Vampire: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
mNo edit summary
m (removed vs; replaced versions template)
Line 1: Line 1:
{{Infobox song new
{{Infobox song new
|song id = 213
| song id = 213
|song name = Vampire
| song name = Vampire
|jacket = Jacket213.png
| jacket = Jacket213.png
|japanese = ヴァンパイア
| japanese = ヴァンパイア
|romaji = Vanpaia
| romaji = Vanpaia
|english = The Vampire
| english = The Vampire
|singers = Hatsune Miku
| singers = Hatsune Miku
|producers = DECO*27, Rockwell (arranger)
| producers = DECO*27, Rockwell (arranger)
|duration = 3:00
| duration = 3:00
| arrangers = Rockwell
|units = VIRTUAL SINGER; MORE MORE JUMP!
| composers = DECO*27
|unlock = Music Shop
| lyricists = DECO*27
|arrangers = Rockwell
| units = MORE MORE JUMP!
|composers = DECO*27
| unlock = Music Shop
|lyricists = DECO*27
|commissioned = No
| commissioned = No
|bpm = 164
| bpm = 164
|game duration = 2:21
| game duration = 2:21
|date = 2022/06/20
| date = 2022/06/20
|3d mv = Yes
| 3d mv = Yes
|2d mv = No
| 2d mv = No
|original mv = No
| original mv = No
|easy difficulty = 7
| easy difficulty = 7
|normal difficulty = 12
| normal difficulty = 12
|hard difficulty = 18
| hard difficulty = 18
|expert difficulty = 25
| expert difficulty = 25
|master difficulty = 29
| master difficulty = 29
|easy notes = 288
| easy notes = 288
|normal notes = 449
| normal notes = 449
|hard notes = 699
| hard notes = 699
|expert notes = 1029
| expert notes = 1029
|master notes = 1299
| master notes = 1299
}}
}}


'''Vampire''' (ヴァンパイア, ''The Vampire'') is a [[song]] by DECO*27 and arranged by Rockwell featuring [[Hatsune Miku]]. It is covered by the unit [[MORE MORE JUMP!]], and currently has 2 vocal versions in the game. This song became playable on June 20, 2022. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s.
'''Vampire''' (ヴァンパイア, ''The Vampire'') is a [[song]] by DECO*27 and arranged by Rockwell featuring [[Hatsune Miku]]. It is covered by the unit [[MORE MORE JUMP!]], and currently has 2 song versions in the game. This song became playable on June 20, 2022. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s.


== Lyrics ==
== Lyrics ==
{{Lyrics options|id=1}}
{{LyricsHead}}
{{LyricsHead|id=1}}

