Content added Content deleted
No edit summary |
MathTurtle (talk | contribs) No edit summary |
||
(12 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ |
{{Infobox song |
||
|song id = 87 |
| song id = 87 |
||
|song name = Renai Saiban |
| song name = Renai Saiban |
||
| |
| jacket = Jacket087.png |
||
|japanese = 恋愛裁判 |
| japanese = 恋愛裁判 |
||
|romaji = Renai Saiban |
| romaji = Renai Saiban |
||
|english = Love Trial |
| english = Love Trial |
||
| |
| singers = Hatsune Miku |
||
| |
| producers = 40mP |
||
| |
| duration = 219 |
||
| |
| arrangers = 40mP |
||
| |
| composers = 40mP |
||
| lyricists = 40mP |
|||
| |
| units = MORE MORE JUMP! |
||
|commissioned = No |
|||
| unlock = Music Shop |
|||
|bpm = 134 |
|||
| type = Pre-existing |
|||
⚫ | |||
| |
| bpm = 134 |
||
⚫ | |||
|2d mv = Yes |
|||
| date = 2020/12/30 |
|||
⚫ | |||
| |
| 3d mv = No |
||
| |
| 2d mv = Yes |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
| |
| easy difficulty = 6 |
||
| |
| normal difficulty = 12 |
||
| |
| hard difficulty = 17 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
| master difficulty = 28 |
|||
⚫ | |||
| |
| easy notes = 174 |
||
| |
| normal notes = 447 |
||
| |
| hard notes = 591 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
}}<!-- |
|||
-->{{Sekai Viewer song link}} |
|||
'''Renai Saiban''' (恋愛裁判, Love Trial) is a song by 40mP featuring [[Hatsune Miku]]. |
'''Renai Saiban''' (恋愛裁判, ''Love Trial'') is a [[song]] by 40mP featuring [[Hatsune Miku]]. It is covered by the unit [[MORE MORE JUMP!]], and currently has 4 song versions in the game. This song became playable on December 30, 2020 as a part of the [[New Year's Song Campaign (2020-2021)]]. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s. |
||
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
{{Lyrics head |
|||
{{LyricsHead}} |
|||
|columns = japanese,romaji,english |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = |
|japanese = Japanese lyrics |
||
|romaji = Romanized lyrics |
|||
|english = English translation |
|||
⚫ | |||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = Oh! No! No! No! |
|||
ちょっと魔がさしたんだ |
ちょっと魔がさしたんだ |
||
そう、僕は君だけが全てさ |
そう、僕は君だけが全てさ |
||
ねえ、情状酌量をください |
ねえ、情状酌量をください |
||
僕独りじゃ生きてけない |
僕独りじゃ生きてけない |
||
|romaji = Oh! No! No! No! |
| romaji = Oh! No! No! No! |
||
chotto ma ga sashitanda |
chotto ma ga sashitanda |
||
sou, boku wa kimi dake ga subete sa |
sou, boku wa kimi dake ga subete sa |
||
nee, joujou shakuryou wo kudasai |
nee, joujou shakuryou wo kudasai |
||
boku hitori ja ikitekenai |
boku hitori ja ikitekenai |
||
|english = Oh! No! No! No! |
| english = Oh! No! No! No! |
||
I don't know what came over me |
I don't know what came over me |
||
You know you're everything to me |
You know you're everything to me |
||
Line 52: | Line 60: | ||
I can't keep living alone |
I can't keep living alone |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = Oh! Jesus! |
| japanese = Oh! Jesus! |
||
そんな眼で見ないで |
そんな眼で見ないで |
||
もう、金輪際 心入れ替えるよ |
もう、金輪際 心入れ替えるよ |
||
ねえ、だから執行猶予で |
ねえ、だから執行猶予で |
||
一度だけ見逃して |
一度だけ見逃して |
||
|romaji = Oh! Jesus! |
| romaji = Oh! Jesus! |
||
sonna me de minai de |
sonna me de minai de |
||
mou, konrinzai kokoro irekaeru yo |
mou, konrinzai kokoro irekaeru yo |
||
nee, dakara shikkou yuuyo de |
nee, dakara shikkou yuuyo de |
||
ichido dake minogashite |
ichido dake minogashite |
||
|english = Oh! Jesus! |
| english = Oh! Jesus! |
||
Don't look at me like that |
Don't look at me like that |
||
Please, I'll do anything, I'll have a change of heart |
Please, I'll do anything, I'll have a change of heart |
||
Line 69: | Line 77: | ||
Let it go this once |
Let it go this once |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 計画的な犯行のこのアリバイ工作も |
| japanese = 計画的な犯行のこのアリバイ工作も |
||
君だけは騙せない |
君だけは騙せない |
||
小手先の手品じゃ No! No! No! |
小手先の手品じゃ No! No! No! |
||
|romaji = keikakuteki na hankou no kono ALIBI kousaku mo |
| romaji = keikakuteki na hankou no kono ALIBI kousaku mo |
||
kimi dake wa damasenai |
kimi dake wa damasenai |
||
kotesaki no tejina ja No! No! No! |
