Stella: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
mNo edit summary
 
(41 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox song 2
{{Song2
| song id = 64
|songtitle=Stella
| song name = Stella
|image=Jacket064.png
| jacket = Jacket064.png
|color=#4455DD
| japanese = ステラ
|text_color=#ffffff
| romaji = Sutera
|kanji=ステラ
| english = Stella
|romaji=Sutera
| singers = Hatsune Miku
|english=Stella
| producers = Jin
|unit=Leo/need
| duration = 325
|unitlogo = Leoneedlogo.png
| units = Leo/need
|producer=Jin
| unlock = Present Box
|composer=
| arrangers =
|lyricist=
| composers = Jin
|bpm=
| lyricists = Jin
|duration=2:20
| type = Commissioned
|3d=Yes
| bpm = 197
|easy_difficulty=8
| game duration = 133
|normal_difficulty=13
| date = 2020/10/18
|hard_difficulty=17
| 3d mv = Yes
|expert_difficulty=26
| 2d mv = No
|master_difficulty=30
| original mv = No
|easy_notes=251
| easy difficulty = 8
|normal_notes=503
| normal difficulty = 13
|hard_notes=694
| hard difficulty = 17
|expert_notes=955
| expert difficulty = 26
|master_notes=1190
| master difficulty = 30
| append difficulty = 30
| easy notes = 251
| normal notes = 503
| hard notes = 694
| expert notes = 955
| master notes = 1190
| append notes = 1553
}}<!--
-->{{Sekai Viewer song link}}

'''Stella''' (ステラ) is a [[song]] by Jin commissioned for the [[Stella After the Rain]] event. This song became playable on October 18, 2020. It is associated with the unit [[Leo/need]], and currently has 4 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the [[Present Box]]. A full length version of the SEKAI version was released on the [[needLe/Stella]] single on June 9, 2021.

== Lyrics ==
{{Lyrics head
|columns = japanese,romaji,english
|japanese = Japanese lyrics
|romaji = Romanized lyrics
|english = English translation
}}
}}
{{Lyrics line
Stella is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit [[Leo/need]]. It is a song by Jin. It is a song given for the event, [[Stella After the Rain]].
| japanese =
==Lyrics==
涙が夜に溶けて 空が今日も遠くなる
{| class="wikitable"
|-
! scope="col"| Japanese Lyrics
! scope="col"| Romaji Lyrics
! scope="col"| English Translation
|-
|涙が夜に溶けて 空が今日も遠くなる
未来が閉じたように 暗闇が満ちている
未来が閉じたように 暗闇が満ちている
ああ みにくい心も かすれそうな言葉も
ああ みにくい心も かすれそうな言葉も
全て見透かしたように 星が輝いていた
全て見透かしたように 星が輝いていた
| romaji =
|namida ga yoru ni tokete   sora ga kyō mo tōku naru
namida ga yoru ni tokete sora ga kyō mo tōku naru

mirai ga tojita yō ni kurayami ga michiteiru

mirai ga tojita yō ni   kurayami ga michiteiru ā minikui kokoro mo kasure sōna kotoba mo subete misukashita yō ni hoshi ga kagayaiteita
aa minikui kokoro mo kasure sōna kotoba mo
subete misukashita yō ni hoshi ga kagayaiteita
|The tears melt away at night and today the skies are distant
| english =

The tears melt away at night and today the skies are distant

It's as if the futures closed and is full of darkness
It's as if the futures closed and is full of darkness

Ah, even my heart seems cloudy with words too faint to say. But the stars were shining as if they saw through
Ah, even my heart seems cloudy with words too faint to say. But the stars were shining as if they saw through
}}
|-
{{Lyrics line
|夜鷹のように高く 空を駆けてゆけたら
| japanese =
夜鷹のように高く 空を駆けてゆけたら
綺麗だってはやされて 特別になれたのに
綺麗だってはやされて 特別になれたのに
そう 俯いた目には 憧れしか映らない
そう 俯いた目には 憧れしか映らない
Line 55: Line 69:
ああ 僕らの現状は いじらしくふらっとして
ああ 僕らの現状は いじらしくふらっとして
気を抜けばあすが昨日になってしまう
気を抜けばあすが昨日になってしまう
| romaji =
|yotaka no yō ni takaku sora o kakete yuketara
yonaka no yō ni takaku sora o kakete yuketara

kirei datte hayasarete tokubetsu ni naretanoni sō utsumuita me ni wa   akogare shika utsuranai dare
kirei datte hayasarete tokubetsu ni nareta no ni
sou utsumuita me ni wa akogare shika utsuranai dare

kano egaita chizu ja   tomoru basho wa sagasenai ā   bokura no genjō wa   ijirashiku furatto shi
kano kaita chizu ja tomoru basho wa sagasenai
aa bokura no genjou wa ijirashiku furatto shite

te ki o nukeba asu ga kinō ni natteshimau
ki o nukeba asu ga kinō ni natteshimau
| english =
|If you could fly high into the sky like a nighthawk.
If you could fly high into the sky like a nighthawk.

