Content added Content deleted
m (→Lyrics: added lyrics with no eng tl) |
(con) |
||
(10 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox song |
{{Infobox song |
||
|song id = 168 |
| song id = 168 |
||
|song name = Darling Dance |
| song name = Darling Dance |
||
|jacket = Jacket168.png |
| jacket = Jacket168.png |
||
|japanese = ダーリンダンス |
| japanese = ダーリンダンス |
||
|romaji = Daarin Dansu |
| romaji = Daarin Dansu |
||
|english = DARLING DANCE |
| english = DARLING DANCE |
||
|singers = Hatsune Miku |
| singers = Hatsune Miku |
||
|producers = Kairiki Bear |
| producers = Kairiki Bear |
||
|duration = |
| duration = 206 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
| type = Pre-existing |
|||
|commissioned = No |
|||
|bpm = 153 |
| bpm = 153 |
||
|game duration = |
| game duration = 102 |
||
|date = 2022/04/25 |
| date = 2022/04/25 |
||
|3d mv = No |
| 3d mv = No |
||
|2d mv = No |
| 2d mv = No |
||
|original mv = No |
| original mv = No |
||
|easy difficulty = 7 |
| easy difficulty = 7 |
||
|normal difficulty = 12 |
| normal difficulty = 12 |
||
|hard difficulty = 17 |
| hard difficulty = 17 |
||
|expert difficulty = 25 |
| expert difficulty = 25 |
||
|master difficulty = 30 |
| master difficulty = 30 |
||
|easy notes = 190 |
| easy notes = 190 |
||
|normal notes = 332 |
| normal notes = 332 |
||
|hard notes = 572 |
| hard notes = 572 |
||
|expert notes = 824 |
| expert notes = 824 |
||
|master notes = 912 |
| master notes = 912 |
||
}} |
}}<!-- |
||
-->{{Sekai Viewer song link}} |
|||
'''Darling Dance''' (ダーリンダンス, ''DARLING DANCE'') is a [[song]] by Kairiki Bear featuring [[Hatsune Miku]]. It is covered by the unit [[MORE MORE JUMP!]], and has 2 |
'''Darling Dance''' (ダーリンダンス, ''DARLING DANCE'') is a [[song]] by Kairiki Bear featuring [[Hatsune Miku]]. It is covered by the unit [[MORE MORE JUMP!]], and has 2 song versions in the game. This song became playable on April 25, 2022. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s. |
||
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
{{Lyrics head |
|||
{{LyricsHead}} |
|||
|columns = japanese,romaji,english |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = Japanese lyrics |
|||
⚫ | |||
|romaji = Romanized lyrics |
|||
|english = English translation |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
⚫ | |||
嗚呼 寝転ン ゴロンて 嫌ん 嫌んプリティプリティダイエットDAY |
嗚呼 寝転ン ゴロンて 嫌ん 嫌んプリティプリティダイエットDAY |
||
曖昧 一回楽に アイマイミー快楽に |
曖昧 一回楽に アイマイミー快楽に |
||
病み悪化してんだって愛だ 恋だ 何だってんだ |
病み悪化してんだって愛だ 恋だ 何だってんだ |
||
|romaji |
| romaji = sonzai shoumei ai datte ai datte haitatte |
||
aa nekoron goronte iyan iyan puriti puriti daietto DAY |
aa nekoron goronte iyan iyan puriti puriti daietto DAY |
||
aimai ikkai raku ni aimai mii kairaku ni |
aimai ikkai raku ni aimai mii kairaku ni |
||
yami akkashiten datte ai da koi da nandattenda |
yami akkashiten datte ai da koi da nandattenda |
||
| english = My proof of existence, it's love, it's love. |
|||
⚫ | |||
Aah, I hate laying down and rolling over... I hate it, I hate it. |
|||
Pretty Pretty, diet DAY |
|||
Relaxing, letting it happen just one ambiguous time- I, me, my, indulging in pleasure. |
|||
They say my mental illnesses are getting worse. |
|||
Its love, romance, what are you talking about? |
|||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 生命線は 愛だって愛だ 嘆いたって |
| japanese = 生命線は 愛だって愛だ 嘆いたって |
||
ああでもない こうでもないな 寂しい寂しいナンセンスDAY |
ああでもない こうでもないな 寂しい寂しいナンセンスDAY |
||
いっそ密会 ラフに 節操無い解:LOVE ME |
いっそ密会 ラフに 節操無い解:LOVE ME |
||
溺れ奴隷 踊れ 踊れ 亡霊だ |
溺れ奴隷 踊れ 踊れ 亡霊だ |
||
|romaji |
| romaji = seimeisen wa ai datte ai da nagei tatte |
||
aa demo nai kou de mo nai na sabishii sabishii nansensu DAY |
aa demo nai kou de mo nai na sabishii sabishii nansensu DAY |
||
isso mikkai rafu ni sessounai kai: LOVE ME |
isso mikkai rafu ni sessounai kai: LOVE ME |
||