kotesaki no tejina ja No! No! No! |
||
|english = My alibi for this pre-meditated crime |
| english = My alibi for this pre-meditated crime |
||
Won't fool you |
Won't fool you |
||
Cheap tricks are a no! no! no! |
Cheap tricks are a no! no! no! |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = まさに恋愛裁判 |
| japanese = まさに恋愛裁判 |
||
君は僕にどれくらいの罪を問う? |
君は僕にどれくらいの罪を問う? |
||
最終弁論 涙の後に君から告げられた |
最終弁論 涙の後に君から告げられた |
||
僕は「 有罪 (ギルティ)」 |
僕は「 有罪 (ギルティ)」 |
||
|romaji = masa ni ren'ai saiban |
| romaji = masa ni ren'ai saiban |
||
kimi wa boku ni dore kurai no tsumi wo tou? |
kimi wa boku ni dore kurai no tsumi wo tou? |
||
saishuu benron namida no ato ni kimi kara tsugerareta |
saishuu benron namida no ato ni kimi kara tsugerareta |
||
boku wa "GUILTY" |
boku wa "GUILTY" |
||
|english = My love's on trial |
| english = My love's on trial |
||
Just how many crimes are you going to accuse me of? |
Just how many crimes are you going to accuse me of? |
||
Closing statement, after the tears |
Closing statement, after the tears |
||
You pronounced me guilty |
You pronounced me guilty |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 有罪判決 |
| japanese = 有罪判決 |
||
君は僕にどれくらいの罪を問う? |
君は僕にどれくらいの罪を問う? |
||
終身刑で償う覚悟 |
終身刑で償う覚悟 |
||
死ぬまで君だけを守るよ |
死ぬまで君だけを守るよ |
||
|romaji = yuuzai hanketsu |
| romaji = yuuzai hanketsu |
||
kimi wa boku ni dore kurai no tsumi wo tou? |
kimi wa boku ni dore kurai no tsumi wo tou? |
||
shuushinkei de tsugunau kakugo |
shuushinkei de tsugunau kakugo |
||
shinu made kimi dake wo mamoru yo |
shinu made kimi dake wo mamoru yo |
||
|english = So the verdict is "guilty" |
| english = So the verdict is "guilty" |
||
Just how many crimes are you going to accuse me of? |
Just how many crimes are you going to accuse me of? |
||
I'm ready to do life to pay for my crimes |
I'm ready to do life to pay for my crimes |
||
Protecting you till the day I die |
Protecting you till the day I die |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 恋愛裁判 |
| japanese = 恋愛裁判 |
||
君が僕に教えてくれた真実 |
君が僕に教えてくれた真実 |
||
偽りの涙の後で |
偽りの涙の後で |
||
密かに微笑んだ小悪魔 |
密かに微笑んだ小悪魔 |
||
そう、君も「 有罪 (ギルティ)」 |
そう、君も「 有罪 (ギルティ)」 |
||
|romaji = ren'ai saiban |
| romaji = ren'ai saiban |
||
kimi ga boku ni oshiete kureta shinjitsu |
kimi ga boku ni oshiete kureta shinjitsu |
||
tsuwari no namida no ato de |
tsuwari no namida no ato de |
||
hisoka ni hohoenda koakuma |
hisoka ni hohoenda koakuma |
||
sou, kimi mo "GUILTY" |
sou, kimi mo "GUILTY" |
||
|english = Love Trial |
| english = Love Trial |
||
The truth you told me |
The truth you told me |
||
After the false tears |
After the false tears |
||
Line 125: | Line 133: | ||
I know you're guilty too |
I know you're guilty too |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Lyrics tail}} |
||
== |
== Versions == |
||
{{Song versions head}} |
|||
{{VocalVersionsHead}} |
|||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = VIRTUAL SINGER |
| version = VIRTUAL SINGER |
||
|singers = Hatsune Miku |
| singers = Hatsune Miku |
||
|audio = |
| audio = Song87_vs.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = SEKAI |
| version = SEKAI |
||
|singers = Hatsune Miku, Hanasato Minori, Momoi Airi |
| singers = Hatsune Miku, Hanasato Minori, Momoi Airi |
||
|audio = |
| audio = Song87_se.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = Another Vocal |
| version = Another Vocal |
||
|singers = Hanasato Minori |
| singers = Hanasato Minori |
||
|audio = |
| audio = Song87_an_1.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = Another Vocal |
| version = Another Vocal |
||
|singers = Momoi Airi |
| singers = Momoi Airi |
||
|audio = |
| audio = Song87_an_2.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions tail}} |
|||
{{VocalVersionsTail}} |
|||
== Videos == |
== Videos == |
||
{{Song video |
{{Song video |
||
|type = hard preview |
| type = hard preview |
||
|link = oASbirUOQR8 |
| link = oASbirUOQR8 |
||
|date = 2020/12/29 |
| date = 2020/12/29 |
||
}} |
|||
{{Song video |
|||
| type = original mv |
|||
| link = Song87 (Original MV).mp4 |
|||
