Content added Content deleted
(→Lyrics) |
PrskWikiBot (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 37: | Line 37: | ||
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
{{Lyrics |
{{Lyrics head |
||
|column order = japanese,romaji,english |
|||
{{LyricsHead}} |
|||
|japanese = Japanese lyrics |
|||
{{LyricsLine |
|||
|romaji = Romanized lyrics |
|||
|english = English translation |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
|japanese = 解れてく夢の中 |
|japanese = 解れてく夢の中 |
||
どんな水平線を迷ってた? |
どんな水平線を迷ってた? |
||
Line 53: | Line 57: | ||
Now where are those few seconds? |
Now where are those few seconds? |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 渦の中鼓動の音 |
|japanese = 渦の中鼓動の音 |
||
すらもろくに聞こえない嗚呼分からないんだ |
すらもろくに聞こえない嗚呼分からないんだ |
||
Line 67: | Line 71: | ||
It seems that I have woken up |
It seems that I have woken up |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 行かないで僕から |
|japanese = 行かないで僕から |
||
掻き消して雑踏を |
掻き消して雑踏を |
||
Line 81: | Line 85: | ||
Just melts away in the sky |
Just melts away in the sky |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 風景が揺らいで崩れてく |
|japanese = 風景が揺らいで崩れてく |
||
崩れては漂ってさ |
崩れては漂ってさ |
||
Line 95: | Line 99: | ||
And forget these feelings |
And forget these feelings |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 終点だって泣くならば |
|japanese = 終点だって泣くならば |
||
笑っていたいんだこんな日々を |
笑っていたいんだこんな日々を |
||
Line 109: | Line 113: | ||
It’s meaningless here anyway |
It’s meaningless here anyway |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 後悔の昨日を映させて |
|japanese = 後悔の昨日を映させて |
||
映させてと零すだけ |
映させてと零すだけ |
||
Line 123: | Line 127: | ||
The tomorrow I could see was so beautiful… |
The tomorrow I could see was so beautiful… |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 逆らってゆくの! |
|japanese = 逆らってゆくの! |
||
|romaji = Sakaratteyuku no! |
|romaji = Sakaratteyuku no! |
||
|english = I’m going against it! |
|english = I’m going against it! |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 数秒前を抱きしめて |
|japanese = 数秒前を抱きしめて |
||
抱きしめて忘れないで |
抱きしめて忘れないで |
||
Line 142: | Line 146: | ||
Can surely smile before dawn breaks |
Can surely smile before dawn breaks |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Lyrics tail|English Translation taken from [https://genius.com/Genius-english-translations-mimi-marshmary-ft-hatsune-miku-english-translation-lyrics Genius]}} |
||
== Versions == |
== Versions == |
Revision as of 00:01, 15 April 2023
Marshmary (マシュマリー, Mashumarii) is a song by MIMI featuring Hatsune Miku. It is covered by the unit MORE MORE JUMP!, and currently has 3 song versions in the game. This song became playable on October 10, 2021 as a part of the 1st Anniversary Song Campaign. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics
English Translation taken from Genius |
---|
Versions
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku | |
SEKAI | Hatsune Miku, Hanasato Minori and Momoi Airi | |
Another Vocal | Momoi Airi |
Videos
Hard Preview
Release date
2021/10/09
Update history
October 10, 2021
- Added to the game.