obore dorei odore odore bourei da |
obore dorei odore odore bourei da |
||
| english = I wail, "The life line is love, its love." and yet, |
|||
|english = |
|||
Aah, I still just don't get it |
|||
Lonely lonely nonsense DAY |
|||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = なにもない なにもない 私なにもない |
| japanese = なにもない なにもない 私なにもない |
||
ねえ変われない 変われない 私 変われない |
ねえ変われない 変われない 私 変われない |
||
ねえ分からない分からない「わかる」分からない |
ねえ分からない分からない「わかる」分からない |
||
はい目もと以外は隠して ぱぱ |
はい目もと以外は隠して ぱぱ |
||
|romaji |
| romaji = nani mo nai nani mo nai watashi nani mo nai |
||
nee kawarenai kawarenai watashi kawarenai |
nee kawarenai kawarenai watashi kawarenai |
||
nee wakaranai wakaranai "wakaru" wakaranai |
nee wakaranai wakaranai "wakaru" wakaranai |
||
hai me mo to igai wa kakushite papa |
hai me mo to igai wa kakushite papa |
||
| english = There's nothing, there's nothing, I have nothing, hey, |
|||
|english = |
|||
I can't change, I can't change, I can't change, hey, |
|||
I don't get it, I don't get it- "I get you." You don't get it. |
|||
Fine. I'll hide everything but the eyes. |
|||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 駄。ダダダダ ダリダリ ダーリン FUNNY |
| japanese = 駄。ダダダダ ダリダリ ダーリン FUNNY |
||
はい冴えない愛情論で おねだり |
はい冴えない愛情論で おねだり |
||
駄。ダダダダ ダーリン脳裏 DIRTY&DIRTY |
駄。ダダダダ ダーリン脳裏 DIRTY&DIRTY |
||
会いたい衝動 埋めてよ ダ ダ ダーリン |
会いたい衝動 埋めてよ ダ ダ ダーリン |
||
|romaji |
| romaji = da. dadadada daridari daarin FUNNY |
||
hai saenai aijouron de onedari |
hai saenai aijouron de onedari |
||
da. dadadada daarin nouri DIRTY&DIRTY |
da. dadadada daarin nouri DIRTY&DIRTY |
||
aitai shoudou umete yo da da daarin |
aitai shoudou umete yo da da daarin |
||
⚫ | |||
|english = |
|||
dadadada darlidarli darling FUNNY |
|||
Yeah, I'll follow this theory of love, keep it pleading. |
|||
Worthless, dadadada darling's mind, DIRTY&DIRTY |
|||
Please, quench my urge to see you, da da darling. |
|||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 無無(NANA) 無無(NANA) 無(NA)無無(NANA) |
| japanese = 無無(NANA) 無無(NANA) 無(NA)無無(NANA) |
||
無(NA)無無(NANA) 無(NA)無無(NANA) |
無(NA)無無(NANA) 無(NA)無無(NANA) |
||
|romaji |
| romaji = nana nana na nana |
||
na nana na nana |
na nana na nana |
||
|english |
| english = nana nana na nana |
||
nana na nana na |
|||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 無い無い反応 返答を 期待したり |
| japanese = 無い無い反応 返答を 期待したり |
||
|romaji |
| romaji = nai nai hannou hentou o kitai shitari |
||
| english = No reaction, really, I'm expecting a reply. |
|||
|english = |
|||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 無無(NANA) 無無(NANA) 無(NA)無無(NANA) |
| japanese = 無無(NANA) 無無(NANA) 無(NA)無無(NANA) |
||
無(NA)無無(NANA) 無(NA)無無(NANA) |
無(NA)無無(NANA) 無(NA)無無(NANA) |
||
|romaji |
| romaji = nana nana na nana |
||
na nana na nana |
|||
| english = nana nana na nana |
|||
na nana na nana |
na nana na nana |
||
|english = |
|||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 無い無い妄想 感傷で駄 ダ ダ ダーリン |
| japanese = 無い無い妄想 感傷で駄 ダ ダ ダーリン |
||
無い無い純情 感傷で駄 ダ ダ ダーリン |
無い無い純情 感傷で駄 ダ ダ ダーリン |
||
ねえダーリン ちゅ。 |
ねえダーリン ちゅ。 |
||
|romaji |
| romaji = nai nai mousou kanshou de da da da daarin |
||
nai nai junjou kanshou de da da da daarin |
nai nai junjou kanshou de da da da daarin |
||
nee daarin chu. |
nee daarin chu. |
||
| english = No innocence, my sappy feelings, worthless darling, |
|||
|english = |
|||
hey, darling, (smooch) |
|||
}} |
}} |
||
{{Lyrics tail|English translation by [[User:DoremySweet|DoremySweet]].}} |
|||
{{LyricsTail}} |
|||
== |
== Versions == |
||
{{Song versions head}} |
|||
{{VocalVersionsHead}} |
|||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = VIRTUAL SINGER |
| version = VIRTUAL SINGER |
||
|singers = Hatsune Miku |
| singers = Hatsune Miku |
||
|audio = |
| audio = Song168_vs.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = SEKAI |
| version = SEKAI |
