m (→Lyrics: added options) |
m (removed vs; replaced versions template) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ |
{{Infobox song new |
||
|song id = 57 |
| song id = 57 |
||
|song name =Idol Shineitai |
| song name =Idol Shineitai |
||
| |
| jacket = Jacket057.png |
||
|japanese = アイドル新鋭隊 |
| japanese = アイドル新鋭隊 |
||
|romaji = Aidoru Shineitai |
| romaji = Aidoru Shineitai |
||
|english = Newly Edgy Idols |
| english = Newly Edgy Idols |
||
| |
| singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin, Megurine Luka, MEIKO |
||
| |
| producers = Mitchie M |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
| |
| arrangers = Mitchie M |
||
| |
| composers = Mitchie M |
||
⚫ | |||
| |
| units = MORE MORE JUMP! |
||
⚫ | |||
| |
| unlock = Automatically unlocked |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
| |
| bpm = 176 |
||
| game duration = 1:46 |
|||
|3d mv = Yes |
|||
| |
| date = 2020/09/30 |
||
| |
| 3d mv = Yes |
||
| |
| 2d mv = No |
||
| |
| original mv = No |
||
| |
| easy difficulty = 8 |
||
| |
| normal difficulty = 12 |
||
| |
| hard difficulty = 17 |
||
| expert difficulty = 24 |
|||
⚫ | |||
| master difficulty = 28 |
|||
⚫ | |||
| |
| easy notes = 153 |
||
| |
| normal notes = 343 |
||
| |
| hard notes = 497 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
'''Idol Shineitai''' (アイドル新鋭隊, Newly Edgy Idols) is |
'''Idol Shineitai''' (アイドル新鋭隊, ''Newly Edgy Idols'') is a commissioned song by Mitchie M for [[MORE MORE JUMP!]]'s image song. This song became playable on September 30, 2020. It is associated with the unit MORE MORE JUMP!, and currently has 2 song versions in the game. A full length version of the SEKAI version was released on the [[Idol Shineitai/MORE! JUMP! MORE!]] single on June 23, 2021. |
||
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
Line 38: | Line 40: | ||
{{LyricsHead|id=1}} |
{{LyricsHead|id=1}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = More More(フッフー) |
| japanese = More More(フッフー) |
||
More More(フッフー) |
More More(フッフー) |
||
More More(フッフー) |
More More(フッフー) |
||
More More |
More More |
||
|romaji = More More (Fuffuu) |
| romaji = More More (Fuffuu) |
||
More More (Fuffuu) |
More More (Fuffuu) |
||
More More (Fuffuu) |
More More (Fuffuu) |
||
More More |
More More |
||
|english = More More (Yahoo!) |
| english = More More (Yahoo!) |
||
More More (Yahoo!) |
More More (Yahoo!) |
||
More More (Yahoo!) |
More More (Yahoo!) |
||
Line 52: | Line 54: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = Jump!! 限界超え(ミクさん) |
| japanese = Jump!! 限界超え(ミクさん) |
||
完全無欠スターを目指せ |
完全無欠スターを目指せ |
||
Jump!! 元気をシェア(リンちゃん) |
Jump!! 元気をシェア(リンちゃん) |
||
Line 58: | Line 60: | ||
消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命) |
消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命) |
||
We are アイドル新鋭隊 |
We are アイドル新鋭隊 |
||
|romaji = Jump!! genkai koe (Miku-san) |
| romaji = Jump!! genkai koe (Miku-san) |
||
kanzen muketsu SUTĀ o mezase |
kanzen muketsu SUTĀ o mezase |
||
Jump!! genki o SHEA (Rin-chan) |
Jump!! genki o SHEA (Rin-chan) |
||
Line 64: | Line 66: | ||
kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi) |
kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi) |
||
We are AIDORU shin'eitai |
We are AIDORU shin'eitai |
||
|english = Jump!! Beyond the limit (Miku-san) |
