words too faint to say. But the stars were shining as if they saw through |
Ah, even my heart seems cloudy with words too faint to say. But the stars were shining as if they saw through |
||
}} |
|||
|- |
|||
{{Lyrics line |
|||
|夜鷹のように高く 空を駆けてゆけたら |
|||
| japanese = |
|||
夜鷹のように高く 空を駆けてゆけたら |
|||
綺麗だってはやされて 特別になれたのに |
綺麗だってはやされて 特別になれたのに |
||
そう 俯いた目には 憧れしか映らない |
そう 俯いた目には 憧れしか映らない |
||
Line 55: | Line 69: | ||
ああ 僕らの現状は いじらしくふらっとして |
ああ 僕らの現状は いじらしくふらっとして |
||
気を抜けばあすが昨日になってしまう |
気を抜けばあすが昨日になってしまう |
||
| romaji = |
|||
|yotaka no yō ni takaku sora o kakete yuketara |
|||
yonaka no yō ni takaku sora o kakete yuketara |
|||
kirei datte hayasarete tokubetsu ni |
kirei datte hayasarete tokubetsu ni nareta no ni |
||
sou utsumuita me ni wa akogare shika utsuranai dare |
|||
kano |
kano kaita chizu ja tomoru basho wa sagasenai |
||
aa bokura no genjou wa ijirashiku furatto shite |
|||
ki o nukeba asu ga kinō ni natteshimau |
|||
| english = |
|||
|If you could fly high into the sky like a nighthawk. |
|||
If you could fly high into the sky like a nighthawk. |
|||
Even though I was beautiful and special, |
Even though I was beautiful and special, |
||
I was accustomed to lowering my head. |
|||
Couldn't even light my way to that place on the map |
Couldn't even light my way to that place on the map. |
||
Ah our path is sweet and carefree |
|||
|- |
|||
so leave that darkness and move forward to tomorrow. |
|||
|これはそう 今日を諦めなかった故(ゆえ)の物語(ストーリー) |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = |
|||
これはそう 今日を諦めなかった故(ゆえ)の物語(ストーリー) |
|||
風切羽(かぜきりばね)響かせて 空を目指して |
風切羽(かぜきりばね)響かせて 空を目指して |
||
みじめになって 嫌になったって |
みじめになって 嫌になったって |
||
Line 77: | Line 95: | ||
誰よりもっともっと向こうへって羽ばたいた星の |
誰よりもっともっと向こうへって羽ばたいた星の |
||
一瞬を |
一瞬を |
||
ああ 夜空はずっと待っている |
ああ 夜空はずっと待っている |
||
灯る日を待っている |
灯る日を待っている |
||
ずっと ずっと ずっと |
ずっと ずっと ずっと |
||
| romaji = |
|||
|kore wa sō kyō o akiramenakatta ko yue ) no monogatari ( sutōrī ). |
|||
kore wa sō kyō o akiramenakatta yue no monogatari (STORY) |
|||
kaze kiri bane hibika sete sora o mezashite |
|||
mijime ni natte iya ni nattatte |
|||
kagayai teru yume o kanaeru hane wa |
|||
tokku no touni haete ita |
|||
hakidasu iki ga shira samete koe mo kikoenaku natte |
|||
moeagaru taion ga yozora o kogasu made |
|||
dare yori motto motto mukō e tte habataita hoshi no |
|||
isshun wo |
|||
aa, yozora wa zutto matte iru |
|||
tomoru hi o matte iru |
|||
zutto zutto zutto |
|||
| english = |
|||
This is the story of why I didn't give up hope. |
|||
I was unhappily aiming toward |
|||
the sky with the spring breeze |
|||
But the wings to make my shining dreams |
|||
come true have been slowly growing. |
|||
My voice can't be heard as |
|||
my body grows hotter |
|||
and burns into the might sky more and more |
|||
The stars flapped it's wings |
|||
for a moment |
|||
Oh the night sky |
|||
is waiting for it's day to shine. |
|||
Always, always, always |
|||
}} |
|||
{{Lyrics tail}} |
|||
== Versions == |
|||
kaze seppa ( kaze kiri bane ) hibikasete sora o mezashite mijime ninate iya ni natta tte |
|||
{{Song versions head}} |
|||
{{Song versions line |
|||
