Content added Content deleted
mNo edit summary |
m (Undo revision 103876 by 2001:861:4F40:8CB0:2987:5F3A:9D13:20B3 (talk) 2d mv is not in the game yet) Tag: Undo |
||
(5 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 34: | Line 34: | ||
-->{{Sekai Viewer song link}} |
-->{{Sekai Viewer song link}} |
||
'''Kyuukurarin''' (きゅうくらりん) is a [[song]] by iyowa featuring KAFU. It is covered by the unit [[MORE MORE JUMP!]], and currently has |
'''Kyuukurarin''' (きゅうくらりん) is a [[song]] by iyowa featuring KAFU. It is covered by the unit [[MORE MORE JUMP!]], and currently has 4 song versions in the game. This song became playable on July 3, 2023. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s. |
||
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
Line 44: | Line 44: | ||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
{{Lyrics line |
||
| japanese = |
| japanese = うるさく鳴いた 文字盤を見てた |
||
きっときっと鏡越し 8時過ぎのにおい |
|||
| romaji = |
|||
しらけた顔 変わってなくてよかった |
|||
| english = |
|||
ピンクの植木鉢のぐちょぐちょした心のそばに |
|||
大きく育ったもの |
|||
結ばれたつぼみが こんなにも愚かしい |
|||
| romaji = urusaku naita mojiban o miteta |
|||
kitto kitto kagamigoshi hachiji-sugi no nioi |
|||
shiraketa kao kawatte nakute yokatta |
|||
pinku no uekibachi no guchogucho shita kokoro no soba ni |
|||
ookiku sodatta mono |
|||
musubareta tsubomi ga konna ni mo orokashii |
|||
| english =I squinted at the wailing dials |
|||
Surely, surely, through the mirror, 8 o'clock has come and gone |
|||
My face goes white, glad nothing has changed |
|||
Beside the pink flowerpot's soaked heart |
|||
Is an overgrown, swollen bud entangled with it |
|||
It's so foolish |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = ああ 化石になっちまうよ |
|||
ああ 取り繕っていたいな |
|||
ちゃんと笑えなきゃね 大した取り柄も無いから |
|||
空っぽが埋まらないこと |
|||
全部ばれてたらどうしよう |
|||
ああ あなたの右どなり |
|||
わたし きゅうくらりん |
|||
| romaji = aa kaseki ni nacchimau yo |
|||
aa toritsukurotte itai na |
|||
chanto waraenakya ne taishita torie mo nai kara |
|||
karappo ga umaranai koto |
|||
zenbu bare tetara dou shiyou |
|||
aa anata no migi donari |
|||
watashi kyuukurarin |
|||
| english =Ahh, I'll turn into a fossil |
|||
Ahh, I want to keep up the act |
|||
I have to smile, since I don't really have anything going for me |
|||
I can't fill this gaping emptiness; if it gets out, what will I do? |
|||
Ahh, the neighbor to your right |
|||
My heart races, head fuzzy |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = そばにたぐりよせた末路 |
|||
枯れ落ちたつぼみが こんなにも汚らわしくて |
|||
いじらしい |
|||
| romaji = soba ni taguri yoseta matsuro |
|||
kare ochita tsubomi ga konna ni mo kegarawashikute |
|||
ijirashii |
|||
| english =These final days closing on my side |
|||
This withered bud, it's so unbelievably filthy... |
|||
So innocent |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = ああ 呪いになっちまうよ |
|||
ああ 「あきらめた」って言わなくちゃ |
|||
頭の中で ノイズが鳴りやまないから |
|||
空っぽが埋まらないこと 全部ばれてたらどうしよう |
|||
ああ あの子の言うとおり 終わりなんだ |
|||
| romaji = aa noroi ni nacchimau yo |
|||
a "akirameta" tte iwanakucha |
|||
atama no naka de noizu ga nari yamanai kara |
|||
karappo ga umaranai koto zenbu bare tetara dou shiyou |
|||
aa ano ko no iu toori owari nanda |
|||
| english =Ahh, I'll turn into a curse |
|||
Ahh, I have to say "I've given up" |
|||
Or the static in my head won't stop |
|||
I can't fill this gaping emptiness; if it gets out, what will I do? |
|||
Ahh, it's just like she said, it's over |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = ああ 幸せになっちまうよ |
|||
ああ 失うのがつらいな |
|||
全部ムダになったら 愛した罰を受けるから |
|||
ひどく優しいあなたの 胸で泣けたならどうしよう |
|||
最後 見たのはそんな夢 |
|||
わたし ちゅうぶらりん |
|||
| romaji = aa shiawase ni nacchimau yo |
|||
aa ushinau no ga tsurai na |
|||
zenbu muda ni nattara aishita batsu o ukeru kara |
|||
hidoku yasashii anata no mune de naketa nara dou shiyou |
|||
saigo mita no wa sonna yume |
|||
watashi chuuburarin |
|||
| english =Ahh, I'll end up being happy |
|||
Ahh, losing things is suffering |
|||
If everything goes to waste, I'll take my retribution for having loved |
|||
You're so, so nice... If I cried into your chest, what would I do? |
|||
That was the dream I saw in the end |
|||
My heart hangs in the air |
|||
}} |
}} |
||
{{Lyrics tail}} |
{{Lyrics tail}} |
||
Line 60: | Line 145: | ||
| version = SEKAI |
| version = SEKAI |
||
| singers = MEIKO, Hanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi, Hinomori Shizuku |
