Content added Content deleted
No edit summary |
m (removed vs; replaced versions template) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ |
{{Infobox song new |
||
|song id = 70 |
| song id = 70 |
||
|song name = Melty Land Nightmare |
| song name = Melty Land Nightmare |
||
| |
| jacket = Jacket070.png |
||
|japanese = メルティランドナイトメア |
| japanese = メルティランドナイトメア |
||
|romaji = Meruti Rando Naitomea |
| romaji = Meruti Rando Naitomea |
||
|english = Melty Land Nightmare |
| english = Melty Land Nightmare |
||
| |
| singers = Hatsune Miku |
||
| |
| producers = Harumaki Gohan |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
| |
| arrangers = Harumaki Gohan |
||
| |
| composers = Harumaki Gohan |
||
⚫ | |||
| |
| units = MORE MORE JUMP! |
||
⚫ | |||
| |
| unlock = Music Shop |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
| |
| bpm = 140 |
||
| game duration = 1:59 |
|||
|3d mv = Yes |
|||
| |
| date = 2020/10/25 |
||
| |
| 3d mv = Yes |
||
| |
| 2d mv = No |
||
| |
| original mv = No |
||
| |
| easy difficulty = 6 |
||
| |
| normal difficulty = 12 |
||
| |
| hard difficulty = 17 |
||
| expert difficulty = 24 |
|||
⚫ | |||
| master difficulty = 26 |
|||
⚫ | |||
| |
| easy notes = 167 |
||
| |
| normal notes = 397 |
||
| |
| hard notes = 595 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
'''Melty Land Nightmare''' (メルティランドナイトメア |
'''Melty Land Nightmare''' (メルティランドナイトメア) is a [[song]] by Harumaki Gohan featuring [[Hatsune Miku]]. It is covered by the unit [[MORE MORE JUMP!]], and currently has 2 song versions in the game. This song became playable on October 25, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s. |
||
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
{{Lyrics options|id=1}} |
|||
{{LyricsHead}} |
{{LyricsHead|id=1}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = 案外そんなフューチャー |
| japanese = 案外そんなフューチャー |
||
先天的なフューチャー |
先天的なフューチャー |
||
案外そんなフューチャーだよ |
案外そんなフューチャーだよ |
||
|romaji = angai sonna FUTURE |
| romaji = angai sonna FUTURE |
||
sententekina FUTURE |
sententekina FUTURE |
||
angai sonna FUTURE da yo |
angai sonna FUTURE da yo |
||
|english = Unexpectedly, such a future, |
| english = Unexpectedly, such a future, |
||
An ''a priori'' future, |
An ''a priori'' future, |
||
Unexpectedly, it's that kind of future. |
Unexpectedly, it's that kind of future. |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = わんつーさんはい、いちにさん |
| japanese = わんつーさんはい、いちにさん |
||
そろそろ起きたらどう |
そろそろ起きたらどう |
||
驚く顔なら知ってるよ |
驚く顔なら知ってるよ |
||
いっつもそういう顔をする |
いっつもそういう顔をする |
||
|romaji = wan tsu san hai, ichi ni san |
| romaji = wan tsu san hai, ichi ni san |
||
sorosoro okitara dou |
sorosoro okitara dou |
||
odoroku kao nara shitteru yo |
odoroku kao nara shitteru yo |
||
ittsumo sou iu kao o suru |
ittsumo sou iu kao o suru |
||
|english = One, two, three, okay; one, two, three. |
| english = One, two, three, okay; one, two, three. |
||
How will it be if you wake up about now? |
How will it be if you wake up about now? |
||
If you make that shocked face, I'll know. |
If you make that shocked face, I'll know. |
||
Line 61: | Line 64: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = Welcome to the メルティランド |
| japanese = Welcome to the メルティランド |
||
ここはひとりもふたりも無い場所 |
ここはひとりもふたりも無い場所 |
||
Welcome to the メルティランド |
Welcome to the メルティランド |
||
Line 69: | Line 72: | ||
十年前から待っていたわ |
十年前から待っていたわ |
||
Welcome to the メルティランド |
Welcome to the メルティランド |
||
|romaji = Welcome to the MELTY LAND |
| romaji = Welcome to the MELTY LAND |
||
koko wa hitori mo futari mo nai basho |
koko wa hitori mo futari mo nai basho |
||
Welcome to the MELTY LAND |
Welcome to the MELTY LAND |
||
Line 77: | Line 80: | ||
juunen mae kara matte ita wa |
juunen mae kara matte ita wa |
||
Welcome to the MELTY LAND |
Welcome to the MELTY LAND |
||
|english = Welcome to the Melty Land. |
| english = Welcome to the Melty Land. |
||
This is a place with not one person, nor two people, in it. |
