Tsugihagi Staccato: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
m (corrected alt to vs ver)
No edit summary
 
(14 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{TNT|Infobox song
{{Infobox song
|song id = 71
| song id = 71
|song name = Tsugihagi Staccato
| song name = Tsugihagi Staccato
|image = Jacket071.png
| jacket = Jacket071.png
|japanese = ツギハギスタッカート
| japanese = ツギハギスタッカート
|romaji = Tsugihagi Sutakkaato
| romaji = Tsugihagi Sutakkaato
|english = Patchwork Staccato
| english = Patchwork Staccato
|singer = Hatsune Miku
| singers = Hatsune Miku
|producer = toa
| producers = toa
|arranger = toa
| duration = 246
|composer = toa
| arrangers = toa
|lyricist = toa
| composers = toa
| lyricists = toa
|unit = VIRTUAL SINGER, MORE MORE JUMP!
| units = MORE MORE JUMP!
|commissioned = no
| unlock = Music Shop
|bpm = 139
| type = Pre-existing
|duration = 2:07
|date = 2020/09/30
| bpm = 139
| game duration = 122
|3d mv = yes
|2d mv = no
| date = 2020/09/30
|original mv = no
| 3d mv = Yes
|easy difficulty = 6
| 2d mv = No
|normal difficulty = 11
| original mv = No
|hard difficulty = 16
| easy difficulty = 6
|expert difficulty = 24
| normal difficulty = 11
|master difficulty = 27
| hard difficulty = 16
| expert difficulty = 24
|easy notes = 168
| master difficulty = 28
|normal notes = 316
|hard notes = 583
| easy notes = 168
|expert notes = 854
| normal notes = 316
|master notes = 861
| hard notes = 583
| expert notes = 854
}}
| master notes = 861
}}<!--
-->{{Sekai Viewer song link}}


'''Tsugihagi Staccato''' (ツギハギスタッカート, Patchwork Staccato) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit [[MORE MORE JUMP!]].It is a song by Toa featuring [[Hatsune Miku]]. There are currently 3 versions of the song ingame.
'''Tsugihagi Staccato''' (ツギハギスタッカート, ''Patchwork Staccato'') is a [[song]] by toa featuring [[Hatsune Miku]]. It is covered by the unit [[MORE MORE JUMP!]], and currently has 3 song versions in the game. This song became playable on September 30, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s.


