Kokoroyohou: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
mNo edit summary
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox song new
{{Infobox song
|song id = 188
| song id = 188
|song name = Kokoroyohou
| song name = Kokoroyohou
|jacket = Jacket188.png
| jacket = Jacket188.png
|japanese = 心予報
| japanese = 心予報
|romaji = Kokoroyohou
| romaji = Kokoroyohou
|english = Heart Forecast
| english = Heart Forecast
|singers = Eve
| singers = Eve
|producers = Eve, TAKU INOUE (arranger), Numa (arranger)
| producers = Eve, TAKU INOUE (arranger), Numa (arranger)
|duration = 3:20
| duration = 200
|arrangers = TAKU INOUE, Numa
| arrangers = TAKU INOUE, Numa
|composers = Eve
| composers = Eve
|lyricists = Eve
| lyricists = Eve
|units = VIRTUAL SINGER, MORE MORE JUMP!
| units = MORE MORE JUMP!
|unlock = Music Shop
| unlock = Music Shop
| type = Pre-existing
|commissioned = No
|bpm = 143
| bpm = 143
|game duration = 2:13
| game duration = 133
|date = 2022/03/02
| date = 2022/03/02
|3d mv = No
| 3d mv = No
|2d mv = Yes
| 2d mv = Yes
|original mv = Yes
| original mv = Yes
|easy difficulty = 6
| easy difficulty = 6
|normal difficulty = 12
| normal difficulty = 12
|hard difficulty = 18
| hard difficulty = 18
|expert difficulty = 24
| expert difficulty = 24
|master difficulty = 28
| master difficulty = 28
| append difficulty = 27
|easy notes = 273
|normal notes = 400
| easy notes = 273
|hard notes = 638
| normal notes = 400
|expert notes = 909
| hard notes = 638
|master notes = 1060
| expert notes = 909
| master notes = 1060
}}
| append notes = 1318
}}<!--
-->{{Sekai Viewer song link}}


'''Kokoroyohou''' (心予報, ''Heart Forecast'') is a [[song]] by Eve and arranged by TAKU INOUE and Numa. Later on, a [[Hatsune Miku]] version was released along with Eve Vocaloid 01 album. It is covered by the unit [[MORE MORE JUMP!]], and has 4 vocal versions in the game. This song became playable on March 2, 2022. This song was added as a part of [[Eve Tie-up]]. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s.
'''Kokoroyohou''' (心予報, ''Heart Forecast'') is a [[song]] by Eve and arranged by TAKU INOUE and Numa. Later on, a [[Hatsune Miku]] version was released along with Eve Vocaloid 01 album. It is covered by the unit [[MORE MORE JUMP!]], and has 4 song versions in the game. This song became playable on March 2, 2022. This song was added as a part of [[Eve Tie-up]]. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s.