| english = Jump!! Beyond the limit (Miku-san) |
||
Become the perfect idol |
Become the perfect idol |
||
Jump!! Share the energy (Rin-chan) |
Jump!! Share the energy (Rin-chan) |
||
Line 72: | Line 74: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = (L・O・V・E) |
| japanese = (L・O・V・E) |
||
More More Jump!! |
More More Jump!! |
||
|romaji = (L・O・V・E) |
| romaji = (L・O・V・E) |
||
More More Jump!! |
More More Jump!! |
||
|english = (L・O・V・E) |
| english = (L・O・V・E) |
||
More More Jump!! |
More More Jump!! |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = (ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ) |
| japanese = (ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ) |
||
ジャジャジャン |
ジャジャジャン |
||
|romaji = (Hai hai hai hai hai hai) |
| romaji = (Hai hai hai hai hai hai) |
||
Jajajan |
Jajajan |
||
|english = (Hi Hi Hi Hi Hi Hi) |
| english = (Hi Hi Hi Hi Hi Hi) |
||
Ta-dah-dah |
Ta-dah-dah |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = 落ち込むなんて日常茶飯事 |
| japanese = 落ち込むなんて日常茶飯事 |
||
(ファイト・ファイト ミクさん) |
(ファイト・ファイト ミクさん) |
||
けど速攻笑顔取り戻すわ |
けど速攻笑顔取り戻すわ |
||
Line 95: | Line 97: | ||
下向いてちゃ人生は損 |
下向いてちゃ人生は損 |
||
(フレッシュ・アイドル イェーイ) |
(フレッシュ・アイドル イェーイ) |
||
|romaji = ochikomu nante nichijou sahanji |
| romaji = ochikomu nante nichijou sahanji |
||
(FAITO • FAITO Miku-san) |
(FAITO • FAITO Miku-san) |
||
kedo sokkou egao torimodosu wa |
kedo sokkou egao torimodosu wa |
||
Line 102: | Line 104: | ||
shitamuitecha jinsei wa son |
shitamuitecha jinsei wa son |
||
(FURESSHU • AIDORU ĒI) |
(FURESSHU • AIDORU ĒI) |
||
|english = Feelin' down is my daily routine |
| english = Feelin' down is my daily routine |
||
(Fight, fight Miku-san) |
(Fight, fight Miku-san) |
||
But I regain my smile swiftly |
But I regain my smile swiftly |
||
Line 111: | Line 113: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = 事務所の方針なんて無視 |
| japanese = 事務所の方針なんて無視 |
||
(ツンデレ・ガール ルカさん) |
(ツンデレ・ガール ルカさん) |
||
ビジネスライクで演じるのイヤ |
ビジネスライクで演じるのイヤ |
||
(G・U・T・S メイちゃん) |
(G・U・T・S メイちゃん) |
||
|romaji = jimusho no houshin nante mushi |
| romaji = jimusho no houshin nante mushi |
||
(Tsundere • GĀRU Luka-san) |
(Tsundere • GĀRU Luka-san) |
||
BUISNESSLIKE de enjiru no iya |
BUISNESSLIKE de enjiru no iya |
||
(G・U・T・S Mei-chan) |
(G・U・T・S Mei-chan) |
||
|english = Just ignore the policies made by the management |
| english = Just ignore the policies made by the management |
||
(tsundere girl Luka-san) |
(tsundere girl Luka-san) |
||
Don't wanna have a businesslike attitude |
Don't wanna have a businesslike attitude |
||
Line 125: | Line 127: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = 心に嘘つかず |
| japanese = 心に嘘つかず |
||
spotlight 浴び step 踏めば |
spotlight 浴び step 踏めば |
||
駆け上がる道照らされるよ |
駆け上がる道照らされるよ |
||
(ウー・レッツゴー) |
(ウー・レッツゴー) |
||
|romaji = kokoro ni uso tsukazu |
| romaji = kokoro ni uso tsukazu |
||
spotlight abi step fumeba |
spotlight abi step fumeba |
||
kakeagaru michi terasareru yo |
kakeagaru michi terasareru yo |
||
(Ū • RETTSU GO) |
(Ū • RETTSU GO) |
||
|english = Try not to lie to your heart |
| english = Try not to lie to your heart |
||
Be in a spotlight, and start to dance |
Be in a spotlight, and start to dance |
||
The road that you climb up will be illuminated |
The road that you climb up will be illuminated |
||
Line 139: | Line 141: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = More More Jump!! 限界超え(ルカさん) |