Even though I was beautiful and special, I was accustomed to lowering my head.
Even though I was beautiful and special,
I was accustomed to lowering my head.

Couldn't even light my way to that place on the map. Ah our path is sweet and carefree so leave that darkness and move forward to tomorrow.
Couldn't even light my way to that place on the map.
Ah our path is sweet and carefree
|-
so leave that darkness and move forward to tomorrow.
|これはそう 今日を諦めなかった故(ゆえ)の物語(ストーリー)
}}
{{Lyrics line
| japanese =
これはそう 今日を諦めなかった故(ゆえ)の物語(ストーリー)
風切羽(かぜきりばね)響かせて 空を目指して
風切羽(かぜきりばね)響かせて 空を目指して
みじめになって 嫌になったって
みじめになって 嫌になったって
Line 77: Line 95:
誰よりもっともっと向こうへって羽ばたいた星の
誰よりもっともっと向こうへって羽ばたいた星の
一瞬を
一瞬を
ああ 夜空はずっと待っている 
ああ 夜空はずっと待っている
灯る日を待っている
灯る日を待っている
ずっと ずっと ずっと
ずっと ずっと ずっと
| romaji =
|kore wa sō   kyō o akiramenakatta ko yue ) no monogatari ( sutōrī ).
kore wa sō kyō o akiramenakatta yue no monogatari (STORY)
kaze kiri bane hibika sete sora o mezashite
mijime ni natte iya ni nattatte
kagayai teru yume o kanaeru hane wa
tokku no touni haete ita
hakidasu iki ga shira samete koe mo kikoenaku natte
moeagaru taion ga yozora o kogasu made
dare yori motto motto mukō e tte habataita hoshi no
isshun wo
aa, yozora wa zutto matte iru
tomoru hi o matte iru
zutto zutto zutto
| english =
This is the story of why I didn't give up hope.
I was unhappily aiming toward
the sky with the spring breeze
But the wings to make my shining dreams
come true have been slowly growing.
My voice can't be heard as
my body grows hotter
and burns into the might sky more and more
The stars flapped it's wings
for a moment
Oh the night sky
is waiting for it's day to shine.
Always, always, always
}}
{{Lyrics tail}}


== Versions ==
kaze seppa ( kaze kiri bane ) hibikasete sora o mezashite mijime ninate iya ni natta tte
{{Song versions head}}

{{Song versions line
koe mo kikoenaku natte moeagaru taion ga yozora o kogasu made dare yori motto motto
| version = VIRTUAL SINGER

| singers = Hatsune Miku
mukō e tte habataita hoshi no isshun o ā yozora wa zutto matteiru tomoru hi o machi
| audio = Song64_vs.flac
<br />
}}
|This is the story of why I didn't give up hope.
{{Song versions line

| version = SEKAI
I was unhappily aiming toward the sky with the spring breeze
| singers = Hatsune Miku, Hoshino Ichika, Tenma Saki, Mochizuki Honami, Hinomori Shiho

| audio = Song64_se.flac
But the wings to make my shining dreams come true have been slowly growing.
}}

{{Song versions line
My voice can't be heard as my body grows hotter and burns into the might sky more and more.
| version = Another Vocal

| singers = Mochizuki Honami
For a moment the stars flapped it's wings.
| audio = Song64_an_1.flac

}}
Oh the night sky is always waiting for it's day to shine.
{{Song versions line

| version = Another Vocal
Aways, alwaya, always
| singers = Hinomori Shiho
|}
| audio = Song64_an_2.flac
}}
{{Song versions tail}}


== Videos ==
{{Song video
| type = hard preview
| link = LaqV19TZnyg
| date = 2020/10/18
}}
{{Song video
| type = 3d mv
| link = oo2s6w-l1jQ
| date = 2021/02/05
}}
{{Song video
| type = full 2d mv
| link = AL6hWKN0WQo
| date = 2020/11/16
| illustrator = Sayuki
| video = NOzan
}}
{{Song video
| type = append preview
| link = cdOQ9Hsx4Eg
| date = 2023/09/29
}}


==Song Versions==
== Update history ==
'''September 30, 2023'''
{| class="mw-collapsible wikitable" style="width:70%;"
* Added Append Difficulty.
|-
'''July 21, 2022'''
! colspan="2" style="text-align:center;" |Song Vocal Versions
* Added VIRTUAL SINGER ver. sung by Miku.
|-
'''October 18, 2020'''
! style="width:25%;" |Version
* Added to the game.
! style="width:75%;" |Song sung by
|-
|SEKAI
|Hatsune Miku, [[Hoshino Ichika]], [[Tenma Saki]], [[Mochizuki Honami]], [[Hinomori Shiho]]
|-
|Another Vocal
|Mochizuki Honami
|-
|Another Vocal
|Hinomori Shiho
|}


==External Links==
== External links ==
* [[wikia:vocaloid:ステラ (Stella)/Jin|Vocaloid Wiki]]
* [https://vocadb.net/S/302945?albumId=29884 VocaDB]