{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = あたしヴァンパイア
| japanese = あたしヴァンパイア
いいの?吸っちゃっていいの?
いいの?吸っちゃっていいの?
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ
試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ
|romaji = atashi vanpaia
| romaji = atashi vanpaia
ii no? succhatte ii no?
ii no? succhatte ii no?
"mou muri mou muri" nante waruiko da ne
"mou muri mou muri" nante waruiko da ne
tameshitai na ippai de hakitai mada zettai ikeru yo
tameshitai na ippai de hakitai mada zettai ikeru yo
|english = I’m a vampire
| english = I’m a vampire
Is it ok if I suck you?
Is it ok if I suck you?
“I can’t take it anymore” is such a bad boy
“I can’t take it anymore” is such a bad boy
Line 53: Line 53:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = 最低最高 ずっといき来してる
| japanese = 最低最高 ずっといき来してる
甘くなる不安の果実
甘くなる不安の果実
No more 発展 嫉妬息をしても
No more 発展 嫉妬息をしても
要らないだけ 五月蝿いだけ
要らないだけ 五月蝿いだけ
|romaji = saitei saikou zutto ikiki shiteru
| romaji = saitei saikou zutto ikiki shiteru
amaku naru fuan no kajitsu
amaku naru fuan no kajitsu
No more hatten shitto iki o shite mo
No more hatten shitto iki o shite mo
iranai dake urusai dake
iranai dake urusai dake
|english = Going back and forth between the best and the worst
| english = Going back and forth between the best and the worst
The fruit of anxiety becoming sweet
The fruit of anxiety becoming sweet
No more development, even if you take a jealous breath
No more development, even if you take a jealous breath
Line 67: Line 67:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = 誰かといれば それはたられば
| japanese = 誰かといれば それはたられば
強がってたって気持ちにゃ逆らえない
強がってたって気持ちにゃ逆らえない
離れていても 感じてるエモ
離れていても 感じてるエモ
繋がって確かめたら死ねるかも
繋がって確かめたら死ねるかも
|romaji = dare ka to ireba sore wa tarareba
| romaji = dare ka to ireba sore wa tarareba
tsuyogatte tatte kimochi nya sakaraenai
tsuyogatte tatte kimochi nya sakaraenai
hanareteite mo kanjiteru emo
hanareteite mo kanjiteru emo
tsunagatte tashikametara shineru kamo
tsunagatte tashikametara shineru kamo
|english = Only if I was with someone, It’s too late to say “What if”
| english = Only if I was with someone, It’s too late to say “What if”
Even if I act tough I can’t go against my feelings
Even if I act tough I can’t go against my feelings
Even apart, feeling the emotions
Even apart, feeling the emotions
Line 81: Line 81:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = いいもん 悲しいもん 切ないもん
| japanese = いいもん 悲しいもん 切ないもん
きみのすべてを喰らうまで 絶叫
きみのすべてを喰らうまで 絶叫
|romaji = ii mon kanashii mon setsunai mon
| romaji = ii mon kanashii mon setsunai mon
kimi no subete o kurau made zekkyou
kimi no subete o kurau made zekkyou
|english = It’s Fxxx, It’s sxx, it’s pAxxxUx
| english = It’s Fxxx, It’s sxx, it’s pAxxxUx
Until I eat all of you. Screeeeaming!
Until I eat all of you. Screeeeaming!
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = あたしヴァンパイア
| japanese = あたしヴァンパイア
いいの?吸っちゃっていいの?
いいの?吸っちゃっていいの?
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ
試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ
|romaji = atashi vanpaia
| romaji = atashi vanpaia
ii no? succhatte ii no?
ii no? succhatte ii no?
"mou muri mou muri" nante waruiko da ne
"mou muri mou muri" nante waruiko da ne
tameshitai na ippai de hakitai mada zettai ikeru yo
tameshitai na ippai de hakitai mada zettai ikeru yo
|english = I’m a vampire
| english = I’m a vampire
Is it ok if I suck you?
Is it ok if I suck you?
“I can’t take it anymore” is such a bad boy
“I can’t take it anymore” is such a bad boy
Line 103: Line 103:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = あたしヴァンパイア
| japanese = あたしヴァンパイア
求めちゃってまた枯らしちゃってほらやな感じ
求めちゃってまた枯らしちゃってほらやな感じ
泣いて忘れたら「はじめまして」
泣いて忘れたら「はじめまして」
あたしヴァンパイア
あたしヴァンパイア
愛情をください まだ絶対いけるよ
愛情をください まだ絶対いけるよ
|romaji = atashi vanpaia
| romaji = atashi vanpaia
motomechatte mata karashichatte hora ya na kanji
motomechatte mata karashichatte hora ya na kanji
naite wasuretara "hajimemashite"
naite wasuretara "hajimemashite"
atashi vanpaia
atashi vanpaia
aijou o kudasai mada zettai ikeru yo
aijou o kudasai mada zettai ikeru yo
|english = I’m a vampire
| english = I’m a vampire
Longing and making it dry is such a turn off
Longing and making it dry is such a turn off
After crying and forgetting “Hi nice to meet you.”
After crying and forgetting “Hi nice to meet you.”
Line 120: Line 120:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = あたしヴァンパイア まずはこっちおいで
| japanese = あたしヴァンパイア まずはこっちおいで
|romaji = atashi vanpaia mazu wa kocchi oide
| romaji = atashi vanpaia mazu wa kocchi oide
|english = I’m a vampire, Come over here first
| english = I’m a vampire, Come over here first
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = あたしヴァンパイア
| japanese = あたしヴァンパイア
いいの?吸っちゃっていいの?
いいの?吸っちゃっていいの?
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ
試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ
|romaji = atashi vanpaia
| romaji = atashi vanpaia
ii no? succhatte ii no?
ii no? succhatte ii no?
"mou muri mou muri" nante waruiko da ne
"mou muri mou muri" nante waruiko da ne
tameshitai na ippai de hakitai mada zettai ikeru yo
tameshitai na ippai de hakitai mada zettai ikeru yo
|english = I’m a vampire
| english = I’m a vampire
Is it ok if I suck you?
Is it ok if I suck you?
“I can’t take it anymore” is such a bad boy
“I can’t take it anymore” is such a bad boy
Line 139: Line 139:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = きみもヴァンパイア
| japanese = きみもヴァンパイア
いいよ 吸っちゃっていいよ
いいよ 吸っちゃっていいよ
「もう無理もう無理」だって 言わせてほしい
「もう無理もう無理」だって 言わせてほしい
きみ以外では絶対にいけない ほら絶賛させてよ
きみ以外では絶対にいけない ほら絶賛させてよ
|romaji = kimi mo vanpaia
| romaji = kimi mo vanpaia
ii yo succhatte ii yo
ii yo succhatte ii yo
"mou muri mou muri" datte iwasete hoshii
"mou muri mou muri" datte iwasete hoshii
kimi igai de wa zettai ni ikenai hora zessan sasete yo
kimi igai de wa zettai ni ikenai hora zessan sasete yo
|english = You’re a vampire too
| english = You’re a vampire too
It’s ok to suck, go ahead
It’s ok to suck, go ahead
“I can’t take it anymore” I want you to make me say it too
“I can’t take it anymore” I want you to make me say it too
Line 153: Line 153:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = きみもヴァンパイア
| japanese = きみもヴァンパイア
求めちゃってまた枯らしちゃって今何回目?
求めちゃってまた枯らしちゃって今何回目?
星が見えるような泡の中で
星が見えるような泡の中で
きみもヴァンパイア
きみもヴァンパイア
延長をください まだ絶対いけるよ
延長をください まだ絶対いけるよ
|romaji = kimi mo vanpaia
| romaji = kimi mo vanpaia
motomechatte mata karashichatte ima nankaime?
motomechatte mata karashichatte ima nankaime?
hoshi ga mieru you na awa no naka de
hoshi ga mieru you na awa no naka de
kimi mo vanpaia
kimi mo vanpaia
enchou o kudasai mada zettai ikeru yo
enchou o kudasai mada zettai ikeru yo
|english = You’re also a vampire
| english = You’re also a vampire
Longing and making it dry, how many times has it been now?
Longing and making it dry, how many times has it been now?
In bubbles where it looks like you can see stars
In bubbles where it looks like you can see stars
Line 170: Line 170:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = きみもヴァンパイア まずはこっちおいで
| japanese = きみもヴァンパイア まずはこっちおいで
|romaji = kimi mo vanpaia mazu wa kocchi oide
| romaji = kimi mo vanpaia mazu wa kocchi oide
|english = You’re also a vampire, Come over here first
| english = You’re also a vampire, Come over here first
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = 絶対いけるよ
| japanese = 絶対いけるよ
|romaji = zettai ikeru yo
| romaji = zettai ikeru yo
|english = We can definitely go more
| english = We can definitely go more
}}
}}
{{LyricsTail|English translation taken from the [https://youtu.be/e1xCOsgWG0M original MV].}}
{{LyricsTail|English translation taken from the [https://youtu.be/e1xCOsgWG0M original MV].}}