| japanese = More More Jump!! 限界超え(ルカさん) |
||
完全無欠スターを目指せ |
完全無欠スターを目指せ |
||
Jump!! 元気をシェア(メイちゃん) |
Jump!! 元気をシェア(メイちゃん) |
||
Line 145: | Line 147: | ||
消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命) |
消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命) |
||
We are アイドル新鋭隊 |
We are アイドル新鋭隊 |
||
|romaji = More More Jump!! genkai koe (Luka-san) |
| romaji = More More Jump!! genkai koe (Luka-san) |
||
kanzen muketsu SUTĀ o mezase |
kanzen muketsu SUTĀ o mezase |
||
Jump!! genki o SHEA (Mei-chan) |
Jump!! genki o SHEA (Mei-chan) |
||
Line 151: | Line 153: | ||
kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi) |
kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi) |
||
We are AIDORU shin'eitai |
We are AIDORU shin'eitai |
||
|english = More More Jump!! Beyond the limit (Luka-san) |
| english = More More Jump!! Beyond the limit (Luka-san) |
||
Become the perfect idol |
Become the perfect idol |
||
Jump!! Share the energy (Mei-chan) |
Jump!! Share the energy (Mei-chan) |
||
Line 159: | Line 161: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = (L・O・V・E) |
| japanese = (L・O・V・E) |
||
More More Jump!! |
More More Jump!! |
||
|romaji = (L・O・V・E) |
| romaji = (L・O・V・E) |
||
More More Jump!! |
More More Jump!! |
||
|english = (L・O・V・E) |
| english = (L・O・V・E) |
||
More More Jump!! |
More More Jump!! |
||
}} |
}} |
||
Line 172: | Line 174: | ||
{{LyricsHead|id=2}} |
{{LyricsHead|id=2}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = More More(フッフー) |
| japanese = More More(フッフー) |
||
More More(フッフー) |
More More(フッフー) |
||
More More(フッフー) |
More More(フッフー) |
||
More More(フッフー) |
More More(フッフー) |
||
|romaji = More More (Fuffuu) |
| romaji = More More (Fuffuu) |
||
More More (Fuffuu) |
More More (Fuffuu) |
||
More More (Fuffuu) |
More More (Fuffuu) |
||
More More (Fuffuu) |
More More (Fuffuu) |
||
|english = More More (yahoo!) |
| english = More More (yahoo!) |
||
More More (yahoo!) |
More More (yahoo!) |
||
More More (yahoo!) |
More More (yahoo!) |
||
Line 186: | Line 188: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = More More |
| japanese = More More |
||
|romaji = More More |
| romaji = More More |
||
|english = More More |
| english = More More |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = Jump!! 限界超え(みのり) |
| japanese = Jump!! 限界超え(みのり) |
||
完全無欠スターを目指せ |
完全無欠スターを目指せ |
||
Jump!! 元気をシェア(遥) |
Jump!! 元気をシェア(遥) |
||
Line 197: | Line 199: | ||
消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命) |
消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命) |
||
We are アイドル新鋭隊 |
We are アイドル新鋭隊 |
||
|romaji = Jump!! genkai koe (Minori) |
| romaji = Jump!! genkai koe (Minori) |
||
kanzen muketsu STAR o mezase |
kanzen muketsu STAR o mezase |
||
Jump!! genki o SHARE (Haruka) |
Jump!! genki o SHARE (Haruka) |
||
Line 203: | Line 205: | ||
kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi) |
kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi) |
||
We are IDOL shin'eitai |
We are IDOL shin'eitai |
||
|english = Jump!! beyond the limit (Minori) |
| english = Jump!! beyond the limit (Minori) |
||
become the perfect idol |
become the perfect idol |
||
Jump!! share the energy (Haruka) |
Jump!! share the energy (Haruka) |
||
Line 211: | Line 213: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = (L・O・V・E) |
