Ai no Material: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
m (removed vs; replaced versions template)
(English lyrics ^^)
Line 43: Line 43:
(I know アイノシンパシー ダッテ)
(I know アイノシンパシー ダッテ)
(アイノマテリアル)
(アイノマテリアル)
| romaji = (I know ai no shinpashii kore mo)
| romaji = (I know ai no shinpashii kore mo)
(I know ai no materairu koko ni)
(I know ai no materairu koko ni)
(I know ai no shinpashii datte)
(I know ai no shinpashii datte)
(ai no materiaru)
(ai no materiaru)
| english =
| english = (I know the sympathy of love,
I know this, too, is the material of love)
(Here, I know that the sympathy of love is,
after all, the material of love)
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
Line 54: Line 57:
聞こえた声が嬉しいの
聞こえた声が嬉しいの
花は頬をパッと色付けた
花は頬をパッと色付けた
| romaji = fui ni kyun tte sabishiku naru
| romaji = fui ni kyun tte sabishiku naru
sora wa kyou mo hoshi o kakushita
sora wa kyou mo hoshi o kakushita
kikoeta koe ga ureshii no
kikoeta koe ga ureshii no
hana wa hou o patto iro tsuketa
hana wa hou o patto iro tsuketa
| english = Suddenly, i feel lonely to the point my chest
| english =
tightens
Today too, the skies hid away the stars
I'm glad that i heard that voice
The flowers colored my cheeks in a flash
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
Line 65: Line 72:
キミが歩き続ける隣
キミが歩き続ける隣
支えられたらいいな
支えられたらいいな
| romaji = kimi ga mitsumeteita mirai
| romaji = kimi ga mitsumeteita mirai
tsureteiku koto wa dekinai no kana
tsureteiku koto wa dekinai no kana
kimi ga aruki tsuzukeru tonaru
kimi ga aruki tsuzukeru tonaru
sasaerareta iina
sasaerareta iina
| english =
| english = The future that you were gazing at
I don't know if I can take you there
I hope I can support you
And keep walking with you
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
Line 76: Line 86:
(笑顔で)辛くても隠して
(笑顔で)辛くても隠して
(会いたい)見せないで笑ってたんだね
(会いたい)見せないで笑ってたんだね
| romaji = (ashita e janpu) hoshi ga ori sou na
| romaji = (ashita e janpu) hoshi ga ori sou na
(itsudemo) kira kira egao datte
(itsudemo) kira kira egao datte
(egao de) tsurakute mo kakushite
(egao de) tsurakute mo kakushite
(aitai) misenai de warattetanda ne
(aitai) misenai de warattetanda ne
| english =
| english = (Jump into tomorrow!) It seems that the
stars will fall down
(Always) You wear a sparkling smile
(with a smile) But even if it's hard, you hide
the pain away
(Want to meet you) and without showing it,
you just laughed
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
Line 87: Line 103:
そんなウソ、ギュっと抱きしめて
そんなウソ、ギュっと抱きしめて
ずっと歩いてたのかな
ずっと歩いてたのかな
| romaji = itsudemo egao de itai kara
| romaji = itsudemo egao de itai kara
tsuraku nai yo, motto ganbaru yo
tsuraku nai yo, motto ganbaru yo
sonna usi, gyutto dakishimete
sonna usi, gyutto dakishimete
zutto aruiteta no kana
zutto aruiteta no kana
| english =
| english = I always want to smile, after all
It's not hard, so I'm going to try harder!
I wonder if I've been embracing such a lie
tightly
And kept walking all this time
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
Line 98: Line 118:
ほんのちょっとだってでもいいから
ほんのちょっとだってでもいいから
そっと甘えてもいいの
そっと甘えてもいいの
| romaji = takaku motto motto toberu yo
| romaji = takaku motto motto toberu yo
kimi nara egao de dekichau kedo
kimi nara egao de dekichau kedo
honnno chotto datte demo iikara
honnno chotto datte demo iikara
sotto amaete mo iino
sotto amaete mo iino
| english =
| english = Fly up more, higher and higher
Let us together fly up higher and higher
But it's okay even if it's just a little bit
It's okay to quietly depend on me too
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
| japanese = むしろ甘えてほしいの
| japanese = むしろ甘えてほしいの
| romaji = mushiro amaete hoshii no
| romaji = mushiro amaete hoshii no
| english =
| english = Actually, I want you to depend on me
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
Line 114: Line 137:
(I know アイノシンパシー ダッテ)
(I know アイノシンパシー ダッテ)
(アイノマテリアル)
(アイノマテリアル)
| romaji = (I know ai no shinpashii kore mo)
| romaji = (I know ai no shinpashii kore mo)
(I know ai no materairu koko ni)
(I know ai no materairu koko ni)
(I know ai no shinpashii datte)
(I know ai no shinpashii datte)
(ai no materiaru)
(ai no materiaru)
| english =
| english = (I know the sympathy of love,
I know this, too, is the material of love)
(Here, I know that the sympathy of love is,
after all, the material of love)
}}
}}
{{LyricsTail}}
{{LyricsTail}}

Revision as of 14:10, 31 July 2022


Ai no Material (アイノマテリアル, Love material) is a song by Junky, commissioned for the Break Time for the Hardworking You! event. This song became playable on May 21, 2021. It is associated with the unit MORE MORE JUMP!, and currently has 3 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the Present Box.

Lyrics

Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail

Versions

Version Sung by Audio
VIRTUAL SINGERHatsune Miku and Kagamine Rin
SEKAIKiritani Haruka, Hinomori Shizuku, MEIKO, Hanasato Minori and Momoi Airi
Another VocalHanasato Minori

Videos

Hard Preview
Release date
2021/05/20
2D MV (game version)
Release date
2021/05/21
2D MV (full version)
Release date
2021/05/29
Illustrator
Video

External links

Navigation

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.