koe mo kikoenaku natte moeagaru taion ga yozora o kogasu made dare yori motto motto |
|||
| version = VIRTUAL SINGER |
|||
| singers = Hatsune Miku |
|||
mukō e tte habataita hoshi no isshun o ā yozora wa zutto matteiru tomoru hi o machi |
|||
| audio = Song64_vs.flac |
|||
<br /> |
|||
}} |
|||
|This is the story of why I didn't give up hope. |
|||
{{Song versions line |
|||
| version = SEKAI |
|||
I was unhappily aiming toward the sky with the spring breeze |
|||
| singers = Hatsune Miku, Hoshino Ichika, Tenma Saki, Mochizuki Honami, Hinomori Shiho |
|||
| audio = Song64_se.flac |
|||
But the wings to make my shining dreams come true have been slowly growing. |
|||
}} |
|||
{{Song versions line |
|||
My voice can't be heard as my body grows hotter and burns into the might sky more and more. |
|||
| version = Another Vocal |
|||
| singers = Mochizuki Honami |
|||
For a moment the stars flapped it's wings. |
|||
| audio = Song64_an_1.flac |
|||
}} |
|||
Oh the night sky is always waiting for it's day to shine. |
|||
{{Song versions line |
|||
| version = Another Vocal |
|||
Aways, alwaya, always |
|||
| singers = Hinomori Shiho |
|||
|} |
|||
| audio = Song64_an_2.flac |
|||
}} |
|||
{{Song versions tail}} |
|||
== Videos == |
|||
{{Song video |
|||
| type = hard preview |
|||
| link = LaqV19TZnyg |
|||
| date = 2020/10/18 |
|||
}} |
|||
{{Song video |
|||
| type = 3d mv |
|||
| link = oo2s6w-l1jQ |
|||
| date = 2021/02/05 |
|||
}} |
|||
{{Song video |
|||
| type = full 2d mv |
|||
| link = AL6hWKN0WQo |
|||
| date = 2020/11/16 |
|||
| illustrator = Sayuki |
|||
| video = NOzan |
|||
}} |
|||
{{Song video |
|||
| type = append preview |
|||
| link = cdOQ9Hsx4Eg |
|||
| date = 2023/09/29 |
|||
}} |
|||
== |
== Update history == |
||
'''September 30, 2023''' |
|||
{| class="mw-collapsible wikitable" style="width:70%;" |
|||
* Added Append Difficulty. |
|||
|- |
|||
'''July 21, 2022''' |
|||
! colspan="2" style="text-align:center;" |Song Vocal Versions |
|||
* Added VIRTUAL SINGER ver. sung by Miku. |
|||
|- |
|||
'''October 18, 2020''' |
|||
! style="width:25%;" |Version |
|||
* Added to the game. |
|||
! style="width:75%;" |Song sung by |
|||
|- |
|||
|SEKAI |
|||
|Hatsune Miku, [[Hoshino Ichika]], [[Tenma Saki]], [[Mochizuki Honami]], [[Hinomori Shiho]] |
|||
|- |
|||
|Another Vocal |
|||
|Mochizuki Honami |
|||
|- |
|||
|Another Vocal |
|||
|Hinomori Shiho |
|||
|} |
|||
==External |
== External links == |
||
* [[wikia:vocaloid:ステラ (Stella)/Jin|Vocaloid Wiki]] |
|||
* [https://vocadb.net/S/302945?albumId=29884 VocaDB] |
|||
== Navigation == |
|||
[[Category:Songs]] |
|||
{{Stella After the Rain}} |
|||
[[Category:Leo/need Songs]] |
|||
{{needLe/Stella}} |
|||
{{Leo/need songs}} |
Latest revision as of 22:52, 10 December 2023
Stella (ステラ) is a song by Jin commissioned for the Stella After the Rain event. This song became playable on October 18, 2020. It is associated with the unit Leo/need, and currently has 4 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the Present Box. A full length version of the SEKAI version was released on the needLe/Stella single on June 9, 2021.