== Lyrics ==
== Lyrics ==
{{Lyrics head
{{LyricsHead}}
|columns = japanese,romaji,english
{{LyricsLine
|japanese = 浮つく甘い街の喧騒
|japanese = Japanese lyrics
|romaji = Romanized lyrics
|english = English translation
}}
{{Lyrics line
| japanese = 浮つく甘い街の喧騒
故に感情線は渋滞
故に感情線は渋滞
「僕に関係ない」とか言って
「僕に関係ない」とか言って
心模様 白く染まって
心模様 白く染まって
|romaji = uwatsuku amai machi no kensou
| romaji = uwatsuku amai machi no kensou
yue ni kanjousen wa jutai
yue ni kanjousen wa jutai
"boku ni kankeinai" toka itte
"boku ni kankeinai" toka itte
kokoro moyou shiroku somatte
kokoro moyou shiroku somatte
|english = Due to the hustle and bustle of a sweet, floating city
| english = Due to the hustle and bustle of a sweet, floating city
The emotional lines got congested
The emotional lines got congested
After saying "That doesn't concern me."
After saying "That doesn't concern me."
My heart pattern is dyed white
My heart pattern is dyed white
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese = だけどどうやったって釣り合わない
| japanese = だけどどうやったって釣り合わない
いたずらに笑う横顔に乾杯
いたずらに笑う横顔に乾杯
酸いも甘いもわからないの
酸いも甘いもわからないの
きっと君の前では迷子
きっと君の前では迷子
|romaji = dakedo dou yattatte tsuriawanai
| romaji = dakedo dou yattatte tsuriawanai
itazura ni warau yokogao ni kanpai
itazura ni warau yokogao ni kanpai
sui mo amai mo wakaranai no
sui mo amai mo wakaranai no
kitto kimi no mae de wa maigo
kitto kimi no mae de wa maigo
|english = But, we can’t match anyway
| english = But, we can’t match anyway
So cheers to the naughty laughing profile
So cheers to the naughty laughing profile
I don’t know if it’s sour or sweet
I don’t know if it’s sour or sweet
But surely, I got lost in front of you
But surely, I got lost in front of you
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese = 溶かしてはランデブー
| japanese = 溶かしてはランデブー
プラトニックになってく
プラトニックになってく
ほろ苦い期待 張り裂けてしまいそう
ほろ苦い期待 張り裂けてしまいそう
|romaji = tokashite wa randebuu
| romaji = tokashite wa randebuu
puratonikku ni natteku
puratonikku ni natteku
horo nigai kitai harisakete shimai sou
horo nigai kitai harisakete shimai sou
|english = A rendezvous after melting
| english = A rendezvous after melting
Becoming platonic
Becoming platonic
Bittersweet expectations are about to tear apart
Bittersweet expectations are about to tear apart
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese = だから
| japanese = だから
夢惑う 想いならば
夢惑う 想いならば
聞かせて その声を
聞かせて その声を
|romaji = dakara
| romaji = dakara
yume madou omoi naraba
yume madou omoi naraba
kikasete sono koe o
kikasete sono koe o
|english = So
| english = So
If you confuse this with a dream
If you confuse this with a dream
Let me hear that voice
Let me hear that voice
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese = 君に
| japanese = 君に
染まってしまえば 染まってしまえば
染まってしまえば 染まってしまえば
心遊ばせ 余所見してないで
心遊ばせ 余所見してないで
想っていたいな 想っていたいな
想っていたいな 想っていたいな
桃色の心予報
桃色の心予報
|romaji = kimi ni
| romaji = kimi ni
somatte shimaeba somatte shimaeba
somatte shimaeba somatte shimaeba
kokoro asobase yosomi shitenaide
kokoro asobase yosomi shitenaide
omotteitai na omotteitai na
omotteitai na omotteitai na
momoiro no kokoro yohou
momoiro no kokoro yohou
|english = I want to
| english = I want to
Be dyed with you, be dyed with your colors
Be dyed with you, be dyed with your colors
Don't look anywhere, just play with my heart
Don't look anywhere, just play with my heart
Line 104: Line 112:
A pink colored heart forecast
A pink colored heart forecast
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese = 今
| japanese = 今
混ざってしまえば 混ざってしまえば
混ざってしまえば 混ざってしまえば
君と重なって 視線が愛相まって
君と重なって 視線が愛相まって
Line 111: Line 119:
失敗したらグッバイステップ
失敗したらグッバイステップ
神さまどうか今日は味方して
神さまどうか今日は味方して
|romaji = ima
| romaji = ima
mazatte shimaeba mazatte shimaeba
mazatte shimaeba mazatte shimaeba
kimi to kasanatte shisen ga ai aimatte
kimi to kasanatte shisen ga ai aimatte
Line 117: Line 125:
shippai shitara gubbai suteppu
shippai shitara gubbai suteppu
kamisama douka kyou wa mikata shite
kamisama douka kyou wa mikata shite
|english = Now
| english = Now
I just want to get mixed, want to get mixed,
I just want to get mixed, want to get mixed,
While overlapping your gaze with our love
While overlapping your gaze with our love
Line 124: Line 132:
Oh dear god, please help me today
Oh dear god, please help me today
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese = 君に
| japanese = 君に
染まってしまえば 染まってしまえば
染まってしまえば 染まってしまえば
心遊ばせ 余所見してないで
心遊ばせ 余所見してないで
想っていたいな 想っていたいな
想っていたいな 想っていたいな
桃色の心予報
桃色の心予報
|romaji = kimi ni
| romaji = kimi ni
somatte shimaeba somatte shimaeba
somatte shimaeba somatte shimaeba
kokoro asobase yosomi shitenaide
kokoro asobase yosomi shitenaide
omotteitai na omotteitai na
omotteitai na omotteitai na
momoiro no kokoro yohou
momoiro no kokoro yohou
|english = I want to
| english = I want to
Be dyed with you, be dyed with your colors
Be dyed with you, be dyed with your colors
Don't look anywhere, just play with my heart.
Don't look anywhere, just play with my heart.
Line 141: Line 149:
A pink colored heart forecast.
A pink colored heart forecast.
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese = 今
| japanese = 今
伝えてしまえ 伝えてしまえば
伝えてしまえ 伝えてしまえば
君と重なって 視線が愛 相まって
君と重なって 視線が愛 相まって
失敗したらグッバイステップ
失敗したらグッバイステップ
神さまどうか今日は味方して
神さまどうか今日は味方して
|romaji = ima
| romaji = ima
tsutaete shimae tsutaete shimaeba
tsutaete shimae tsutaete shimaeba
kimi to kasanatte shisen ga ai aimatte
kimi to kasanatte shisen ga ai aimatte
shippai shitara gubbai suteppu
shippai shitara gubbai suteppu
kamisama douka kyou wa mikata shite
kamisama douka kyou wa mikata shite
|english = Now
| english = Now
Just tell me, oh just tell me,
Just tell me, oh just tell me,
While overlapping your gaze with our love
While overlapping your gaze with our love
Line 158: Line 166:
Oh dear god, please help me today
Oh dear god, please help me today
}}
}}
{{Lyrics tail|English translation taken from [https://youtu.be/dJf4wCdLU18 original MV]}}
{{LyricsTail}}