==Lyrics==
==Lyrics==
{{Lyrics head
{{LyricsHead}}
|columns = japanese,romaji,english
{{LyricsLine
|japanese = ツギハギだらけの君との時間も
|japanese = Japanese lyrics
|romaji = Romanized lyrics
|english = English translation
}}
{{Lyrics line
| japanese = ツギハギだらけの君との時間も
そろそろ終わりにしよう
そろそろ終わりにしよう
この糸 ちぎるの
この糸 ちぎるの
色とりどり 散らばるでしょ
色とりどり 散らばるでしょ
|romaji = tsugihagi darake no kimi to no jikan mo
| romaji = tsugihagi darake no kimi to no jikan mo
sorosoro owari ni shiyou
sorosoro owari ni shiyou
kono ito chigiru no
kono ito chigiru no
irotoridori chirabaru desho
irotoridori chirabaru desho
|english = It's time to put an end
| english = It's time to put an end
To my patchwork time with you
To my patchwork time with you
Just rip out these threads
Just rip out these threads
And see them scatter in a flurry of color
And see them scatter in a flurry of color
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese = ねえ ほら あの時の言葉
| japanese = ねえ ほら あの時の言葉
重ねた 無駄な時間
重ねた 無駄な時間
この糸 ちぎるだけ
この糸 ちぎるだけ
不揃いだね 笑えるでしょ
不揃いだね 笑えるでしょ
|romaji = nee hora ano toki no kotoba
| romaji = nee hora ano toki no kotoba
kasaneta muda na jikan
kasaneta muda na jikan
kono ito chigiru dake,
kono ito chigiru dake,
fuzoroi da ne waraeru desho
fuzoroi da ne waraeru desho
|english = Come on, don't you remember what you said?
| english = Come on, don't you remember what you said?
All that wasted time?
All that wasted time?
Just rip out these threads
Just rip out these threads
They're uneven, isn't that funny?
They're uneven, isn't that funny?
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese = tick tack tick tack 円を描いて
| japanese = tick tack tick tack 円を描いて
ding dong ding dong あそびましょ
ding dong ding dong あそびましょ
tick tack tick tack 結んで開いて
tick tack tick tack 結んで開いて
ding dong ding dong じゃあまたね
ding dong ding dong じゃあまたね
解(ほつ)れた糸が 囁く
解(ほつ)れた糸が 囁く
|romaji = tick tack tick tack en o kaite
| romaji = tick tack tick tack en o kaite
ding dong ding dong asobimasho
ding dong ding dong asobimasho
tick tack tick tack musunde hiraite
tick tack tick tack musunde hiraite
ding dong ding dong jaa mata ne
ding dong ding dong jaa mata ne
hotsureta ito ga sasayaku
hotsureta ito ga sasayaku
|english = Tick-tock, tick-tock, draw a circle
| english = Tick-tock, tick-tock, draw a circle
Ding-ding, ding-dong, let's play
Ding-ding, ding-dong, let's play
Tick-tock, tick-tock, close your hands and open them
Tick-tock, tick-tock, close your hands and open them
Line 80: Line 88:
The torn threads whisper
The torn threads whisper
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese = 君よ いっそいっそ 居なくなれ
| japanese = 君よ いっそいっそ 居なくなれ
変わらない このままなら
変わらない このままなら
たぶん きっときっと なんてことない
たぶん きっときっと なんてことない
Line 89: Line 97:
だけど ずっとずっと 好きかもな
だけど ずっとずっと 好きかもな
少しだけ 痛いかな…
少しだけ 痛いかな…
|romaji = kimi yo isso isso inakunare
| romaji = kimi yo isso isso inakunare
kawaranai kono mama nara
kawaranai kono mama nara
tabun kitto kitto nante koto nai
tabun kitto kitto nante koto nai
Line 97: Line 105:
dakedo zutto zutto suki kamo na
dakedo zutto zutto suki kamo na
sukoshi dake itai kana...
sukoshi dake itai kana...
|english = I don't want, don't want you here right now
| english = I don't want, don't want you here right now
If things are going to stay like this
If things are going to stay like this
Then I'm probably sure, I'm sure, it's no big deal
Then I'm probably sure, I'm sure, it's no big deal
Line 106: Line 114:
If so, it might be a little painful…
If so, it might be a little painful…
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese = …tick tack tick tack
| japanese = …tick tack tick tack
…ding dong ding dong
…ding dong ding dong
…♪…
…♪…
|romaji = …tick tack tick tack
| romaji = …tick tack tick tack
…ding dong ding dong
…ding dong ding dong
…♪…
…♪…
|english = …tick tack tick tack
| english = …tick tack tick tack
…ding dong ding dong
…ding dong ding dong
…♪…
…♪…
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese = ツギハギだらけの君との時間を
| japanese = ツギハギだらけの君との時間を
そろそろ終わりにしよう
そろそろ終わりにしよう
この糸 ちぎるだけ
この糸 ちぎるだけ
簡単でしょ? 笑えるよね?
簡単でしょ? 笑えるよね?
|romaji = tsugihagi darake no kimi to no jikan o
| romaji = tsugihagi darake no kimi to no jikan o
sorosoro owari ni shiyo
sorosoro owari ni shiyo
kono ito chigiru dake
kono ito chigiru dake
kantan desho? waraeru yo ne?
kantan desho? waraeru yo ne?
|english = It's time to put an end
| english = It's time to put an end
To my patchwork time with you
To my patchwork time with you
Just rip out these threads
Just rip out these threads
See, it's easy. Funny, isn't it?
See, it's easy. Funny, isn't it?
}}
}}
{{LyricsTail}}
{{Lyrics tail}}


==Vocal versions==
== Versions ==
{{Song versions head}}
{{VocalVersionsHead}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = VIRTUAL SINGER
| version = VIRTUAL SINGER
|singers = Hatsune Miku
| singers = Hatsune Miku
|audio =
| audio = Song71_vs_1.flac
}}
}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = VIRTUAL SINGER
| version = VIRTUAL SINGER
|singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin, MEIKO
| singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin, MEIKO
|audio =
| audio = Song71_vs_2.flac
}}
}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = SEKAI
| version = SEKAI
|singers = Hatsune Miku, Momoi Airi, Hinomori Shizuku, Kiritani Haruka
| singers = Hatsune Miku, Momoi Airi, Hinomori Shizuku
|audio =
| audio = Song71_se.flac
}}
}}
{{Song versions tail}}
{{VocalVersionsTail}}


==Videos==
== Videos ==
{{Song video
{{Song video
|type = 3d mv
| type = easy preview
|link = 6iwD9hM9ND4
| link = 7c3aqJkqvLU
|date = 2021/01/20
| date = 2020/07/08
}}
{{Song video
| type = expert preview
| link = wX4mqH3iWMQ
| date = 2020/07/08
}}
{{Song video
| type = 3d mv
| link = 6iwD9hM9ND4
| date = 2021/01/20
}}
}}


== Update history ==
== Update history ==
'''December 28, 2023'''
* Master difficulty changed from 27 to 28.
'''December 20, 2021'''<ref name="miku rin meiko vs" />
'''December 20, 2021'''<ref name="miku rin meiko vs" />
* Added VIRTUAL SINGER ver. sung by Miku, Rin, and MEIKO.
* Added VIRTUAL SINGER ver. sung by Miku, Rin, and MEIKO.
Line 170: Line 190:
</references>
</references>


==External links==
== External links ==
* [https://vocaloid.fandom.com/wiki/ツギハギスタッカート_(Tsugihagi_Staccato) Vocaloid Wiki]
* [[wikia:vocaloid:ツギハギスタッカート (Tsugihagi Staccato)|Vocaloid Wiki]]
* [https://vocadb.net/S/58632 VocaDB]
* [https://vocadb.net/S/58632 VocaDB]