Lyrics[edit | edit source]
Japanese lyrics | Romanized lyrics | English translation |
---|---|---|
涙が夜に溶けて 空が今日も遠くなる 未来が閉じたように 暗闇が満ちている ああ みにくい心も かすれそうな言葉も 全て見透かしたように 星が輝いていた | namida ga yoru ni tokete sora ga kyō mo tōku naru mirai ga tojita yō ni kurayami ga michiteiru aa minikui kokoro mo kasure sōna kotoba mo subete misukashita yō ni hoshi ga kagayaiteita | The tears melt away at night and today the skies are distant It's as if the futures closed and is full of darkness Ah, even my heart seems cloudy with words too faint to say. But the stars were shining as if they saw through |
夜鷹のように高く 空を駆けてゆけたら 綺麗だってはやされて 特別になれたのに そう 俯いた目には 憧れしか映らない 誰かの描いた地図じゃ 灯る場所は探せない ああ 僕らの現状は いじらしくふらっとして 気を抜けばあすが昨日になってしまう | yonaka no yō ni takaku sora o kakete yuketara kirei datte hayasarete tokubetsu ni nareta no ni sou utsumuita me ni wa akogare shika utsuranai dare kano kaita chizu ja tomoru basho wa sagasenai aa bokura no genjou wa ijirashiku furatto shite ki o nukeba asu ga kinō ni natteshimau | If you could fly high into the sky like a nighthawk. Even though I was beautiful and special, I was accustomed to lowering my head. Couldn't even light my way to that place on the map. Ah our path is sweet and carefree so leave that darkness and move forward to tomorrow. |
これはそう 今日を諦めなかった故(ゆえ)の物語(ストーリー) 風切羽(かぜきりばね)響かせて 空を目指して みじめになって 嫌になったって 輝いてる夢を 叶える羽は とっくのとうに生えていた 吐き出す息がしらさめて 声も聞こえなくなって 燃え上がる体温が 夜空を焦がすまで 誰よりもっともっと向こうへって羽ばたいた星の 一瞬を ああ 夜空はずっと待っている 灯る日を待っている ずっと ずっと ずっと | kore wa sō kyō o akiramenakatta yue no monogatari (STORY) kaze kiri bane hibika sete sora o mezashite mijime ni natte iya ni nattatte kagayai teru yume o kanaeru hane wa tokku no touni haete ita hakidasu iki ga shira samete koe mo kikoenaku natte moeagaru taion ga yozora o kogasu made dare yori motto motto mukō e tte habataita hoshi no isshun wo aa, yozora wa zutto matte iru tomoru hi o matte iru zutto zutto zutto | This is the story of why I didn't give up hope. I was unhappily aiming toward the sky with the spring breeze But the wings to make my shining dreams come true have been slowly growing. My voice can't be heard as my body grows hotter and burns into the might sky more and more The stars flapped it's wings for a moment Oh the night sky is waiting for it's day to shine. Always, always, always |
Versions[edit | edit source]
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku | |
SEKAI | Hatsune Miku, Hoshino Ichika, Tenma Saki, Mochizuki Honami and Hinomori Shiho | |
Another Vocal | Mochizuki Honami | |
Another Vocal | Hinomori Shiho |
Videos[edit | edit source]
Hard Preview
Release date
2020/10/18
3D MV
Release date
2021/02/05
2D MV (full version)
Release date
2020/11/16
Illustrator
Sayuki
Video
NOzan
Append Preview
Release date
2023/09/29
Update history[edit | edit source]
September 30, 2023
- Added Append Difficulty.
July 21, 2022
- Added VIRTUAL SINGER ver. sung by Miku.
October 18, 2020
- Added to the game.