== Vocal versions ==
== Versions ==
{{Song versions head}}
{{VocalVersionsHead}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = VIRTUAL SINGER
| version = VIRTUAL SINGER
|singers = Hatsune Miku
| singers = Hatsune Miku
|audio = Song213_vs.flac
| audio = Song213_vs.flac
}}
}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = SEKAI
| version = SEKAI
|singers = Hatsune Miku, Hanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi, Hinomori Shizuku
| singers = Hatsune Miku, Hanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi, Hinomori Shizuku
|audio = Song213_se.flac
| audio = Song213_se.flac
}}
}}
{{Song versions tail}}
{{VocalVersionsTail}}


== Videos ==
== Videos ==
{{Song video
{{Song video
|type = hard preview
| type = hard preview
|link = uzx9vxakgJA
| link = uzx9vxakgJA
|date = 2022/06/19
| date = 2022/06/19
}}
}}
{{Song video
{{Song video
|type = 3d mv
| type = 3d mv
|link = 8q-iWdjIbB0
| link = 8q-iWdjIbB0
|date = 2022/06/20
| date = 2022/06/20
}}
}}


Line 215: Line 215:


== Navigation ==
== Navigation ==
{{MORE MORE JUMP! songs}}
{{Songs/VIRTUAL SINGER}}
{{Songs/MORE MORE JUMP!}}

Revision as of 09:29, 26 July 2022


Vampire (ヴァンパイア, The Vampire) is a song by DECO*27 and arranged by Rockwell featuring Hatsune Miku. It is covered by the unit MORE MORE JUMP!, and currently has 2 song versions in the game. This song became playable on June 20, 2022. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.

Lyrics

Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail

Versions

Version Sung by Audio
VIRTUAL SINGERHatsune Miku
SEKAIHatsune Miku, Hanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi and Hinomori Shizuku

Videos

Hard Preview
Release date
2022/06/19
3D MV
Release date
2022/06/20

Update history

June 20, 2022

  • Added to the game.

External links

Navigation

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.