== Vocal versions ==
== Versions ==
{{Song versions head}}
{{VocalVersionsHead}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = VIRTUAL SINGER
| version = VIRTUAL SINGER
|singers = Hatsune Miku
| singers = Hatsune Miku
|audio = Song188_vs.flac
| audio = Song188_vs.flac
}}
}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = SEKAI
| version = SEKAI
|singers = Hatsune Miku, Hanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi, Hinomori Shizuku
| singers = Hatsune Miku, Hanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi, Hinomori Shizuku
|audio = Song188_se.flac
| audio = Song188_se.flac
}}
}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = Another Vocal
| version = Another Vocal
|singers = Hanasato Minori, Kiritani Haruka
| singers = Hanasato Minori, Kiritani Haruka
|audio = Song188_an_1.flac
| audio = Song188_an_1.flac
}}
}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = Another Vocal
| version = Another Vocal
|singers = Momoi Airi, Hinomori Shizuku
| singers = Momoi Airi, Hinomori Shizuku
|audio = Song188_an_2.flac
| audio = Song188_an_2.flac
}}
}}
{{Song versions tail}}
{{VocalVersionsTail}}


== Videos ==
== Videos ==
{{Song video
{{Song video
|type = hard preview
| type = hard preview
|link = cNOl_GyVKNQ
| link = cNOl_GyVKNQ
|date = 2022/03/02
| date = 2022/03/02
}}
}}
{{Song video
{{Song video
|type = original mv
| type = original mv
|link = Song188_(Original_MV).mp4
| link = Song188_(Original_MV).mp4
|date = 2022/03/02
| date = 2022/03/02
}}
}}
{{Song video
{{Song video
|type = game 2d mv
| type = game 2d mv
|link = Song188_(2D_MV).mp4
| link = Song188_(2D_MV).mp4
|date = 2022/04/11
| date = 2022/04/11
}}
}}
{{Song video
{{Song video
|type = full 2d mv
| type = full 2d mv
|link = t5c8D1xbXtw
| link = t5c8D1xbXtw
|date = 2022/04/07
| date = 2022/04/07
| illustrator = sohin
|illustration = [https://twitter.com/sohin_3 so品]
|video = [https://twitter.com/OTOIRO_Inc OTOIRO]
| video = OTOIRO
|director = [https://twitter.com/OG_09tk GA]
| director = GA
}}
}}


== Update history ==
== Update history ==
'''February 9, 2024'''
* Added Append Difficulty.
'''April 11, 2022'''
'''April 11, 2022'''
* 2D MV is added as an MV option.
* 2D MV is added as an MV option.
Line 217: Line 227:
== External links ==
== External links ==
* [https://twitter.com/pj_sekai/status/1493901280070094850 Twitter announcement]
* [https://twitter.com/pj_sekai/status/1493901280070094850 Twitter announcement]
* [https://twitter.com/sohin_3/status/1512352118837215233 2D MV illustration]


== Navigation ==
== Navigation ==
{{MORE MORE JUMP! songs}}
{{Songs/VIRTUAL SINGER}}
{{Songs/MORE MORE JUMP!}}

Latest revision as of 04:34, 9 February 2024

Kokoroyohou
Japanese心予報
RomajiKokoroyohou
EnglishHeart Forecast
Song Information
Original singer
  • Eve
Producers
  • Eve
  • TAKU INOUE (arranger)
  • Numa (arranger)
Duration3:20
In-game Information
Song ID188
Unit category
  • MORE MORE JUMP!
How to unlockMusic Shop
Arrangers
  • TAKU INOUE
  • Numa
Composer
  • Eve
Lyricist
  • Eve
TypePre-existing
BPM143
Duration (game)2:13
Release date2022/03/02
Music Video
3D2DOriginal
Difficulties
EasyNormalHard
61218
ExpertMasterAppend
242827
Notes
EasyNormalHard
273400638
ExpertMasterAppend
90910601318

Kokoroyohou (心予報, Heart Forecast) is a song by Eve and arranged by TAKU INOUE and Numa. Later on, a Hatsune Miku version was released along with Eve Vocaloid 01 album. It is covered by the unit MORE MORE JUMP!, and has 4 song versions in the game. This song became playable on March 2, 2022. This song was added as a part of Eve Tie-up. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.