| singers = MEIKO, Hanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi, Hinomori Shizuku |
||
| audio = |
|||
}} |
|||
{{Song versions line |
|||
| version = Another Vocal |
|||
| singers = Kiritani Haruka |
|||
| audio = |
|||
}} |
|||
{{Song versions line |
|||
| version = Another Vocal |
|||
| singers = Hinomori Shizuku |
|||
| audio = |
| audio = |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions tail}} |
{{Song versions tail}} |
||
== Videos == |
|||
{{Song video |
|||
| type = full 2d mv |
|||
| link = vdqVZq-6EbI |
|||
| date = 2024/03/21 |
|||
| illustrator = [https://twitter.com/igusuri_please Iyowa] |
|||
| video = [https://twitter.com/igusuri_please Iyowa] |
|||
}} |
|||
== Update history == |
== Update history == |
||
'''November 8, 2023''' |
|||
* Added Another Vocal ver. sung by Haruka. |
|||
* Added Another Vocal ver. sung by Shizuku. |
|||
'''July 3, 2023''' |
'''July 3, 2023''' |
||
* Added to the game. |
* Added to the game. |
Latest revision as of 12:32, 8 April 2024
Kyuukurarin (きゅうくらりん) is a song by iyowa featuring KAFU. It is covered by the unit MORE MORE JUMP!, and currently has 4 song versions in the game. This song became playable on July 3, 2023. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics[edit | edit source]
Japanese lyrics | Romanized lyrics | English translation |
---|---|---|
うるさく鳴いた 文字盤を見てた きっときっと鏡越し 8時過ぎのにおい しらけた顔 変わってなくてよかった ピンクの植木鉢のぐちょぐちょした心のそばに 大きく育ったもの 結ばれたつぼみが こんなにも愚かしい | urusaku naita mojiban o miteta kitto kitto kagamigoshi hachiji-sugi no nioi shiraketa kao kawatte nakute yokatta pinku no uekibachi no guchogucho shita kokoro no soba ni ookiku sodatta mono musubareta tsubomi ga konna ni mo orokashii | I squinted at the wailing dials Surely, surely, through the mirror, 8 o'clock has come and gone My face goes white, glad nothing has changed Beside the pink flowerpot's soaked heart Is an overgrown, swollen bud entangled with it It's so foolish |
ああ 化石になっちまうよ ああ 取り繕っていたいな ちゃんと笑えなきゃね 大した取り柄も無いから 空っぽが埋まらないこと 全部ばれてたらどうしよう ああ あなたの右どなり わたし きゅうくらりん | aa kaseki ni nacchimau yo aa toritsukurotte itai na chanto waraenakya ne taishita torie mo nai kara karappo ga umaranai koto zenbu bare tetara dou shiyou aa anata no migi donari watashi kyuukurarin | Ahh, I'll turn into a fossil Ahh, I want to keep up the act I have to smile, since I don't really have anything going for me I can't fill this gaping emptiness; if it gets out, what will I do? Ahh, the neighbor to your right My heart races, head fuzzy |
そばにたぐりよせた末路 枯れ落ちたつぼみが こんなにも汚らわしくて いじらしい | soba ni taguri yoseta matsuro kare ochita tsubomi ga konna ni mo kegarawashikute ijirashii | These final days closing on my side This withered bud, it's so unbelievably filthy... So innocent |
ああ 呪いになっちまうよ ああ 「あきらめた」って言わなくちゃ 頭の中で ノイズが鳴りやまないから 空っぽが埋まらないこと 全部ばれてたらどうしよう ああ あの子の言うとおり 終わりなんだ | aa noroi ni nacchimau yo a "akirameta" tte iwanakucha atama no naka de noizu ga nari yamanai kara karappo ga umaranai koto zenbu bare tetara dou shiyou aa ano ko no iu toori owari nanda | Ahh, I'll turn into a curse Ahh, I have to say "I've given up" Or the static in my head won't stop I can't fill this gaping emptiness; if it gets out, what will I do? Ahh, it's just like she said, it's over |
ああ 幸せになっちまうよ ああ 失うのがつらいな 全部ムダになったら 愛した罰を受けるから ひどく優しいあなたの 胸で泣けたならどうしよう 最後 見たのはそんな夢 わたし ちゅうぶらりん | aa shiawase ni nacchimau yo aa ushinau no ga tsurai na zenbu muda ni nattara aishita batsu o ukeru kara hidoku yasashii anata no mune de naketa nara dou shiyou saigo mita no wa sonna yume watashi chuuburarin | Ahh, I'll end up being happy Ahh, losing things is suffering If everything goes to waste, I'll take my retribution for having loved You're so, so nice... If I cried into your chest, what would I do? That was the dream I saw in the end My heart hangs in the air |
Versions[edit | edit source]
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | KAFU | |
SEKAI | MEIKO, Hanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi and Hinomori Shizuku | |
Another Vocal | Kiritani Haruka | |
Another Vocal | Hinomori Shizuku |
Videos[edit | edit source]
Update history[edit | edit source]
November 8, 2023
- Added Another Vocal ver. sung by Haruka.
- Added Another Vocal ver. sung by Shizuku.
July 3, 2023
- Added to the game.