||
|singers = Hatsune Miku, Hanasato Minori, Kiritani Haruka |
| singers = Hatsune Miku, Hanasato Minori, Kiritani Haruka |
||
|audio = |
| audio = Song168_se.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions tail}} |
|||
{{VocalVersionsTail}} |
|||
== Videos == |
== Videos == |
||
{{Song video |
{{Song video |
||
|type = hard preview |
| type = hard preview |
||
|link = 0cbsHgIQRzU |
| link = 0cbsHgIQRzU |
||
|date = 2022/04/24 |
| date = 2022/04/24 |
||
}} |
}} |
||
Line 140: | Line 163: | ||
== Navigation == |
== Navigation == |
||
⚫ | |||
{{Songs/VIRTUAL SINGER}} |
|||
⚫ |
Latest revision as of 05:00, 20 April 2023
Darling Dance (ダーリンダンス, DARLING DANCE) is a song by Kairiki Bear featuring Hatsune Miku. It is covered by the unit MORE MORE JUMP!, and has 2 song versions in the game. This song became playable on April 25, 2022. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics[edit | edit source]
Japanese lyrics | Romanized lyrics | English translation |
---|---|---|
存在証明 愛だって愛だって吐いたって 嗚呼 寝転ン ゴロンて 嫌ん 嫌んプリティプリティダイエットDAY 曖昧 一回楽に アイマイミー快楽に 病み悪化してんだって愛だ 恋だ 何だってんだ | sonzai shoumei ai datte ai datte haitatte aa nekoron goronte iyan iyan puriti puriti daietto DAY aimai ikkai raku ni aimai mii kairaku ni yami akkashiten datte ai da koi da nandattenda | My proof of existence, it's love, it's love. Aah, I hate laying down and rolling over... I hate it, I hate it. Pretty Pretty, diet DAY Relaxing, letting it happen just one ambiguous time- I, me, my, indulging in pleasure. They say my mental illnesses are getting worse. Its love, romance, what are you talking about? |
生命線は 愛だって愛だ 嘆いたって ああでもない こうでもないな 寂しい寂しいナンセンスDAY いっそ密会 ラフに 節操無い解:LOVE ME 溺れ奴隷 踊れ 踊れ 亡霊だ | seimeisen wa ai datte ai da nagei tatte aa demo nai kou de mo nai na sabishii sabishii nansensu DAY isso mikkai rafu ni sessounai kai: LOVE ME obore dorei odore odore bourei da | I wail, "The life line is love, its love." and yet, Aah, I still just don't get it Lonely lonely nonsense DAY |
なにもない なにもない 私なにもない ねえ変われない 変われない 私 変われない ねえ分からない分からない「わかる」分からない はい目もと以外は隠して ぱぱ | nani mo nai nani mo nai watashi nani mo nai nee kawarenai kawarenai watashi kawarenai nee wakaranai wakaranai "wakaru" wakaranai hai me mo to igai wa kakushite papa | There's nothing, there's nothing, I have nothing, hey, I can't change, I can't change, I can't change, hey, I don't get it, I don't get it- "I get you." You don't get it. Fine. I'll hide everything but the eyes. |
駄。ダダダダ ダリダリ ダーリン FUNNY はい冴えない愛情論で おねだり 駄。ダダダダ ダーリン脳裏 DIRTY&DIRTY 会いたい衝動 埋めてよ ダ ダ ダーリン | da. dadadada daridari daarin FUNNY hai saenai aijouron de onedari da. dadadada daarin nouri DIRTY&DIRTY aitai shoudou umete yo da da daarin | Worthless. dadadada darlidarli darling FUNNY Yeah, I'll follow this theory of love, keep it pleading. Worthless, dadadada darling's mind, DIRTY&DIRTY Please, quench my urge to see you, da da darling. |
無無(NANA) 無無(NANA) 無(NA)無無(NANA) 無(NA)無無(NANA) 無(NA)無無(NANA) | nana nana na nana na nana na nana | nana nana na nana nana na nana na |
無い無い反応 返答を 期待したり | nai nai hannou hentou o kitai shitari | No reaction, really, I'm expecting a reply. |
無無(NANA) 無無(NANA) 無(NA)無無(NANA) 無(NA)無無(NANA) 無(NA)無無(NANA) | nana nana na nana na nana na nana | nana nana na nana na nana na nana |
無い無い妄想 感傷で駄 ダ ダ ダーリン 無い無い純情 感傷で駄 ダ ダ ダーリン ねえダーリン ちゅ。 | nai nai mousou kanshou de da da da daarin nai nai junjou kanshou de da da da daarin nee daarin chu. | No innocence, my sappy feelings, worthless darling, hey, darling, (smooch) |
English translation by DoremySweet. |
Versions[edit | edit source]
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku | |
SEKAI | Hatsune Miku, Hanasato Minori and Kiritani Haruka |
Videos[edit | edit source]
Hard Preview
Release date
2022/04/24
Update history[edit | edit source]
April 25, 2022
- Added to the game.