Lyrics[edit | edit source]

Japanese lyricsRomanized lyricsEnglish translation
浮つく甘い街の喧騒
故に感情線は渋滞
「僕に関係ない」とか言って
心模様 白く染まって
uwatsuku amai machi no kensou
yue ni kanjousen wa jutai
"boku ni kankeinai" toka itte
kokoro moyou shiroku somatte
Due to the hustle and bustle of a sweet, floating city
The emotional lines got congested
After saying "That doesn't concern me."
My heart pattern is dyed white
だけどどうやったって釣り合わない
いたずらに笑う横顔に乾杯
酸いも甘いもわからないの
きっと君の前では迷子
dakedo dou yattatte tsuriawanai
itazura ni warau yokogao ni kanpai
sui mo amai mo wakaranai no
kitto kimi no mae de wa maigo
But, we can’t match anyway
So cheers to the naughty laughing profile
I don’t know if it’s sour or sweet
But surely, I got lost in front of you
溶かしてはランデブー
プラトニックになってく
ほろ苦い期待 張り裂けてしまいそう
tokashite wa randebuu
puratonikku ni natteku
horo nigai kitai harisakete shimai sou
A rendezvous after melting
Becoming platonic
Bittersweet expectations are about to tear apart
だから
夢惑う 想いならば
聞かせて その声を
dakara
yume madou omoi naraba
kikasete sono koe o
So
If you confuse this with a dream
Let me hear that voice
君に
染まってしまえば 染まってしまえば
心遊ばせ 余所見してないで
想っていたいな 想っていたいな
桃色の心予報
kimi ni
somatte shimaeba somatte shimaeba
kokoro asobase yosomi shitenaide
omotteitai na omotteitai na
momoiro no kokoro yohou
I want to
Be dyed with you, be dyed with your colors
Don't look anywhere, just play with my heart
I want to think, I want to think that way
A pink colored heart forecast

混ざってしまえば 混ざってしまえば
君と重なって 視線が愛相まって
ロマンス は止まらない
失敗したらグッバイステップ
神さまどうか今日は味方して
ima
mazatte shimaeba mazatte shimaeba
kimi to kasanatte shisen ga ai aimatte
romansu wa tomaranai
shippai shitara gubbai suteppu
kamisama douka kyou wa mikata shite
Now
I just want to get mixed, want to get mixed,
While overlapping your gaze with our love
A romance that never stops,
If it fails, there is a goodbye step
Oh dear god, please help me today
君に
染まってしまえば 染まってしまえば
心遊ばせ 余所見してないで
想っていたいな 想っていたいな
桃色の心予報
kimi ni
somatte shimaeba somatte shimaeba
kokoro asobase yosomi shitenaide
omotteitai na omotteitai na
momoiro no kokoro yohou
I want to
Be dyed with you, be dyed with your colors
Don't look anywhere, just play with my heart.
I want to think, I want to think that way
A pink colored heart forecast.

伝えてしまえ 伝えてしまえば
君と重なって 視線が愛 相まって
失敗したらグッバイステップ
神さまどうか今日は味方して
ima
tsutaete shimae tsutaete shimaeba
kimi to kasanatte shisen ga ai aimatte
shippai shitara gubbai suteppu
kamisama douka kyou wa mikata shite
Now
Just tell me, oh just tell me,
While overlapping your gaze with our love
If it fails, there is a goodbye step
Oh dear god, please help me today
English translation taken from original MV

Versions[edit | edit source]

Version Sung by Audio
VIRTUAL SINGERHatsune Miku
SEKAIHatsune Miku, Hanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi and Hinomori Shizuku
Another VocalHanasato Minori and Kiritani Haruka
Another VocalMomoi Airi and Hinomori Shizuku

Videos[edit | edit source]

Hard Preview
Release date
2022/03/02
Original MV
Release date
2022/03/02
2D MV (game version)
Release date
2022/04/11
2D MV (full version)
Release date
2022/04/07
Illustrator
sohin
Video
OTOIRO
Director
GA

Update history[edit | edit source]

February 9, 2024

  • Added Append Difficulty.

April 11, 2022

  • 2D MV is added as an MV option.

March 2, 2022

  • Added to the game.

External links[edit | edit source]

Navigation[edit | edit source]

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.