== Navigation ==

{{MORE MORE JUMP! songs}}
{{Songs/VIRTUAL SINGER}}
{{Songs/MORE MORE JUMP!}}

Latest revision as of 03:58, 31 December 2023

Tsugihagi Staccato
Japaneseツギハギスタッカート
RomajiTsugihagi Sutakkaato
EnglishPatchwork Staccato
Song Information
Original singer
  • Hatsune Miku
Producer
  • toa
Duration4:06
In-game Information
Song ID71
Unit category
  • MORE MORE JUMP!
How to unlockMusic Shop
Arranger
  • toa
Composer
  • toa
Lyricist
  • toa
TypePre-existing
BPM139
Duration (game)2:02
Release date2020/09/30
Music Video
3D2DOriginal
Difficulties
EasyNormalHard
61116
ExpertMasterAppend
2428N/A
Notes
EasyNormalHard
168316583
ExpertMasterAppend
854861N/A

Tsugihagi Staccato (ツギハギスタッカート, Patchwork Staccato) is a song by toa featuring Hatsune Miku. It is covered by the unit MORE MORE JUMP!, and currently has 3 song versions in the game. This song became playable on September 30, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.

Lyrics[edit | edit source]

Japanese lyricsRomanized lyricsEnglish translation
ツギハギだらけの君との時間も
そろそろ終わりにしよう
この糸 ちぎるの
色とりどり 散らばるでしょ
tsugihagi darake no kimi to no jikan mo
sorosoro owari ni shiyou
kono ito chigiru no
irotoridori chirabaru desho
It's time to put an end
To my patchwork time with you
Just rip out these threads
And see them scatter in a flurry of color
ねえ ほら あの時の言葉
重ねた 無駄な時間
この糸 ちぎるだけ
不揃いだね 笑えるでしょ
nee hora ano toki no kotoba
kasaneta muda na jikan
kono ito chigiru dake,
fuzoroi da ne waraeru desho
Come on, don't you remember what you said?
All that wasted time?
Just rip out these threads
They're uneven, isn't that funny?
tick tack tick tack 円を描いて
ding dong ding dong あそびましょ
tick tack tick tack 結んで開いて
ding dong ding dong じゃあまたね
解(ほつ)れた糸が 囁く
tick tack tick tack en o kaite
ding dong ding dong asobimasho
tick tack tick tack musunde hiraite
ding dong ding dong jaa mata ne
hotsureta ito ga sasayaku
Tick-tock, tick-tock, draw a circle
Ding-ding, ding-dong, let's play
Tick-tock, tick-tock, close your hands and open them
Ding-dong, ding-dong, see you later
The torn threads whisper
君よ いっそいっそ 居なくなれ
変わらない このままなら
たぶん きっときっと なんてことない
少し軽くなるだけ
ねえ いっかいっか 捨てちゃえば
気づかない そのままなら
だけど ずっとずっと 好きかもな
少しだけ 痛いかな…
kimi yo isso isso inakunare
kawaranai kono mama nara
tabun kitto kitto nante koto nai
sukoshi karuku naru dake
nee ikka ikka sutechaeba
kizukanai sono mama nara
dakedo zutto zutto suki kamo na
sukoshi dake itai kana...
I don't want, don't want you here right now
If things are going to stay like this
Then I'm probably sure, I'm sure, it's no big deal
It'll just lighten my load a little
Hey, why not, why not throw it all away?
Maybe you won't even notice
But maybe I'll never, never stop loving you
If so, it might be a little painful…
…tick tack tick tack
…ding dong ding dong
…♪…
…tick tack tick tack
…ding dong ding dong
…♪…
…tick tack tick tack
…ding dong ding dong
…♪…
ツギハギだらけの君との時間を
そろそろ終わりにしよう
この糸 ちぎるだけ
簡単でしょ? 笑えるよね?
tsugihagi darake no kimi to no jikan o
sorosoro owari ni shiyo
kono ito chigiru dake
kantan desho? waraeru yo ne?
It's time to put an end
To my patchwork time with you
Just rip out these threads
See, it's easy. Funny, isn't it?

Versions[edit | edit source]

Version Sung by Audio
VIRTUAL SINGERHatsune Miku
VIRTUAL SINGERHatsune Miku, Kagamine Rin and MEIKO
SEKAIHatsune Miku, Momoi Airi and Hinomori Shizuku

Videos[edit | edit source]

Easy Preview
Release date
2020/07/08
Expert Preview
Release date
2020/07/08
3D MV
Release date
2021/01/20

Update history[edit | edit source]

December 28, 2023

  • Master difficulty changed from 27 to 28.

December 20, 2021[1]

  • Added VIRTUAL SINGER ver. sung by Miku, Rin, and MEIKO.

September 30, 2020

  • Added to the game.

References[edit | edit source]

  1. In-game announcement. December 20, 2021. Archived from the original on December 20, 2021. Retrieved December 20, 2021.

External links[edit | edit source]

Navigation[edit | edit source]

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.