| japanese = (L・O・V・E) |
||
More More Jump!! |
More More Jump!! |
||
|romaji = (L・O・V・E) |
| romaji = (L・O・V・E) |
||
More More Jump!! |
More More Jump!! |
||
|english = (L・O・V・E) |
| english = (L・O・V・E) |
||
More More Jump!! |
More More Jump!! |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = (ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ) |
| japanese = (ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ・ハイ) |
||
ジャジャジャン |
ジャジャジャン |
||
|romaji = (Hai hai hai hai hai hai) |
| romaji = (Hai hai hai hai hai hai) |
||
Jajajan |
Jajajan |
||
|english = (Hi Hi Hi Hi Hi) |
| english = (Hi Hi Hi Hi Hi) |
||
Ta-dah-dah |
Ta-dah-dah |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = 落ち込むなんて日常茶飯事 |
| japanese = 落ち込むなんて日常茶飯事 |
||
(ファイト・ファイト みのり) |
(ファイト・ファイト みのり) |
||
けど速攻笑顔取り戻すわ |
けど速攻笑顔取り戻すわ |
||
Line 234: | Line 236: | ||
下向いてちゃ人生は損 |
下向いてちゃ人生は損 |
||
(フレッシュ・アイドル イェーイ) |
(フレッシュ・アイドル イェーイ) |
||
|romaji = ochikomu nante nichijou sahanji |
| romaji = ochikomu nante nichijou sahanji |
||
(FIGHT FIGHT Minori) |
(FIGHT FIGHT Minori) |
||
kedo sokkou egao torimodosu wa |
kedo sokkou egao torimodosu wa |
||
Line 241: | Line 243: | ||
shitamuitecha jinsei wa son |
shitamuitecha jinsei wa son |
||
(FRESH IDOL YAY) |
(FRESH IDOL YAY) |
||
|english = Feelin' down is my daily routine |
| english = Feelin' down is my daily routine |
||
(fight, fight Minori) |
(fight, fight Minori) |
||
But regain my smile swiftly |
But regain my smile swiftly |
||
Line 250: | Line 252: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = 事務所の方針なんて無視 |
| japanese = 事務所の方針なんて無視 |
||
(ツンデレ・ガール 愛莉) |
(ツンデレ・ガール 愛莉) |
||
ビジネスライクで演じるのイヤ |
ビジネスライクで演じるのイヤ |
||
(G・U・T・S 雫) |
(G・U・T・S 雫) |
||
|romaji = jimusho no houshin nante mushi |
| romaji = jimusho no houshin nante mushi |
||
(tsundere GIRL Airi) |
(tsundere GIRL Airi) |
||
BUISNESSLIKE de enjiru no iya |
BUISNESSLIKE de enjiru no iya |
||
(G・U・T・S Shizuku) |
(G・U・T・S Shizuku) |
||
|english = Just ignore the policies made by the management |
| english = Just ignore the policies made by the management |
||
(tsundere girl Airi) |
(tsundere girl Airi) |
||
Don't wanna have a businesslike attitude |
Don't wanna have a businesslike attitude |
||
Line 264: | Line 266: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = 心に嘘つかず |
| japanese = 心に嘘つかず |
||
spotlight 浴び step 踏めば |
spotlight 浴び step 踏めば |
||
駆け上がる道照らされるよ |
駆け上がる道照らされるよ |
||
(ウー・レッツゴー) |
(ウー・レッツゴー) |
||
|romaji = kokoro ni uso tsukazu |
| romaji = kokoro ni uso tsukazu |
||
spotlight abi step fumeba |
spotlight abi step fumeba |
||
kakeagaru michi terasareru yo |
kakeagaru michi terasareru yo |
||
(WOO LET'S GO) |
(WOO LET'S GO) |
||
|english = Try not to lie to your heart, |
| english = Try not to lie to your heart, |
||
be in a spotlight, and start to dance |
be in a spotlight, and start to dance |
||
The road to climb up will be illuminated |
The road to climb up will be illuminated |
||
Line 278: | Line 280: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = More More Jump!! 限界超え(愛莉) |
| japanese = More More Jump!! 限界超え(愛莉) |
||
完全無欠スターを目指せ |
完全無欠スターを目指せ |
||
Jump!! 元気をシェア(雫) |
Jump!! 元気をシェア(雫) |
||
Line 284: | Line 286: | ||
消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命) |
消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命) |
||
We are アイドル新鋭隊 |
