Content added Content deleted
m (fixed release date) |
MathTurtle (talk | contribs) No edit summary |
||
(15 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1:
{{Infobox song
| song id = 188
| song name = Kokoroyohou
|
| japanese = 心予報
| romaji = Kokoroyohou
| english = Heart Forecast
|
| producers = Eve, TAKU INOUE (arranger), Numa (arranger)
| duration = 200
| arrangers = TAKU INOUE, Numa
|
| lyricists = Eve
| units = MORE MORE JUMP!
| unlock = Music Shop
| type = Pre-existing
|
| game duration = 133
|
|
|
| original mv = Yes
|
|
|
| expert difficulty = 24
| master difficulty = 28
| append difficulty = 27
|
|
| hard notes = 638
| expert notes = 909
| master notes = 1060
| append notes = 1318
}}<!--
-->{{Sekai Viewer song link}}
'''Kokoroyohou''' (心予報, ''Heart Forecast'') is a [[song]] by Eve and arranged by TAKU INOUE and Numa. Later on, a [[Hatsune Miku]] version was released along with Eve Vocaloid 01 album
== Lyrics ==
{{Lyrics head
|columns = japanese,romaji,english
|japanese = Japanese lyrics
|romaji = Romanized lyrics
|english = English translation
}}
{{Lyrics line
| japanese = 浮つく甘い街の喧騒
故に感情線は渋滞
「僕に関係ない」とか言って
心模様 白く染まって
| romaji = uwatsuku amai machi no kensou
yue ni kanjousen wa jutai
"boku ni kankeinai" toka itte
kokoro moyou shiroku somatte
| english = Due to the hustle and bustle of a sweet, floating city
The emotional lines got congested
After saying "That doesn't concern me."
My heart pattern is dyed white
}}
{{Lyrics line
| japanese = だけどどうやったって釣り合わない
いたずらに笑う横顔に乾杯
酸いも甘いもわからないの
きっと君の前では迷子
| romaji = dakedo dou yattatte tsuriawanai
itazura ni warau yokogao ni kanpai
sui mo amai mo wakaranai no
kitto kimi no mae de wa maigo
| english = But, we can’t match anyway
So cheers to the naughty laughing profile
I don’t know if it’s sour or sweet
But surely, I got lost in front of you
}}
{{Lyrics line
| japanese = 溶かしてはランデブー
プラトニックになってく
ほろ苦い期待 張り裂けてしまいそう
| romaji = tokashite wa randebuu
puratonikku ni natteku
horo nigai kitai harisakete shimai sou
| english = A rendezvous after melting
Becoming platonic
Bittersweet expectations are about to tear apart
}}
{{Lyrics line
| japanese = だから
夢惑う 想いならば
聞かせて その声を
| romaji = dakara
yume madou omoi naraba
kikasete sono koe o
| english = So
If you confuse this with a dream
Let me hear that voice
}}
{{Lyrics line
| japanese = 君に
染まってしまえば 染まってしまえば
心遊ばせ 余所見してないで
想っていたいな 想っていたいな
桃色の心予報
| romaji = kimi ni
somatte shimaeba somatte shimaeba
kokoro asobase yosomi shitenaide
omotteitai na omotteitai na
momoiro no kokoro yohou
| english = I want to
Be dyed with you, be dyed with your colors
Don't look anywhere, just play with my heart
I want to think, I want to think that way
A pink colored heart forecast
}}
{{Lyrics line
| japanese = 今
混ざってしまえば 混ざってしまえば
君と重なって 視線が愛相まって
ロマンス は止まらない
失敗したらグッバイステップ
神さまどうか今日は味方して
| romaji = ima
mazatte shimaeba mazatte shimaeba
kimi to kasanatte shisen ga ai aimatte
romansu wa tomaranai
shippai shitara gubbai suteppu
kamisama douka kyou wa mikata shite
| english = Now
I just want to get mixed, want to get mixed,
While overlapping your gaze with our love
A romance that never stops,
If it fails, there is a goodbye step
Oh dear god, please help me today
}}
{{Lyrics line
| japanese = 君に
染まってしまえば 染まってしまえば
心遊ばせ 余所見してないで
想っていたいな 想っていたいな
桃色の心予報
| romaji = kimi ni
somatte shimaeba somatte shimaeba
kokoro asobase yosomi shitenaide
omotteitai na omotteitai na
momoiro no kokoro yohou
| english = I want to
Be dyed with you, be dyed with your colors
Don't look anywhere, just play with my heart.
I want to think, I want to think that way
A pink colored heart forecast.
}}
{{Lyrics line
| japanese = 今
伝えてしまえ 伝えてしまえば
君と重なって 視線が愛 相まって
失敗したらグッバイステップ
神さまどうか今日は味方して
| romaji = ima
tsutaete shimae tsutaete shimaeba
kimi to kasanatte shisen ga ai aimatte
shippai shitara gubbai suteppu
kamisama douka kyou wa mikata shite
| english = Now
Just tell me, oh just tell me,
While overlapping your gaze with our love
If it fails, there is a goodbye step
Oh dear god, please help me today
}}
{{Lyrics tail|English translation taken from [https://youtu.be/dJf4wCdLU18 original MV]}}
==
{{Song versions head}}
{{Song versions line
| version = VIRTUAL SINGER
| singers = Hatsune Miku
| audio = Song188_vs.flac
}}
{{Song versions line
| version = SEKAI
| singers = Hatsune Miku, Hanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi, Hinomori Shizuku
| audio = Song188_se.flac
}}
{{Song versions line
| version = Another Vocal
| singers = Hanasato Minori, Kiritani Haruka
| audio = Song188_an_1.flac
}}
{{Song versions line
| version = Another Vocal
| singers = Momoi Airi, Hinomori Shizuku
| audio = Song188_an_2.flac
}}
{{Song versions tail}}
== Videos ==
{{Song video
| type = hard preview
| link = cNOl_GyVKNQ
| date = 2022/03/02
}}
{{Song video
| type = original mv
| link = Song188_(Original_MV).mp4
| date = 2022/03/02
}}
{{Song video
| type = game 2d mv
| link = Song188_(2D_MV).mp4
| date = 2022/04/11
}}
{{Song video
| type = full 2d mv
| link = t5c8D1xbXtw
| date = 2022/04/07
| illustrator = sohin
| video = OTOIRO
| director = GA
}}
== Update history ==
'''February 9, 2024'''
* Added Append Difficulty.
