Content added Content deleted
m (removed vs; replaced versions template) |
(English lyrics ^^) |
||
Line 43:
(I know アイノシンパシー ダッテ)
(アイノマテリアル)
| romaji
(I know ai no materairu koko ni)
(I know ai no shinpashii datte)
(ai no materiaru)
| english
I know this, too, is the material of love)
(Here, I know that the sympathy of love is,
after all, the material of love)
}}
{{LyricsLine
Line 54 ⟶ 57:
聞こえた声が嬉しいの
花は頬をパッと色付けた
| romaji
sora wa kyou mo hoshi o kakushita
kikoeta koe ga ureshii no
hana wa hou o patto iro tsuketa
| english = Suddenly, i feel lonely to the point my chest
tightens
Today too, the skies hid away the stars
I'm glad that i heard that voice
The flowers colored my cheeks in a flash
}}
{{LyricsLine
Line 65 ⟶ 72:
キミが歩き続ける隣
支えられたらいいな
| romaji
tsureteiku koto wa dekinai no kana
kimi ga aruki tsuzukeru tonaru
sasaerareta iina
| english
I don't know if I can take you there
I hope I can support you
And keep walking with you
}}
{{LyricsLine
Line 76 ⟶ 86:
(笑顔で)辛くても隠して
(会いたい)見せないで笑ってたんだね
| romaji
(itsudemo) kira kira egao datte
(egao de) tsurakute mo kakushite
(aitai) misenai de warattetanda ne
| english
stars will fall down
(Always) You wear a sparkling smile
(with a smile) But even if it's hard, you hide
the pain away
(Want to meet you) and without showing it,
you just laughed
}}
{{LyricsLine
Line 87 ⟶ 103:
そんなウソ、ギュっと抱きしめて
ずっと歩いてたのかな
| romaji
tsuraku nai yo, motto ganbaru yo
sonna usi, gyutto dakishimete
zutto aruiteta no kana
| english
It's not hard, so I'm going to try harder!
I wonder if I've been embracing such a lie
tightly
And kept walking all this time
}}
{{LyricsLine
Line 98 ⟶ 118:
ほんのちょっとだってでもいいから
そっと甘えてもいいの
| romaji
kimi nara egao de dekichau kedo
honnno chotto datte demo iikara
sotto amaete mo iino
| english
Let us together fly up higher and higher
But it's okay even if it's just a little bit
It's okay to quietly depend on me too
}}
{{LyricsLine
| japanese = むしろ甘えてほしいの
| romaji
| english
}}
{{LyricsLine
Line 114 ⟶ 137:
(I know アイノシンパシー ダッテ)
(アイノマテリアル)
| romaji
(I know ai no materairu koko ni)
(I know ai no shinpashii datte)
(ai no materiaru)
| english
I know this, too, is the material of love)
(Here, I know that the sympathy of love is,
after all, the material of love)
}}
{{LyricsTail}}
|
Revision as of 14:10, 31 July 2022
Ai no Material (アイノマテリアル, Love material) is a song by Junky, commissioned for the Break Time for the Hardworking You! event. This song became playable on May 21, 2021. It is associated with the unit MORE MORE JUMP!, and currently has 3 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the Present Box.
Lyrics
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
Versions
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku and Kagamine Rin | |
SEKAI | Kiritani Haruka, Hinomori Shizuku, MEIKO, Hanasato Minori and Momoi Airi | |
Another Vocal | Hanasato Minori |
Videos
Hard Preview
Release date
2021/05/20
2D MV (game version)
Release date
2021/05/21