We are アイドル新鋭隊 |
||
|romaji = More More Jump!! genkai koe (Airi) |
| romaji = More More Jump!! genkai koe (Airi) |
||
kanzen muketsu STAR o mezase |
kanzen muketsu STAR o mezase |
||
Jump!! genki o SHARE (Shizuku) |
Jump!! genki o SHARE (Shizuku) |
||
Line 290: | Line 292: | ||
kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi) |
kesenu yume de musubareta (mo mo jan inochi) |
||
We are IDOL shin'eitai |
We are IDOL shin'eitai |
||
|english = More More Jump!! beyond the limit (Airi) |
| english = More More Jump!! beyond the limit (Airi) |
||
become the perfect idol |
become the perfect idol |
||
Jump!! share the energy (Shizuku) |
Jump!! share the energy (Shizuku) |
||
Line 298: | Line 300: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = (L・O・V・E) |
| japanese = (L・O・V・E) |
||
More More Jump!! |
More More Jump!! |
||
|romaji = (L・O・V・E) |
| romaji = (L・O・V・E) |
||
More More Jump!! |
More More Jump!! |
||
|english = (L・O・V・E) |
| english = (L・O・V・E) |
||
More More Jump!! |
More More Jump!! |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsTail}} |
{{LyricsTail}} |
||
== |
== Versions == |
||
{{Song versions head}} |
|||
{{VocalVersionsHead}} |
|||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = VIRTUAL SINGER |
| version = VIRTUAL SINGER |
||
|singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin, Megurine Luka, MEIKO |
| singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin, Megurine Luka, MEIKO |
||
|audio = Song57_vs.flac |
| audio = Song57_vs.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = SEKAI |
| version = SEKAI |
||
|singers = Hatsune Miku, Hanasato Minori, Momoi Airi, Hinomori Shizuku, Kiritani Haruka |
| singers = Hatsune Miku, Hanasato Minori, Momoi Airi, Hinomori Shizuku, Kiritani Haruka |
||
|audio = Song57_se.flac |
| audio = Song57_se.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions tail}} |
|||
{{VocalVersionsTail}} |
|||
== Videos == |
== Videos == |
||
{{Song video |
{{Song video |
||
|type = hard preview |
| type = hard preview |
||
|link = pEYMcihwHfQ |
| link = pEYMcihwHfQ |
||
|date = 2020/09/22 |
| date = 2020/09/22 |
||
}} |
}} |
||
{{Song video |
{{Song video |
||
|type = 3d mv |
| type = 3d mv |
||
|link = 3yQWZcYXcgg |
| link = 3yQWZcYXcgg |
||
|date = 2020/12/14 |
| date = 2020/12/14 |
||
}} |
}} |
||
Line 337: | Line 339: | ||
*[https://vocadb.net/S/312192 VocaDB (MORE MORE JUMP! Cover)] |
*[https://vocadb.net/S/312192 VocaDB (MORE MORE JUMP! Cover)] |
||
== Navigation == |
|||
{{Songs/VIRTUAL SINGER}} |
|||
{{ |
{{MORE MORE JUMP! songs}} |
Revision as of 09:39, 26 July 2022
Idol Shineitai (アイドル新鋭隊, Newly Edgy Idols) is a commissioned song by Mitchie M for MORE MORE JUMP!'s image song. This song became playable on September 30, 2020. It is associated with the unit MORE MORE JUMP!, and currently has 2 song versions in the game. A full length version of the SEKAI version was released on the Idol Shineitai/MORE! JUMP! MORE! single on June 23, 2021.
Lyrics
VIRTUAL SINGER version
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
SEKAI version
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
Versions
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku, Kagamine Rin, Megurine Luka and MEIKO | |
SEKAI | Hatsune Miku, Hanasato Minori, Momoi Airi, Hinomori Shizuku and Kiritani Haruka |