'''April 11, 2022'''
* 2D MV is added as an MV option.
'''March 2, 2022'''
* Added to the game.
Line 75 ⟶ 227:
== External links ==
* [https://twitter.com/pj_sekai/status/1493901280070094850 Twitter announcement]
* [https://twitter.com/sohin_3/status/1512352118837215233 2D MV illustration]
== Navigation ==
{{MORE MORE JUMP! songs}}
|
Latest revision as of 04:34, 9 February 2024
Kokoroyohou (心予報, Heart Forecast) is a song by Eve and arranged by TAKU INOUE and Numa. Later on, a Hatsune Miku version was released along with Eve Vocaloid 01 album. It is covered by the unit MORE MORE JUMP!, and has 4 song versions in the game. This song became playable on March 2, 2022. This song was added as a part of Eve Tie-up. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics[edit | edit source]
Japanese lyrics | Romanized lyrics | English translation |
---|---|---|
浮つく甘い街の喧騒 故に感情線は渋滞 「僕に関係ない」とか言って 心模様 白く染まって | uwatsuku amai machi no kensou yue ni kanjousen wa jutai "boku ni kankeinai" toka itte kokoro moyou shiroku somatte | Due to the hustle and bustle of a sweet, floating city The emotional lines got congested After saying "That doesn't concern me." My heart pattern is dyed white |
だけどどうやったって釣り合わない いたずらに笑う横顔に乾杯 酸いも甘いもわからないの きっと君の前では迷子 | dakedo dou yattatte tsuriawanai itazura ni warau yokogao ni kanpai sui mo amai mo wakaranai no kitto kimi no mae de wa maigo | But, we can’t match anyway So cheers to the naughty laughing profile I don’t know if it’s sour or sweet But surely, I got lost in front of you |
溶かしてはランデブー プラトニックになってく ほろ苦い期待 張り裂けてしまいそう | tokashite wa randebuu puratonikku ni natteku horo nigai kitai harisakete shimai sou | A rendezvous after melting Becoming platonic Bittersweet expectations are about to tear apart |
だから 夢惑う 想いならば 聞かせて その声を | dakara yume madou omoi naraba kikasete sono koe o | So If you confuse this with a dream Let me hear that voice |
君に 染まってしまえば 染まってしまえば 心遊ばせ 余所見してないで 想っていたいな 想っていたいな 桃色の心予報 | kimi ni somatte shimaeba somatte shimaeba kokoro asobase yosomi shitenaide omotteitai na omotteitai na momoiro no kokoro yohou | I want to Be dyed with you, be dyed with your colors Don't look anywhere, just play with my heart I want to think, I want to think that way A pink colored heart forecast |
今 混ざってしまえば 混ざってしまえば 君と重なって 視線が愛相まって ロマンス は止まらない 失敗したらグッバイステップ 神さまどうか今日は味方して | ima mazatte shimaeba mazatte shimaeba kimi to kasanatte shisen ga ai aimatte romansu wa tomaranai shippai shitara gubbai suteppu kamisama douka kyou wa mikata shite | Now I just want to get mixed, want to get mixed, While overlapping your gaze with our love A romance that never stops, If it fails, there is a goodbye step Oh dear god, please help me today |
君に 染まってしまえば 染まってしまえば 心遊ばせ 余所見してないで 想っていたいな 想っていたいな 桃色の心予報 | kimi ni somatte shimaeba somatte shimaeba kokoro asobase yosomi shitenaide omotteitai na omotteitai na momoiro no kokoro yohou | I want to Be dyed with you, be dyed with your colors Don't look anywhere, just play with my heart. I want to think, I want to think that way A pink colored heart forecast. |
今 伝えてしまえ 伝えてしまえば 君と重なって 視線が愛 相まって 失敗したらグッバイステップ 神さまどうか今日は味方して | ima tsutaete shimae tsutaete shimaeba kimi to kasanatte shisen ga ai aimatte shippai shitara gubbai suteppu kamisama douka kyou wa mikata shite | Now Just tell me, oh just tell me, While overlapping your gaze with our love If it fails, there is a goodbye step Oh dear god, please help me today |
English translation taken from original MV |
Versions[edit | edit source]
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku | |
SEKAI | Hatsune Miku, Hanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi and Hinomori Shizuku | |
Another Vocal | Hanasato Minori and Kiritani Haruka | |
Another Vocal | Momoi Airi and Hinomori Shizuku |
Videos[edit | edit source]
Hard Preview
Release date
2022/03/02
Original MV
Release date
2022/03/02
2D MV (game version)
Release date
2022/04/11
2D MV (full version)
Release date
2022/04/07
Illustrator
sohin
Video
OTOIRO
Director
GA
Update history[edit | edit source]
February 9, 2024
- Added Append Difficulty.
April 11, 2022
- 2D MV is added as an MV option.
March 2, 2022
- Added to the game.