== Navigation ==
[[Category:Songs]]
{{Stella After the Rain}}
[[Category:Leo/need Songs]]
{{needLe/Stella}}
{{Leo/need songs}}

Latest revision as of 22:52, 10 December 2023

Stella
Japaneseステラ
RomajiSutera
EnglishStella
Song Information
Original singer
  • Hatsune Miku
Producer
  • Jin
Duration5:25
In-game Information
Song ID64
Unit category
  • Leo/need
How to unlockPresent Box
Composer
  • Jin
Lyricist
  • Jin
TypeCommissioned
BPM197
Duration (game)2:13
Release date2020/10/18
Music Video
3D2DOriginal
Difficulties
EasyNormalHard
81317
ExpertMasterAppend
263030
Notes
EasyNormalHard
251503694
ExpertMasterAppend
95511901553

Stella (ステラ) is a song by Jin commissioned for the Stella After the Rain event. This song became playable on October 18, 2020. It is associated with the unit Leo/need, and currently has 4 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the Present Box. A full length version of the SEKAI version was released on the needLe/Stella single on June 9, 2021.

Lyrics[edit | edit source]

Japanese lyricsRomanized lyricsEnglish translation
涙が夜に溶けて 空が今日も遠くなる
未来が閉じたように 暗闇が満ちている
ああ みにくい心も かすれそうな言葉も
全て見透かしたように 星が輝いていた
namida ga yoru ni tokete sora ga kyō mo tōku naru
mirai ga tojita yō ni kurayami ga michiteiru
aa minikui kokoro mo kasure sōna kotoba mo
subete misukashita yō ni hoshi ga kagayaiteita
The tears melt away at night and today the skies are distant
It's as if the futures closed and is full of darkness
Ah, even my heart seems cloudy with words too faint to say. But the stars were shining as if they saw through
夜鷹のように高く 空を駆けてゆけたら
綺麗だってはやされて 特別になれたのに
そう 俯いた目には 憧れしか映らない
誰かの描いた地図じゃ 灯る場所は探せない
ああ 僕らの現状は いじらしくふらっとして
気を抜けばあすが昨日になってしまう
yonaka no yō ni takaku sora o kakete yuketara
kirei datte hayasarete tokubetsu ni nareta no ni
sou utsumuita me ni wa akogare shika utsuranai dare
kano kaita chizu ja tomoru basho wa sagasenai
aa bokura no genjou wa ijirashiku furatto shite
ki o nukeba asu ga kinō ni natteshimau
If you could fly high into the sky like a nighthawk.
Even though I was beautiful and special,
I was accustomed to lowering my head.
Couldn't even light my way to that place on the map.
Ah our path is sweet and carefree
so leave that darkness and move forward to tomorrow.
これはそう 今日を諦めなかった故(ゆえ)の物語(ストーリー)
風切羽(かぜきりばね)響かせて 空を目指して
みじめになって 嫌になったって
輝いてる夢を 叶える羽は
とっくのとうに生えていた
吐き出す息がしらさめて 声も聞こえなくなって
燃え上がる体温が 夜空を焦がすまで
誰よりもっともっと向こうへって羽ばたいた星の
一瞬を
ああ 夜空はずっと待っている
灯る日を待っている
ずっと ずっと ずっと
kore wa sō kyō o akiramenakatta yue no monogatari (STORY)
kaze kiri bane hibika sete sora o mezashite
mijime ni natte iya ni nattatte
kagayai teru yume o kanaeru hane wa
tokku no touni haete ita
hakidasu iki ga shira samete koe mo kikoenaku natte
moeagaru taion ga yozora o kogasu made
dare yori motto motto mukō e tte habataita hoshi no
isshun wo
aa, yozora wa zutto matte iru
tomoru hi o matte iru
zutto zutto zutto
This is the story of why I didn't give up hope.
I was unhappily aiming toward
the sky with the spring breeze
But the wings to make my shining dreams
come true have been slowly growing.
My voice can't be heard as
my body grows hotter
and burns into the might sky more and more
The stars flapped it's wings
for a moment
Oh the night sky
is waiting for it's day to shine.
Always, always, always

Versions[edit | edit source]

Version Sung by Audio
VIRTUAL SINGERHatsune Miku
SEKAIHatsune Miku, Hoshino Ichika, Tenma Saki, Mochizuki Honami and Hinomori Shiho
Another VocalMochizuki Honami
Another VocalHinomori Shiho

Videos[edit | edit source]

Hard Preview
Release date
2020/10/18
3D MV
Release date
2021/02/05
2D MV (full version)
Release date
2020/11/16
Illustrator
Sayuki
Video
NOzan
Append Preview
Release date
2023/09/29

Update history[edit | edit source]

September 30, 2023

  • Added Append Difficulty.

July 21, 2022

  • Added VIRTUAL SINGER ver. sung by Miku.

October 18, 2020

  • Added to the game.

External links[edit | edit source]

Navigation[edit | edit source]

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.