| date = 2020/12/30 |
|||
}} |
|||
{{Song video |
|||
| type = game 2d mv |
|||
| link = Song87 (2D MV).mp4 |
|||
| date = 2021/09/10 |
|||
}} |
}} |
||
{{Song video |
{{Song video |
||
|type = full 2d mv |
| type = full 2d mv |
||
|link = mqrp4SfMJwk |
| link = mqrp4SfMJwk |
||
|date = 2021/08/26 |
| date = 2021/08/26 |
||
|illustration = |
| illustration = tama |
||
}} |
}} |
||
== Update history == |
== Update history == |
||
'''December 28, 2023''' |
|||
* Master difficulty changed from 27 to 28. |
|||
'''December 30, 2020''' |
'''December 30, 2020''' |
||
* Added to the game. |
* Added to the game. |
||
Line 170: | Line 190: | ||
== External links == |
== External links == |
||
* [https://twitter.com/pj_sekai/status/1344162616667561984 Twitter announcement] |
* [https://twitter.com/pj_sekai/status/1344162616667561984 Twitter announcement] |
||
* [ |
* [[wikia:vocaloid:恋愛裁判 (Renai Saiban)|Vocaloid Wiki]] |
||
* [https://vocadb.net/S/57519 VocaDB] |
* [https://vocadb.net/S/57519 VocaDB] |
||
* [https://twitter.com/tamak0 2D MV illustrator's Twitter] |
|||
== Navigation == |
|||
{{Songs/VIRTUAL SINGER}} |
|||
{{ |
{{MORE MORE JUMP! songs}} |
Latest revision as of 04:00, 31 December 2023
Renai Saiban (恋愛裁判, Love Trial) is a song by 40mP featuring Hatsune Miku. It is covered by the unit MORE MORE JUMP!, and currently has 4 song versions in the game. This song became playable on December 30, 2020 as a part of the New Year's Song Campaign (2020-2021). Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics[edit | edit source]
Japanese lyrics | Romanized lyrics | English translation |
---|---|---|
Oh! No! No! No! ちょっと魔がさしたんだ そう、僕は君だけが全てさ ねえ、情状酌量をください 僕独りじゃ生きてけない | Oh! No! No! No! chotto ma ga sashitanda sou, boku wa kimi dake ga subete sa nee, joujou shakuryou wo kudasai boku hitori ja ikitekenai | Oh! No! No! No! I don't know what came over me You know you're everything to me C'mon, cut me some extenuating circumstances I can't keep living alone |
Oh! Jesus! そんな眼で見ないで もう、金輪際 心入れ替えるよ ねえ、だから執行猶予で 一度だけ見逃して | Oh! Jesus! sonna me de minai de mou, konrinzai kokoro irekaeru yo nee, dakara shikkou yuuyo de ichido dake minogashite | Oh! Jesus! Don't look at me like that Please, I'll do anything, I'll have a change of heart Just suspend my sentence Let it go this once |
計画的な犯行のこのアリバイ工作も 君だけは騙せない 小手先の手品じゃ No! No! No! | keikakuteki na hankou no kono ALIBI kousaku mo kimi dake wa damasenai kotesaki no tejina ja No! No! No! | My alibi for this pre-meditated crime Won't fool you Cheap tricks are a no! no! no! |
まさに恋愛裁判 君は僕にどれくらいの罪を問う? 最終弁論 涙の後に君から告げられた 僕は「 有罪 (ギルティ)」 | masa ni ren'ai saiban kimi wa boku ni dore kurai no tsumi wo tou? saishuu benron namida no ato ni kimi kara tsugerareta boku wa "GUILTY" | My love's on trial Just how many crimes are you going to accuse me of? Closing statement, after the tears You pronounced me guilty |
有罪判決 君は僕にどれくらいの罪を問う? 終身刑で償う覚悟 死ぬまで君だけを守るよ | yuuzai hanketsu kimi wa boku ni dore kurai no tsumi wo tou? shuushinkei de tsugunau kakugo shinu made kimi dake wo mamoru yo | So the verdict is "guilty" Just how many crimes are you going to accuse me of? I'm ready to do life to pay for my crimes Protecting you till the day I die |
恋愛裁判 君が僕に教えてくれた真実 偽りの涙の後で 密かに微笑んだ小悪魔 そう、君も「 有罪 (ギルティ)」 | ren'ai saiban kimi ga boku ni oshiete kureta shinjitsu tsuwari no namida no ato de hisoka ni hohoenda koakuma sou, kimi mo "GUILTY" | Love Trial The truth you told me After the false tears A little devil smiling your secret smile I know you're guilty too |
Versions[edit | edit source]
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku | |
SEKAI | Hatsune Miku, Hanasato Minori and Momoi Airi | |
Another Vocal | Hanasato Minori | |
Another Vocal | Momoi Airi |
Videos[edit | edit source]
Hard Preview
Release date
2020/12/29
Original MV
Release date
2020/12/30
2D MV (game version)
Release date
2021/09/10
2D MV (full version)
Release date
2021/08/26
Illustrator
tama
Update history[edit | edit source]
December 28, 2023
- Master difficulty changed from 27 to 28.
December 30, 2020
- Added to the game.