This is a place with not one person, nor two people, in it. |
||
Welcome to the Melty Land, |
Welcome to the Melty Land, |
||
Line 87: | Line 90: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = 疑ってしまうような |
| japanese = 疑ってしまうような |
||
不可侵のスターリーナイト |
不可侵のスターリーナイト |
||
ずっと前の空想が |
ずっと前の空想が |
||
Line 99: | Line 102: | ||
不可侵のスターリーナイト |
不可侵のスターリーナイト |
||
一瞬だけ忘れないでよね |
一瞬だけ忘れないでよね |
||
|romaji = utagatte shimau you na |
| romaji = utagatte shimau you na |
||
fukashin no STARRY NIGHT |
fukashin no STARRY NIGHT |
||
zutto mae no kuusou ga |
zutto mae no kuusou ga |
||
Line 111: | Line 114: | ||
fukashin no STARRY NIGHT |
fukashin no STARRY NIGHT |
||
isshun dake wasurenaide yo ne |
isshun dake wasurenaide yo ne |
||
|english = One you cannot help but to suspect, |
| english = One you cannot help but to suspect, |
||
This inviolable starry night: |
This inviolable starry night: |
||
All the fantasies we've ever dreamed |
All the fantasies we've ever dreamed |
||
Line 125: | Line 128: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = 案外そんなフューチャー |
| japanese = 案外そんなフューチャー |
||
先天的なフューチャー |
先天的なフューチャー |
||
案外そんなフューチャーだよ |
案外そんなフューチャーだよ |
||
|romaji = angai sonna FUTURE |
| romaji = angai sonna FUTURE |
||
sententekina FUTURE |
sententekina FUTURE |
||
angai sonna FUTURE da yo |
angai sonna FUTURE da yo |
||
|english = Unexpectedly, such a future, |
| english = Unexpectedly, such a future, |
||
An ''a priori'' future, |
An ''a priori'' future, |
||
Unexpectedly, it's that kind of future. |
Unexpectedly, it's that kind of future. |
||
Line 137: | Line 140: | ||
{{LyricsTail}} |
{{LyricsTail}} |
||
== |
== Versions == |
||
{{Song versions head}} |
|||
{{VocalVersionsHead}} |
|||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = VIRTUAL SINGER |
| version = VIRTUAL SINGER |
||
|singers = Hatsune Miku |
| singers = Hatsune Miku |
||
|audio = Song70_vs.flac |
| audio = Song70_vs.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = SEKAI |
| version = SEKAI |
||
|singers = Hatsune Miku, Hanasato Minori, Momoi Airi, Hinomori Shizuku, Kiritani Haruka |
| singers = Hatsune Miku, Hanasato Minori, Momoi Airi, Hinomori Shizuku, Kiritani Haruka |
||
|audio = Song70_se.flac |
| audio = Song70_se.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions tail}} |
|||
{{VocalVersionsTail}} |
|||
== Videos == |
== Videos == |
||
{{Song video |
{{Song video |
||
|type = hard preview |
| type = hard preview |
||
|link = -9nAACoccF8 |
| link = -9nAACoccF8 |
||
|date = 2020/10/24 |
| date = 2020/10/24 |
||
}} |
}} |
||
{{Song video |
{{Song video |
||
|type = 3d mv |
| type = 3d mv |
||
|link = ZKbnmy82DZE |
| link = ZKbnmy82DZE |
||
|date = 2021/02/03 |
| date = 2021/02/03 |
||
}} |
}} |
||
Line 170: | Line 172: | ||
== External links == |
== External links == |
||
* [https://twitter.com/pj_sekai/status/1320245172874039298 Twitter announcement] |
* [https://twitter.com/pj_sekai/status/1320245172874039298 Twitter announcement] |
||
*[https://vocaloid.fandom.com/wiki/メルティランドナイトメア_(Melty_Land_Nightmare) Vocaloid Wiki] |
* [https://vocaloid.fandom.com/wiki/メルティランドナイトメア_(Melty_Land_Nightmare) Vocaloid Wiki] |
||
*[https://vocadb.net/S/178226 VocaDB] |
* [https://vocadb.net/S/178226 VocaDB] |
||
== Navigation == |
|||
{{Songs/VIRTUAL SINGER}} |
|||
{{ |
{{MORE MORE JUMP! songs}} |
Revision as of 08:19, 26 July 2022
Melty Land Nightmare (メルティランドナイトメア) is a song by Harumaki Gohan featuring Hatsune Miku. It is covered by the unit MORE MORE JUMP!, and currently has 2 song versions in the game. This song became playable on October 25, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
Versions
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku | |
SEKAI | Hatsune Miku, Hanasato Minori, Momoi Airi, Hinomori Shizuku and Kiritani Haruka |
Videos
Hard Preview
Release date
2020/10/24
3D MV
Release date
2021/02/03
Update history
October 25, 2020
- Added to the game.